8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ


Chapter on Vessels

بَابُ الْأَوْعِيَةِ

Sahih Ibn Hibban 1269

Ibn 'Abbas narrated: One of the wives of the Prophet ﷺ took a bath in a basin. Then the Prophet ﷺ came to make ablution or take a bath in the remaining water. She said: "O Messenger of Allah! I was in the state of Janaab (menstrual impurity)." The Messenger of Allah ﷺ said: "Verily, water cannot be made impure by anything."

نبی کریم ﷺ کی ازواج مطہرات میں سے ایک بی بی نے ایک حوض میں غسل کیا۔ پھر نبی کریم ﷺ وضو یا غسل کرنے کے لیے بچے ہوئے پانی کے پاس تشریف لائے۔ انہوں نے کہا: "یا رسول اللہ! میں تو جنابت (حیض کی نجاست) کی حالت میں تھی۔" رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "بے شک پانی کسی چیز سے ناپاک نہیں ہوتا۔"

Nabi Kareem SAW ki azwaj mutahirat mein se aik Bibi ne aik hauz mein ghusl kiya. Phir Nabi Kareem SAW wazu ya ghusl karne ke liye bachey huye pani ke paas tashreef laye. Unhon ne kaha: "Ya Rasool Allah! mein to janabat (haiz ki najast) ki halat mein thi." Rasool Allah SAW ne farmaya: "Be shak pani kisi cheez se napaak nahin hota."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ اغْتَسَلَ بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ فِي جَفْنَةٍ فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ يَتَوَضَّأُ أَوْ يَغْتَسِلُ مِنْ فَضْلِهَا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ»

Sahih Ibn Hibban 1270

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: I brought the Messenger of Allah ﷺ some milk that was neither boiled nor fermented. He said, "Why didn't you ferment it? Even if you just put a stick in it."

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے کچھ دودھ لے کر آیا جو نہ تو اُبالا گیا تھا اور نہ ہی خمیر کیا گیا تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، “تم نے اسے خمیر کیوں نہیں کیا؟ چاہے تم اس میں ایک لکڑی ہی کیوں نہ ڈالتے۔”

Abu Huraira razi Allah anhu se riwayat hai ki main Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke liye kuchh doodh lekar aaya jo na to ubala gaya tha aur na hi khamir kiya gaya tha. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, “Tum ne ise khamir kyun nahi kiya? Chahe tum is mein ek lakdi hi kyun na dalte.”

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِلَبَنٍ وَهُوَ بِالنَّقِيعِ غَيْرِ مُخَمَّرٍ فَقَالَ «أَلَا خَمَّرْتَهُ وَلَوْ تَعْرِضُ عَلَيْهِ عُودًا»

Sahih Ibn Hibban 1271

Jabir ibn Abdullah reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Close your doors, tie your waterskins, cover your vessels, and extinguish your lamps. Verily, Satan does not open a lock, nor loosen a tie, nor uncover a vessel. The striking of flint upon steel may burn down the house of people.”

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنے دروازے بند کرو، اپنی مشکیں باندھ لو، اپنے برتنوں کو ڈھانپ دو اور اپنے چراغوں کو بجھا دو۔ بے شک شیطان تالا نہیں کھولتا، نہ گرہ کھولتا ہے، نہ برتن کھولتا ہے۔ چقماق کے پتھر کے ٹکرانے سے لوگوں کا گھر جل سکتا ہے۔“

Jaber bin Abdullah razi Allah unhuma se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Apne darwaze band karo, apni mashkein bandh lo, apne bartanoun ko dhak do aur apne chiragon ko bujha do. Be shak shaitan tala nahi kholta, na girah kholta hai, na bartan kholta hai. Chaqmaq ke pathar ke takrane se logon ka ghar jal sakta hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَغْلِقُوا الْأَبْوَابَ وَأَوْكُوا السِّقَاءَ وَخَمِّرُوا الْإِنَاءَ وَأَطْفِئُوا الْمِصْبَاحَ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ غَلَقًا وَلَا يَحُلُّ وِكَاءً وَلَا يَكْشِفُ إِنَاءً وَإِنَّ الْفُوَيْسِقَةَ تُضْرِمُ عَلَى النَّاسِ بَيْتَهُمْ»

Sahih Ibn Hibban 1272

Jābir ibn ‘Abdillāh said that the Messenger of Allah ﷺ said, “Close your door and mention the name of Allah, for Satan does not open a closed door. Extinguish your lamp and mention the name of Allah, cover your vessel and mention the name of Allah, and cover your container and mention the name of Allah, even if it is with a stick that is placed over it.”

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنے دروازے بند کرو اور اللہ کا نام لو، کیونکہ شیطان بند دروازہ نہیں کھولتا۔ اپنا چراغ بجھاؤ اور اللہ کا نام لو، اپنے برتن کا ڈھکنا بند کرو اور اللہ کا نام لو، اور اپنے مشکیزے کا منہ باندھ لو اور اللہ کا نام لو اگرچہ اس پر ایک لکڑی ہی کیوں نہ رکھو۔“

Jaber bin Abdullah raziallahu anhu kahte hain ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Apne darwaze band karo aur Allah ka naam lo, kyunki shaitan band darwaza nahi kholta. Apna chiragh bujhao aur Allah ka naam lo, apne bartan ka dhakna band karo aur Allah ka naam lo, aur apne mashkize ka munh bandh lo aur Allah ka naam lo agarcheh us par ek lakdi hi kyun na rakho.

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَغْلِقْ بَابَكَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ بَابًا مُغْلَقًا وَأَطْفِئْ مِصْبَاحَكَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ وَأَوْكِ سِقَاءَكَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ وَخَمِّرْ إِنَاءَكَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ وَلَوْ بِعُودٍ يُعْرَضُ عَلَيْهِ»

Sahih Ibn Hibban 1273

Jabir narrated: The Messenger of Allah ﷺ ordered us to do four things and forbade us from five things: When you go to sleep, close your door, tie your water skin, cover your vessel, and extinguish your lamp, for the Shaitan does not open a door, nor untie a water skin, nor uncover a vessel, and indeed a rat may drag the wick of a lamp and burn the people of the house with it. Do not eat with your left hand, do not drink with your left hand, do not walk in a single sandal, and do not urinate while standing, nor while your lower garment is lowered.

حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں چار کاموں کا حکم دیا اور پانچ کاموں سے منع فرمایا: جب تم سونے جاؤ تو اپنا دروازہ بند کر لو، اپنی مشکی باندھ لو، اپنے برتن کو ڈھانپ لو، اور اپنا چراغ بجھا دو، کیونکہ شیطان نہ تو دروازہ کھولتا ہے، نہ مشکی کھولتا ہے، نہ برتن کھولتا ہے، اور چوہا چراغ کی بتی گھسیٹ کر گھر والوں کو جلا سکتا ہے۔ بائیں ہاتھ سے نہ کھاؤ، بائیں ہاتھ سے نہ پیو، ایک جوتے میں چلنے سے بچو اور نہ کھڑے ہو کر پیشاب کرو اور نہ ہی اپنا تہبند نیچے کیے ہوئے۔

Hazrat Jaber Raziallahu Anhu se riwayat hai keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne hamen chaar kaamon ka hukm diya aur panch kaamon se mana farmaya: Jab tum sone jao to apna darwaza band kar lo, apni mashki bandh lo, apne bartan ko dhaanp lo, aur apna chiragh bujha do, kyunki shaitan na to darwaza kholta hai, na mashki kholta hai, na bartan kholta hai, aur chuha chiragh ki batti ghasit kar ghar walon ko jala sakta hai. Bayen hath se na khao, bayen hath se na piyo, aik joote mein chalne se bacho aur na kharay ho kar peshab karo aur na hi apna tehband niche kiye huye.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَبْدَانُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ «أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِأَرْبَعٍ وَنَهَانَا عَنْ خَمْسٍ إِذَا رَقَدْتَ فَأَغْلِقْ بَابَكَ وَأَوْكِ سِقَاءَكَ وَخَمِّرْ إِنَاءَكَ وَأَطْفِئْ مِصْبَاحَكَ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ بَابًا وَلَا يَحُلُّ وِكَاءً وَلَا يَكْشِفُ غِطَاءً وَإِنَّ الْفَأْرَةَ الْفُوَيْسِقَةَ تُحْرِقُ عَلَى أَهْلِ الْبَيْتِ بَيْتَهُمْ وَلَا تَأْكُلْ بِشِمَالِكَ وَلَا تَشْرَبْ بِشِمَالِكَ وَلَا تَمْشِ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ وَلَا تَشْتَمِلِ الصَّمَّاءَ وَلَا تَحْتَبِ فِي الإزار * مُفْضِيًا»

Sahih Ibn Hibban 1274

Jabir ibn Abdullah narrated that the Prophet ﷺ would say: “Cover your utensils and close your doors when you go to sleep at night, and cover your food and drink, for Satan comes, and if he does not find the door closed, he enters, and if he does not find the water skin tied up, he drinks from it. And if one of you does not find something to cover his vessel in which is his drink, then let him place a stick over it.”

