3.
Knowledge
٣-
كتاب العلم


7
Chapter: What is said regarding the hand to hand exchange (of books of knowledge), and the writing of knowledge by religious scholars to different countries

٧
باب مَا يُذْكَرُ فِي الْمُنَاوَلَةِ وَكِتَابِ أَهْلِ الْعِلْمِ بِالْعِلْمِ إِلَى الْبُلْدَانِ

Sahih al-Bukhari 64

Narrated Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه), once Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) gave a letter to a person (Abdullah Ibn Huzaifa Sahmy) and ordered him to go and deliver it to the Governor of Bahrain (a province under Persian empire). (He did so) and the Governor of Bahrain sent it to (Pervez) Khosrow (of Persia), who read that letter and then tore it to pieces. (The sub-narrator (Ibn Shihab) thinks that Ibn Al-Musaiyab said that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed against them that they might be torn into pieces.

حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنا خط ایک شخص کے ہمراہ بھیجا اور اس سے فرمایا: ’’یہ خط بحرین کے گورنر کو پہنچا دے۔‘‘  پھر حاکم بحرین نے اس کو کسریٰ تک پہنچا دیا۔ کسریٰ نے اسے پڑھ کر چاک کر دیا۔ راوی (ابن شہاب) نے کہا: میرا خیال ہے کہ ابن مسیب نے کہا: (اس واقعے کو سن کر) رسول اللہ ﷺ نے ان کے لیے بددعا کی کہ وہ ہر طرح ریزہ ریزہ کر دیے جائیں۔

Hazrat Ibn Abbas (Raziallahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne apna khat ek shakhs ke hamrah bheja aur usse farmaya: "Yeh khat Bahrain ke governor ko pahuncha de." Phir hakim Bahrain ne usko Kisra tak pahuncha diya. Kisra ne use padh kar chaak kar diya. Rawi (Ibn Shihab) ne kaha: Mera khayal hai ke Ibn Musayyab ne kaha: (Is waqiye ko sun kar) Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne unke liye baddua ki ke woh har tarah reza reza kar diye jayen.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ بِكِتَابِهِ رَجُلًا وَأَمَرَهُ أَنْ يَدْفَعَهُ إِلَى عَظِيمِ الْبَحْرَيْنِ ، فَدَفَعَهُ عَظِيمُ الْبَحْرَيْنِ إِلَى كِسْرَى ، فَلَمَّا قَرَأَهُ مَزَّقَهُ ، فَحَسِبْتُ أَنَّ ابْنَ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ : فَدَعَا عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُمَزَّقُوا كُلَّ مُمَزَّقٍ .