10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
130
Chapter: During the prostrations one should keep one's arms away from one's sides and the abdomen should be kept away from the thighs.
١٣٠
باب يُبْدِي ضَبْعَيْهِ وَيُجَافِي فِي السُّجُودِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mālikin āibn buḥaynah | Abdullah bin Malik bin Buhaina | Sahabi |
ibn hurmuz | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
ja‘farin | Ja'far ibn Rabi'ah al-Qurashi | Trustworthy |
bakr bn muḍar | Bakr ibn Mudar al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
ja‘far bn rabī‘ah | Ja'far ibn Rabi'ah al-Qurashi | Trustworthy |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
yaḥyá bn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ | عبد الله بن مالك بن بحينة | صحابي |
ابْنِ هُرْمُزَ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
جَعْفَرٍ | جعفر بن ربيعة القرشي | ثقة |
بَكْرُ بْنُ مُضَرَ | بكر بن مضر القرشي | ثقة ثبت |
جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ | جعفر بن ربيعة القرشي | ثقة |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 807
Abdullah bin Malik bin Buhaina (رضي الله تعالى عنه) reported that whenever the Prophet (ﷺ) used to offer prayer he used to keep arms away (from the body) so that the whiteness of his armpits was visible.
ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے بکر بن مضر نے جعفر بن ربیعہ سے بیان کیا، انہوں نے عبدالرحمٰن بن ہرمز سے، انہوں نے عبداللہ بن مالک بن بحینہ سے کہ نبی کریم ﷺ جب نماز پڑھتے سجدے میں اپنے دونوں بازوؤں کو اس قدر پھیلا دیتے کہ بغل کی سفیدی ظاہر ہو جاتی تھی۔ لیث بن سعد نے بیان کیا کہ مجھ سے بھی جعفر بن ربیعہ نے اسی طرح حدیث بیان کی۔
hum se Yahya bin Bukair ne byan kiya, kaha ke mujh se Bakr bin Mazr ne Ja'far bin Rabi'ah se byan kiya, unhone Abdul Rahman bin Harmuz se, unhone Abdullah bin Malik bin Buhaina se ke Nabi Kareem (SAW) jab namaz padhte sajd mein apne dono bazuon ko is qadar phela dete ke baghal ki safedi zahir ho jati thi. Laith bin Saad ne byan kiya ke mujh se bhi Ja'far bin Rabi'ah ne usi tarah hadith byan ki.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ مُضَرَ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ ابْنِ هُرْمُزَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ ابْنِ بُحَيْنَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَلَّى فَرَجَ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْدُوَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ، وَقَالَ اللَّيْثُ : حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ نَحْوَهُ .