78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


28
Chapter: To recommend to be kind to one's neighbour

٢٨
باب الْوَصَاةِ بِالْجَارِ

Sahih al-Bukhari 6014

Narrated `Aisha: The Prophet said Gabriel continued to recommend me about treating the neighbors Kindly and politely so much so that I thought he would order me to make them as my heirs.

ہم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے یحییٰ بن سعید نے کہا کہ مجھے ابوبکر بن محمد نے خبر دی، انہیں عمرہ نے اور انہیں عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”جبرائیل علیہ السلام مجھے پڑوسی کے بارے میں باربار اس طرح وصیت کرتے رہے کہ مجھے خیال گزرا کہ شاید پڑوسی کو وراثت میں شریک نہ کر دیں۔“

hum se ismail bin abi awis ne bayan kiya, kaha ke mujh se imam malik ne bayan kiya, un se yahiya bin saeed ne kaha ke mujhe abu bakar bin muhammad ne khabar di, unhein umrah ne aur unhein aisha (رضي الله تعالى عنه)a ne kaha ke nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya ”jibr ail alaihi salaam mujhe padoosi ke baare mein bar bar is tarah wasiyat karte rahe ke mujhe khyal guzara ke shayad padoosi ko wirasat mein sharek na kar dein.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَا زَالَ يُوصِينِي جِبْرِيلُ بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ .