11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on the Charity of Fitr

بَابُ صَدَقَةِ الْفِطْرِ

Sahih Ibn Hibban 3299

Narrated Nafi', that the Messenger of Allah ﷺ ordered the Zakat al-Fitr to be paid before the people went out for prayer, and that Abdullah used to pay it a day or two before that.

نَافِع رَضِیَ اللہُ عَنْہُ سَے رِوَایَتْ ہے کہ رَسُوْلُ اللہ ﷺ نے زَکوٰۃُ الْفِطْر (کی ادائیگی) کا حکم فَرْمَایَا کہ لوگ عِیْد گاہ کی طرف نِکَلْنے سے پہلے ادا کر دیں اور عَبْدُ اللہ بِن عُمَر رَضِیَ اللہُ عَنْہُ ایک یا دو دِن پہلے ادا کر دِیَا کرْتے تھے۔

Nafi' Razi Allah Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Zakat-ul-Fitr (ki adaegi) ka hukum farmaya ki log Eidgah ki taraf nikalne se pehle ada kar den aur Abdullah bin Umar Razi Allah Anhu ek ya do din pehle ada kar diya karte the.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ فَارِسٍ الدَّلَّالُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِإِخْرَاجِ زَكَاةِ الْفِطْرِ أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ كَانَ يُؤَدِّيهَا قَبْلَ ذَلِكَ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ»

Sahih Ibn Hibban 3300

Narrated Ibn Umar: The Messenger of Allah ﷺ commanded [giving] the Zakat ul-Fitr, a Sa' of dates or a Sa' of barley. Ibn Umar said: So the people considered its equivalent to be two Mudd of wheat.

حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے زکاۃ الفطر کا حکم فرمایا، ایک صاع کھجور یا ایک صاع جو۔ حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: تو لوگوں نے اس کے برابر دو مُدّ گندم کو سمجھا۔

Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne zakat ul fitr ka hukum farmaya, ek sa khajoor ya ek sa jau. Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma ne kaha: to logon ne is ke barabar do mudd gandum ko samjha.

أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ» قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَجَعَلَ النَّاسُ عِدْلَهُ مُدَّيْنِ مِنْ حِنْطَةٍ

Sahih Ibn Hibban 3301

Ibn Umar narrated that: The Messenger of Allah (ﷺ) made Zakat-ul-Fitr compulsory on the Muslims, a Sa' of dates, or a Sa' of barley, on every Muslim, male or female, slave or free.

حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے زکاۃ الفطر کو ہر مسلمان پر فرض قرار دیا چاہے وہ مرد ہو یا عورت، غلام ہو یا آزاد، ایک صاع کھجور یا ایک صاع جَو۔

Hazrat Ibn Umar razi Allah anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne zakat al-fitr ko har Musalman par farz qarar diya chahe woh mard ho ya aurat, ghulam ho ya azad, ek saa kjoor ya ek saa jau.

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ عَلَى النَّاسِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَلَى كُلِّ حُرٍّ وَعَبْدٍ ذَكَرٍ وَأُنْثَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ»

Sahih Ibn Hibban 3302

Ibn Umar narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) made Zakat-ul-Fitr compulsory on every Muslim, whether free or slave, male or female, young or old, a Sa' of dates or a Sa' of barley.

حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہر مسلمان پر زکوٰۃ الفطر فرض فرمائی ہے، آزاد ہو یا غلام، مرد ہو یا عورت، چھوٹا ہو یا بڑا، ایک صاع کھجور یا ایک صاع جو۔

Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne har musalman par zakat ul fitr farz farmae hai, azad ho ya ghulam, mard ho ya aurat, chhota ho ya bada, aik sa khajoor ya aik sa jau.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ فَارِسٍ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ قَالَ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ رَجُلٍ أَوِ امْرَأَةٍ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ»

Sahih Ibn Hibban 3303

Ibn Umar narrated that the Messenger of Allah ﷺ made Zakat Ul Fitr compulsory: a Sa' of dates or a Sa' of barley on every Muslim, free or slave, male or female. He ordered that it be paid before the people went out for prayer.

حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ہر مسلمان، آزاد یا غلام، مرد یا عورت پر ایک صاع کھجور یا ایک صاع جو زکوٰۃ الفطر فرض کی ہے اور حکم دیا کہ اسے لوگوں کے عید گاہ جانے سے پہلے ادا کردیا جائے۔

Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne har musalman, azad ya ghulam, mard ya aurat par ek saa kjoor ya ek saa jau zakat al-fitr farz ki hai aur hukm diya ke use logon ke Eidgah jane se pehle ada kar diya jaye.

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ «فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَلَى الْحَرِّ وَالْعَبْدِ وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلَاةِ»

Sahih Ibn Hibban 3304

Ibn Umar narrated that: The Messenger of Allah ﷺ commanded paying Zakat-ul-Fitr, a Sa' of dates or a Sa' of barley, for every Muslim, young or old, free or slave. Ibn Umar said: Then the people considered its equal to be a Mudd of wheat.

ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ہر غلام اور آزاد، چھوٹے اور بڑے مسلمان پر ایک صاع کھجور یا ایک صاع جو، صدقۃ الفطر ادا کرنے کا حکم دیا۔ ابن عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: پھر لوگوں نے اس کے برابر ایک مد گندم کو قرار دیا۔

Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne har ghulam aur azad, chhote aur bare musalman par ek saa khajoor ya ek saa jau, sadaqatul fitr ada karne ka hukum diya. Ibn Umar Radi Allahu Anhu kehte hain: phir logon ne iske barabar ek mud gandum ko karar diya.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ جَوْصَا بِدِمَشْقَ وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ بُجَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَيْوَةَ شُرَيْحُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا أَرْطَاةُ بْنُ الْمُنْذِرِ عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْمَدَنِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ «أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِزَكَاةِ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَنْ كُلِّ مُسْلِمٍ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ» قَالَ ابْنُ عُمَرَ «ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ جَعَلُوا عِدْلَ ذَلِكَ مُدَّيْنِ مِنْ قَمْحٍ»

Sahih Ibn Hibban 3305

Abu Sa’eed al-Khudri said: “We used to give Zakat-ul-Fitr, when Allah’s Messenger (ﷺ) was among us, as a Sa’ (measure) of food, or a Sa’ of dates, or a Sa’ of barley, or a Sa’ of raisins. We continued doing so until Mu’awiya came from Sham to Medina on a visit and addressed the people. One of the things he said was: “I do not see your Sa’ but it is equal to two mudds of our Sham.” So, the people acted upon it."

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں صدقۃ الفطر ایک صاع کھانے کی چیز یا ایک صاع کھجور یا ایک صاع جو یا ایک صاع کشمش دیتے تھے، یہاں تک کہ حضرت امیر معاویہ رضی اللہ عنہ زمانہ خلافت میں شام سے مدینہ آئے اور لوگوں سے خطاب کیا، تو آپ کی تقریر میں یہ بھی تھا کہ میں تمہارا صاع دیکھتا ہوں تو وہ ہمارے ہاں کے دو مُد سے کم ہوتا ہے، تو لوگوں نے اسی پر عمل کیا۔

Abu Saeed Khudri raziallahu anhu kehte hain ki hum Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke zamane mein sadaqatul fitr aik sa khaane ki cheez ya aik sa khajoor ya aik sa jau ya aik sa kishmish dete thay, yahan tak ki Hazrat Ameer Muawiya raziallahu anhu zamanah khilafat mein Sham se Madinah aaye aur logon se khitab kiya, tou aap ki taqreer mein yeh bhi tha ki mein tumhara sa dekhta hun tou woh humare han ke do mud se kam hota hai, tou logon ne isi per amal kiya.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ كُنَّا نُخْرِجُ فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ إِذْ كَانَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ وَلَمْ نَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى قَدِمَ عَلَيْنَا مُعَاوِيَةُ مِنَ الشَّامِ إِلَى الْمَدِينَةِ قَدْمَةً فَكَانَ فِيمَا كَلَّمَ بِهِ النَّاسَ «مَا أَرَى مُدَّيْنِ مِنْ سَمْرَاءِ الشَّامِ إِلَّا تَعْدِلُ صَاعًا مِنْ هَذِهِ» فَأَخَذَ النَّاسُ بِذَلِكَ

Sahih Ibn Hibban 3306

Abu Sa'id al-Khudri reported: They mentioned Zakat-ul-Fitr before him. He said: "I will not give anything except what used to be given at the time of Messenger of Allah ﷺ, a Sa' of dates, or a Sa' of barley, or a Sa' of wheat, or a Sa' of raisins." A person from the people or a debtor from amongst them said: What about a Mudd of wheat? He said: "This is the valuation fixed by Mu'awiya. I neither accept it, nor act upon it."

