2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on raising the hands during bowing and prostration
باب في رفع اليدين في الركوع والسجود
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mālik bn al-ḥuwayrith | Malik ibn al-Huwayrith al-Laythi | Companion |
naṣr bn ‘āṣimin | Nasr ibn 'Asim al-Laythi | Trustworthy, accused of Kharijite beliefs but repented |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū al-walīd al-ṭayālisī | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ | مالك بن الحويرث الليثي | صحابي |
نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ | نصر بن عاصم الليثي | ثقة رمي برأي الخوارج وصح رجوعه عنه |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 1285
Malik bin Huwairith narrated that when the Prophet, peace and blessings be upon him, would say the Takbiratul-Ihram (the opening Takbir), he would raise his hands to his ears, and he would do the same when bowing down in Ruku' and when raising his head from it.
Grade: Sahih
مالک بن الحویرث نے روایت کیا کہ جب نبی کریم ﷺ تکبیر تحریمہ کہتے تو کانوں تک ہاتھ اٹھاتے، اور اسی طرح رکوع میں جاتے ہوئے اور جب رکوع سے سر اٹھاتے تو رفع یدین کرتے تھے۔
Malik bin al-Huwayrith ne riwayat kiya keh jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) takbeer tahreema kehte to kaanon tak hath uthate, aur isi tarah ruku mein jaate huye aur jab ruku se sar uthate to rafay yadien karte the.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ "إِذَا كَبَّرَ، رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ أُذُنَيْهِ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّكُوعِ".