93.
Judgments (Ahkaam)
٩٣-
كتاب الأحكام
8
Chapter: The ruler not ruling in an honest manner
٨
باب مَنِ اسْتُرْعِيَ رَعِيَّةً فَلَمْ يَنْصَحْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ma'qil | Ma'qil ibn Yasar al-Muzani | Companion |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Hisham | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
| Zaidah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
| Husaynun al-Ju'fi | Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi | Trustworthy and Precise |
| Ishaq ibn Mansur | Ishaq ibn Mansur al-Kusaj | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَعْقِلٌ | معقل بن يسار المزني | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| هِشَامٍ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
| زَائِدَةُ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
| حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ | الحسين بن علي الجعفي | ثقة متقن |
| إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ | إسحاق بن منصور الكوسج | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 7151
Ma'qil (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if any ruler having the authority to rule Muslim subjects, dies while he is deceiving them, Allah will forbid Paradise for him.’
سیدنا حسن بصری سے روایت ہے انہوں نے کہا: ہم سیدنا معقل بن یسار ؓ کی عیادت کے لیے ان کے ہاں حاضر ہوئے۔ وہاں عبیداللہ بن ذیاد آیا تو سیدنا معقل ؓ نے اس سے کہا: میں تجھے ایک ایسی حدیث بیان کرتا ہوں جو میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنی تھی۔ آپ نے فرمایا: ”جو بادشاہ مسلمانوں کا حاکم بنایا گیا اور اس نے ان کے معاملات میں خیانت کی پھر وہ اسی حالت میں مرگیا تو اس پر اللہ تعالیٰ نے جنت حرام کردی ہے“
Sayyiduna Hasan Basri se riwayat hai unhon ne kaha: Hum Sayyiduna Maqal bin Yasar (Radi Allahu Anhu) ki iyadat ke liye in ke haan hazir huye. Wahan Ubaidullah bin Ziyad aaya to Sayyiduna Maqal (Radi Allahu Anhu) ne is se kaha: Main tujhe aik aisi hadith bayan karta hoon jo main ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suni thi. Aap ne farmaya: "Jo baadshah musalmanon ka hakim banaya gaya aur is ne in ke muamlat mein khiyanat ki phir woh isi halat mein mar gaya to is par Allah Ta'ala ne jannat haram kardi hai."
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أَخْبَرَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ ، قَالَ زَائِدَةُ ، ذَكَرَهُ عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : أَتَيْنَا مَعْقِلَ بْنَ يَسَارٍ نَعُودُهُ ، فَدَخَلَ عَلَيْنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، فَقَالَ لَهُ مَعْقِلٌ : أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَا مِنْ وَالٍ يَلِي رَعِيَّةً مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيَمُوتُ وَهُوَ غَاشٌّ لَهُمْ إِلَّا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ .