78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
61
Chapter: Pride and arrogance
٦١
باب الْكِبْرِ
Sahih al-Bukhari 6071
Haritha bin Wahb Al-Khuzai (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘shall I inform you about the people of Paradise? They comprise every obscure unimportant humble person, and if he takes Allah's Oath that he will do that thing, Allah will fulfill his oath (by doing that). Shall I inform you about the people of the Fire? They comprise every cruel, violent, proud and conceited person.’
ہم سے محمد بن کثیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو سفیان بن عیینہ نے خبر دی، انہوں نے کہا ہم سے معبد بن خالد قیسی نے بیان کیا، ان سے حارثہ بن وہب خزاعی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا میں تمہیں جنت والوں کی خبر نہ دوں۔ ہر کمزور و تواضع کرنے والا اگر وہ ( اللہ کا نام لے کر ) قسم کھا لے تو اللہ اس کی قسم پوری کر دے۔ کیا میں تمہیں دوزخ والوں کی خبر نہ دوں ہر تند خو، اکڑ کر چلنے والا اور متکبر۔
hum se muhammad bin katheer ne bayan kiya, unhon ne kaha hum ko sufyan bin ayyina ne khabar di, unhon ne kaha hum se ma'bad bin khalid qaysi ne bayan kiya, un se haritha bin wahb khaza'i radhiallahu anhu ne bayan kiya nabi kareem salallahu alaihi wasallam ne farmaya kya main tumhein jannat walon ki khabar na dun. har kamzoor o tawaddu' karne wala agar wo ( allaha ka naam le kar ) qasam kha le to allaha is ki qasam poori kar de. kya main tumhein dozak walon ki khabar na dun har tand khu, akkar kar chalne wala aur mutkabir.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ الْخُزَاعِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ ، كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَاعِفٍ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ ، أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ ، كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ .