2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on those who neglect Friday prayer without excuse
باب فيمن يترك الجمعة من غير عذر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wa-Abā Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Al-Hakam ibn Mina | Al-Hakam ibn Mina al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Aba Sallam | Mumtar the Black Abyssinian | Trustworthy transmitter |
| Zayd ibn Sallam | Zayd ibn Salam al-Habashi | Trustworthy |
| Mu'awiya ibn Sallam | Mu'awiya ibn Salam al-Habashi | Thiqah |
| Yahya ibn Hassan | Yahya ibn Hassan al-Bakri | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَأَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| الْحَكَمُ بْنُ مِينَا | الحكم بن ميناء الأنصاري | ثقة |
| أَبَا سَلَّامٍ | ممطور الأسود الحبشي | ثقة يرسل |
| زَيْدُ بْنُ سَلَّامٍ | زيد بن سلام الحبشي | ثقة |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ | معاوية بن سلام الحبشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ | يحيى بن حسان البكري | ثقة إمام |
Sunan al-Darimi 1609
Sayyidina Ibn Umar and Sayyidina Abu Hurairah (may Allah be pleased with them) reported that they heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying on the wood of his pulpit: "Let the people cease to abandon Jumu'ah, or else Allah will seal their hearts, and they will be among the heedless."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر اور سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہم نے بیان کیا کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو اپنے منبر کی لکڑیوں پر کہتے سنا کہ لوگ جمعہ کے چھوڑ دینے سے باز آ جائیں، ورنہ اللہ تعالیٰ ان کے دلوں پر مہر لگا دے گا، پھر وہ غافلین میں سے ہو جائیں گے۔
Sayyidna Ibn Umar aur Sayyidna Abu Hurairah razi Allah unhuma ne bayan kya ke unhon ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apne mimbar ki lakdiyon par kahte suna ke log Juma ke chhor dene se baaz aa jayen, warna Allah Ta'ala un ke dilon par mohar laga de ga, phir woh ghafileen mein se ho jayen ge.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ، أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ سَلَّامٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَّامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ مِينَا، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ وَأَبَا هُرَيْرَةَ، أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ وَهُوَ عَلَى أَعْوَادِ مِنْبَرِهِ: "لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ وَدَعِهِمْ الْجُمُعَاتِ، أَوْ لَيَخْتِمَنَّ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ، ثُمَّ لَيَكُونُنَّ مِنْ الْغَافِلِينَ".