78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


121
Chapter: The saying of Takbir and Tasbih at the time of wonder

١٢١
باب التَّكْبِيرِ وَالتَّسْبِيحِ عِنْدَ التَّعَجُّبِ

NameFameRank
ṣafīyah bint ḥuyayyin Safiyya bint Huyayy al-Nadariyya Companion
‘alī bn al-ḥusayn Ali Zayn al-Abidin Trustworthy, Established
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
muḥammad bn abī ‘atīqin Muhammad ibn Abdullah al-Taymi Acceptable
sulaymān Sulayman ibn Bilal al-Qurashi Trustworthy
akhī Abd al-Hamid ibn Abi Uways al-Asbahi Trustworthy
ismā‘īl Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi Truthful, makes mistakes
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
shu‘aybun Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious
abū al-īmān Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani Trustworthy, Sound

Sahih al-Bukhari 6219

Narrated Safiya bint Huyai: The wife of the Prophet that she went to Allah's Apostle while he was in I`tikaf (staying in the mosque) during the last ten nights of the month of Ramadan. She spoke to him for an hour (a while) at night and then she got up to return home. The Prophet got up to accompany her, and when they reached the gate of the mosque opposite the dwelling place of Um Salama, the wife of the Prophet, two Ansari men passed by, and greeting Allah's Apostle , they quickly went ahead. Allah's Apostle said to them, Do not be in a hurry She is Safiya, the daughter of Huyai. They said, Subhan Allah! O Allah's Apostle (how dare we suspect you). That was a great thing for both of them. The Prophet then said, Satan runs in the body of Adam's son (i.e. man) as his blood circulates in it, and I was afraid that he (Satan) might insert an evil thought in your hearts.

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، انہیں زہری نے (دوسری سند) اور ہم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے میرے بھائی عبدالحمید نے بیان کیا، ان سے سلیمان نے بیان کیا، ان سے محمد بن ابی عتیق نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا، ان سے امام زین العابدین علی بن حسین نے کہ نبی کریم ﷺ کی زوجہ مطہرہ صفیہ بنت حی رضی اللہ عنہا نے انہیں خبر دی کہ وہ نبی کریم ﷺ کے پاس ملنے آئیں۔ نبی کریم ﷺ اس وقت مسجد میں رمضان کے آخری عشرہ میں اعتکاف کئے ہوئے تھے۔ عشاء کے وقت تھوڑی دیر انہوں نے نبی کریم ﷺ سے باتیں کیں اور واپس لوٹنے کے لیے اٹھیں تو نبی کریم ﷺ بھی انہیں چھوڑ آنے کے لیے کھڑے ہو گئے۔ جب وہ مسجد کے اس دروازہ کے پاس پہنچیں جہاں نبی کریم ﷺ کی زوجہ مطہرہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا کا حجرہ تھا، تو ادھر سے دو انصاری صحابی گزرے اور نبی کریم ﷺ کو سلام کیا اور آگے بڑھ گئے۔ لیکن نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا کہ تھوڑی دیر کے لیے ٹھہر جاؤ۔ یہ صفیہ بنت حی میری بیوی ہیں۔ ان دونوں صحابہ نے عرض کیا: سبحان اللہ، یا رسول اللہ۔ ان پر بڑا شاق گزرا۔ لیکن آپ ﷺ نے فرمایا کہ شیطان انسان کے اندر خون کی طرح دوڑتا رہتا ہے، اس لیے مجھے خوف ہوا کہ کہیں وہ تمہارے دل میں کوئی شبہ نہ ڈال دے۔

hum se aboo al-iman ne bayan kiya, unhon ne kaha hum ko shueib ne khabar di, unhein zahiri ne (dosri sand) aur hum se ismail bin abi awis ne bayan kiya, unhon ne kaha ke mujh se mere bhai abdul hamid ne bayan kiya, un se suliman ne bayan kiya, un se mohammad bin abi atiq ne bayan kiya, un se ibn shahab ne bayan kiya, un se imam zain ul-abidin ali bin hussain ne kaha ke nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ki zouja muthehra safiya bint hai r-di-allahu anha ne unhen khabar di ke woh nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ke pass milne aayein. nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam is waqt masjid mein ramadan ke akhiri ashra mein etikaf kiye hue the. isha ke waqt thodi der unhon ne nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam se baatien ki aur wapas lautne ke liye uthain to nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam bhi unhein chhod aane ke liye khade ho gaye. jab woh masjid ke is darwaza ke pas pahunche jahaan nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ki zouja muthehra ummul-salam r-di-allahu anha ka hajara tha, to udhar se do ansari sahabi guzare aur nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ko salam kiya aur aage badh gaye. lekin nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne un se farmaaya ke thodi der ke liye thahar jao. yeh safiya bint hai meri biwi hain. in dono sahaba ne arz kiya: subhan-al-lah, ya rasool-al-lah. un per bara shaq guzara. lekin aap salla allahu alaihi wa sallam ne farmaaya ke shaitan insan ke andar khoon ki tarah dourta rehta hai, is liye mujhe khoof hua ke kahin woh tumhare dil mein koi shaba nah dal de.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ . ح حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَزُورُهُ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْمَسْجِدِ فِي الْعَشْرِ الْغَوَابِرِ مِنْ رَمَضَانَ ، فَتَحَدَّثَتْ عِنْدَهُ سَاعَةً مِنَ الْعِشَاءِ ، ثُمَّ قَامَتْ تَنْقَلِبُ ، فَقَامَ مَعَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْلِبُهَا ، حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ باب الْمَسْجِدِ الَّذِي عِنْدَ مَسْكَنِ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مَرَّ بِهِمَا رَجُلَانِ مِنَ الْأَنْصَارِ ، فَسَلَّمَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ نَفَذَا ، فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَلَى رِسْلِكُمَا ، إِنَّمَا هِيَ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ ، قَالَا : سُبْحَانَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَكَبُرَ عَلَيْهِمَا مَا قَالَ : إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنَ ابْنِ آدَمَ مَبْلَغَ الدَّمِ ، وَإِنِّي خَشِيتُ أَنْ يَقْذِفَ فِي قُلُوبِكُمَا .