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ان کے سامنے صدقۃ الفطر کا ذکر کیا گیا تو انہوں نے کہا: ”میں اس کے سوا کچھ نہیں دیتا جو رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں دیا جاتا تھا، ایک صاع کھجور، یا ایک صاع جو، یا ایک صاع گندم، یا ایک صاع کشمش۔“ لوگوں میں سے ایک شخص یا ان میں سے ایک مقروض نے کہا: ایک مدّ گندم کا کیا ہوگا؟ انہوں نے کہا: "یہ معاویہ کی مقرر کردہ قیمت ہے۔ میں نہ اسے قبول کرتا ہوں اور نہ ہی اس پر عمل کرتا ہوں۔"

Abu Saeed Khudri razi Allah anhu se riwayat hai ke un ke samne sadaqa al-fitr ka zikr kiya gaya to unhon ne kaha: "Main is ke siwa kuchh nahin deta jo Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke zamane mein diya jata tha, ek sa'a khajoor, ya ek sa'a jau, ya ek sa'a gandam, ya ek sa'a kishmish." Logon mein se ek shakhs ya un mein se ek maqrooz ne kaha: Ek mudd gandam ka kya hoga? Unhon ne kaha: "Yeh Mua'wiya ki muqarrar kardah qeemat hai. Main na use qubool karta hun aur na hi is par amal karta hun."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ فِيمَا انْتَخَبْتُ عَلَيْهِ مِنْ كِتَابِ الْكَبِيرِ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ قَالَ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ وَذَكَرُوا عِنْدَهُ صَدَقَةَ رَمَضَانَ فَقَالَ «لَا أُخْرِجُ إِلَّا مَا كُنْتُ أُخْرِجُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ صَاعَ تَمْرٍ أَوْ صَاعَ حِنْطَةٍ أَوْ صَاعَ شَعِيرٍ أَوْ صَاعَ أَقِطٍ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أَوْ مُدَّيْنِ مِنْ قَمْحٍ؟ فَقَالَ «لَا تِلْكَ قِيمَةُ مُعَاوِيَةَ لَا أَقْبَلُهَا وَلَا أَعْمَلُ بِهَا»

Sahih Ibn Hibban 3307

Abu Sa'eed al-Khudri reported: "I never give in charity for 'Eed-ul-Fitr less than one Sa' of food. We used to give it in the time of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, a Sa' of dates, or a Sa' of barley, or a Sa' of raisins, or a Sa' of dried yoghurt."

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے بیان کیا: "میں عید الفطر پر ایک صاع سے کم کھانا کبھی صدقہ نہیں کرتا تھا۔ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں ایک صاع کھجوریں، یا ایک صاع جو، یا ایک صاع کشمش، یا ایک صاع قُروت (سوکھا دہی) صدقہ کیا کرتے تھے۔"

Abu Saeed Khudri razi Allah anhu ne bayan kya: "Main Eid ul Fitr par ek sa'a se kam khana kabhi sadqa nahi karta tha. Hum Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke zamane mein ek sa'a khajoorein, ya ek sa'a jau, ya ek sa'a kishmish, ya ek sa'a qurut (sookha dahi) sadqa kiya karte thay."

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُقَدَّمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ حَدَّثَنِي عِيَاضٌ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ «لَا أُخْرِجُ أَبَدًا إِلَّا صَاعًا إِنَّا كُنَّا نُخْرِجُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ صَاعَ تَمْرٍ أَوْ صَاعَ شَعِيرٍ أَوْ صَاعَ زَبِيبٍ أَوْ صَاعَ أَقِطٍ يَعْنِي فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ »