2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on the dislike of raising the eyes to the sky during prayer
باب: كراهية رفع البصر إلى السماء في الصلاة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘īdin | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn bishrin | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
‘uthmān bn muḥammadin | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدٍ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ | محمد بن بشر العبدي | ثقة حافظ |
عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
Sunan al-Darimi 1338
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "What is wrong with the people who raise their eyes towards the sky while praying?". He (peace and blessings of Allah be upon him) forbade them from doing so with such severity that he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You people must stop doing this, or else Allah will snatch away your eyesight.".
Grade: Sahih
سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے روایت کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”کیا بات ہے جو لوگ نماز میں اپنی نظریں آسمان کی طرف اٹھاتے ہیں“، آپ ﷺ نے انہیں نہایت سختی سے روکا یہاں تک کہ آپ ﷺ نے فرمایا: ”تم اس حرکت سے باز آ جاؤ گے ورنہ اللہ تعالیٰ تمہاری بینائی اچک لے گا۔“
Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) ne riwayat kiya keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Kya baat hai jo log namaz mein apni nazrein aasman ki taraf uthate hain“, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhein nihayat sakhti se roka yahan tak keh Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Tum is harkat se baaz aa jaoge warna Allah Ta'ala tumhari beenayi uchak le ga”.
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ، قَالَ: "مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ فِي صَلَاتِهِمْ؟"فَاشْتَدَّ قَوْلُهُ فِي ذَلِكَ حَتَّى قَالَ:"لَتَنْتَهُنَّ عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَيَخْطَفَنَّ اللَّهُ أَبْصَارَكُمْ".