2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on prohibiting reclining and crowding in the mosque
باب النهي عن الافتراش ونقرة الغراب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
wasa‘īd bn al-rabī‘ | Sa'id ibn al-Rabi' al-Harshi | Trustworthy |
hāshim bn al-qāsim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
وَسَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ | سعيد بن الربيع الحرشي | ثقة |
هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 1359
Qatadah (may Allah have mercy on him) reported: I heard Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) saying that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Observe moderation in prostration and do not spread your forearms like a dog."
Grade: Sahih
قتادہ رحمہ اللہ نے کہا: میں نے سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کو سنا، وہ کہتے تھے رسول الله ﷺ نے فرمایا: ”سجدے میں اعتدال کو ملحوظ رکھو اور اپنے ہاتھوں کو کتے کی طرح نہ پھیلایا کرو۔“
Qatadah rahimahullah ne kaha: mein ne Sayyidna Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ko suna, woh kahte the Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Sajde mein aitdaal ko malhuz rakho aur apne hathon ko kutte ki tarah na phelaya karo."
أَخْبَرَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، وَسَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ , قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "اعْتَدِلُوا فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ، وَلَا يَبْسُطْ أَحَدُكُمْ ذِرَاعَيْهِ بِسَاطَ الْكَلْبِ".