23.
From the Book of Wills
٢٣-
من كتاب الوصايا
Chapter: Recommended acts during making a will, such as testifying and speaking.
باب: ما يستحب بالوصية من التشهد والكلام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ibn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
hshām bn ḥassān | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
abū bakrin | Abu Bakr ibn Ayash al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn ‘abd al-lah | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر بن عياش الأسدي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
Sunan al-Darimi 3216
It is narrated on the authority of Ibn Sireen (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) said: They used to make a will in this way: This is the will of so-and-so, the son of so-and-so, that he bears witness that there is no deity worthy of worship except Allah, He is One and has no partners. I bear witness that Muhammad is the servant of Allah and His Messenger, and that the Day of Judgment is coming, there is no doubt about it, and that Allah Almighty will resurrect those who are in the graves. And he would advise his family that he leaves behind to fear Allah and to mend their relations with one another. And if they are believers, then they should obey Allah and His Messenger. And he would make a will just as Ibrahim (Abraham) advised his sons and Yaqub (Jacob) advised (his sons): O my sons! Allah has chosen for you this religion (Islam), so die not except in a state of submission (as Muslims). Then he would add to his will that if any incident occurs during this illness, then his will is such and such….
Grade: Hasan
ابن سیرین رحمہ اللہ سے مروی ہے سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے کہا: وصیت اس طرح کرتے تھے: فلاں بن فلاں کی یہ وصیت ہے کہ وہ گواہی دیتا ہے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں، میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں، اور قیامت آنے والی ہے اس میں کوئی شک نہیں، اور اللہ تعالیٰ جو قبروں میں ہیں انہیں دوبارہ زندہ کرے گا، اور اپنے بعد رہ جانے والے اہل و عیال کو وہ وصیت کرتا کہ وہ اللہ سے ڈریں، اور اپنے باہمی تعلقات کی اصلاح کریں، اور اگر وہ مومن ہیں تو الله و اس کے رسول کی اطاعت و فرماں برداری کریں، اور وہ ویسی ہی وصیت کرتا جیسی ابراہیم علیہ السلام نے اپنے بیٹوں کو اور یعقوب علیہ السلام نے وصیت کی: اے میرے بیٹو! الله تعالیٰ نے تمہارے لئے دین (اسلام) کو منتخب کیا ہے لہٰذا تم مسلمان ہو کر ہی مرنا، پھر یہ وصیت کرتا کہ اس مرض و بیماری میں کوئی حادثہ پیش آ جائے تو اس کی وصیت اس طرح ہے ......۔
Ibn e Seerin rehmatullah alaih se marvi hai syedna Anas razi Allah tala anhu ne kaha: vasiyat is tarah karte thay: falan bin falan ki ye vasiyat hai keh woh gawahi deta hai keh Allah ke siwa koi mabood nahi, woh akela hai us ka koi sharik nahi, main gawahi deta hun keh Muhammad Allah ke bande aur uske rasool hain, aur qayamat aane wali hai is mein koi shak nahi, aur Allah ta'ala jo qabron mein hain unhen dobara zinda karega, aur apne baad reh jane wale ahle o ayal ko woh vasiyat karta keh woh Allah se darein, aur apne bahami taluqat ki islah karein, aur agar woh momin hain to Allah o uske rasool ki ita'at o farmanbardari karein, aur woh waisi hi vasiyat karta jaisi Ibrahim alaihissalam ne apne beton ko aur Yaqoob alaihissalam ne vasiyat ki: aye mere beton! Allah ta'ala ne tumhare liye deen (Islam) ko muntakhib kiya hai lihaza tum musalman ho kar hi marna, phir ye vasiyat karta keh is marz o bimari mein koi hadsa pesh aa jaye to uski vasiyat is tarah hai ......
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:"هَكَذَا كَانُوا يُوصُونَ: هَذَا مَا أَوْصَى بِهِ فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ، أَنَّهُ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا، وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ، وَأَوْصَى مَنْ تَرَكَ بَعْدَهُ مِنْ أَهْلِهِ أَنْ يَتَّقُوا اللَّهَ وَيُصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِهِمْ، وَأَنْ يُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ، وَأَوْصَاهُمْ بِمَا أَوْصَى بِهِ إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ: يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ سورة البقرة آية 132، وَأَوْصَى إِنْ حَدَثَ بِهِ حَدَثٌ مِنْ وَجَعِهِ هَذَا، أَنَّ حَاجَتَهُ كَذَا وَكَذَا".