Jabir narrated that a man from the Ansar, called Abu Madhkur, prepared a slave for trade. The Prophet ﷺ learned about it and said, "Whose money is this other than his?" They said, "No one else's." He said, "Who will buy him from me?" Nuaim, the cupper, bought him for eight hundred dirhams. The Prophet ﷺ said, "Spend it on yourself. If there is any left over, then on your relatives. If there is any left over after that, then here and here," and he pointed to his sides.
جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ابو مُذَکّر نامی ایک انصاری شخص نے اپنے ایک غلام کو فروخت کرنے کے لیے تیار کیا۔ نبی کریم ﷺ کو جب اس کا علم ہوا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”یہ غلام کی کمائی کس کی ہے؟“ صحابہ کرام نے عرض کیا: ”اس کے سوا اور کس کی ہو سکتی ہے؟“ آپ ﷺ نے فرمایا: ”اسے کون مجھ سے خریدے گا؟“ تو نُعَیم حجام نے آٹھ سو درہم میں اسے خرید لیا۔ اس پر نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”یہ رقم خود اپنے اوپر خرچ کرو، اگر کچھ بچ جائے تو اپنے رشتہ داروں پر، اور اگر اس کے بعد بھی کچھ بچے تو پھر ادھر ادھر“ اور آپ ﷺ نے اپنے دونوں پہلوؤں کی طرف اشارہ فرمایا۔
Jibir Razi Allah Anho bayan karte hain ke Abu Muzakkar nami ek Ansaari shakhs ne apne ek gulaam ko farokht karne ke liye taiyar kya. Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ko jab iska ilm hua to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Yeh gulaam ki kamai kis ki hai?” Sahaba Kiraam ne arz kiya: “Iske siwa aur kiski ho sakti hai?” Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Ise kaun mujhse kharedega?” To Nuaim Hujam ne aath sau dirham mein ise khareed liya. Is par Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Yeh raqam khud apne upar kharch karo, agar kuchh bach jaye to apne rishtedaron par, aur agar iske baad bhi kuchh bache to phir idhar udhar” aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne donon pehluon ki taraf ishara farmaya.