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ فرماتے تھے: "اپنے برتنوں کو ڈھانپ لیا کرو اور رات کو سونے کے وقت اپنے دروازے بند کر لیا کرو اور اپنے کھانے پینے کی چیزوں کو ڈھانپ لیا کرو، کیونکہ شیطان آتا ہے، اگر اسے دروازہ بند نہ ملا تو وہ گھر میں داخل ہو جاتا ہے اور اگر مشکیزے کا منہ بندھا ہوا نہ پایا تو اس میں سے پی لیتا ہے، اور اگر تم میں سے کوئی اپنے برتن کو ڈھانپنے کے لیے کچھ نہ پائے تو اس پر ایک لکڑی رکھ دے۔"

Jaber bin Abdullah raziallahu anhuma se riwayat hai ke Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam farmate thy: Apne bartanoun ko dhaanp liya karo aur raat ko sone ke waqt apne darwaze band kar liya karo aur apne khane peene ki cheezoun ko dhaanp liya karo, kyunki shaitan aata hai, agar use darwaza band na mila to woh ghar mein dakhil ho jata hai aur agar mashkize ka munh bandha hua na paya to us mein se pee leta hai, aur agar tum mein se koi apne bartan ko dhaanpne ke liye kuchh na paye to us par ek lakdi rakh de.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ «أَوْكُوا الْأَسْقِيَةَ وَغَلِّقُوا الْأَبْوَابَ إِذَا رَقَدْتُمْ بِاللَّيْلِ وَخَمِّرُوا الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْتِي فَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْبَابَ مُغْلَقًا دَخَلَ وَإِنْ لَمْ يَجِدِ السِّقَاءَ مُوكًى شَرِبَ مِنْهُ وَإِنْ وَجَدَ الْبَابَ مُغْلَقًا وَالسِّقَاءَ مُوكًى لَمْ يَحْلِلْ وِكَاءً وَلَمْ يَفْتَحْ بَابًا مُغْلَقًا وَإِنْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ لِإِنَائِهِ الَّذِي فِيهِ شَرَابُهُ مَا يُخَمِّرُهُ فَلْيَعْرِضْ عَلَيْهِ عُودًا»

Sahih Ibn Hibban 1275

Jabir narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Close your doors, tie your water skins, cover your vessels, extinguish your lamps, for Satan does not open a door, untie a waterskin, or uncover a vessel. The spark (from the fire) may burn down the people of the house. Restrain your animals and your children at sunset until the darkness of the night disappears."

جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اپنے دروازے بند کرو، اپنی مشکیں باندھ لو، اپنے برتنوں کو ڈھانپ لو، اپنے چراغوں کو بجھا دو، کیونکہ شیطان نہ تو دروازہ کھولتا ہے، نہ مشکیں کھولتا ہے اور نہ ہی برتنوں سے ڈھکنا ہٹاتا ہے۔ چنگاری (آگ سے) گھر والوں کو جلا سکتی ہے۔ سورج غروب ہونے کے بعد اپنے جانوروں اور اپنے بچوں کو روکو یہاں تک کہ رات کا اندھیرا چھٹ جائے۔

Jaber raza Allahu anhu se riwayat hai ke Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Apne darwaze band karo, apni mashkian bandh lo, apne bartanoun ko dhak lo, apne chiraghoun ko bujha do, kyunki shaitan na to darwaza kholta hai, na mashkian kholta hai aur na hi bartanoun se dhakna hataata hai. Chingari (aag se) ghar waloun ko jala sakti hai. Sooraj ghuroob hone ke baad apne janwaroun aur apne bachchon ko roko yahan tak ke raat ka andhera chhat jaye.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ فِطْرِ بْنِ خَلِيفَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «غَلَّقُوا أَبْوَابَكُمْ وَأَوْكُوا أَسْقِيَتَكُمْ وَخَمِّرُوا آنِيَتَكُمْ وَأَطْفِئُوا سُرُجَكُمْ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ غَلَقًا وَلَا يَحُلُّ وِكَاءً وَلَا يَكْشِفُ غِطَاءً وَإِنَّ الْفُوَيْسِقَةَ رُبَّمَا أَضْرَمَتْ عَلَى أَهْلِ الْبَيْتِ بَيْتَهُمْ وَكُفُّوا فَوَاشِيَكُمْ* وَأَهْلِيكُمْ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ إِلَى أَنْ تَذْهَبَ فَجْوَةُ الْعِشَاءِ»

Sahih Ibn Hibban 1276

Jabir ibn Abdullah reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Refrain from letting your children and animals go out when the sun has set until the darkness of the night arrives, for it is a time when the devils spread out."

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”جب سورج غروب ہو جائے تو اپنے بچوں اور مویشیوں کو باہر نکلنے سے روکو یہاں تک کہ رات کی تاریکی چھا جائے کیونکہ یہ وہ وقت ہوتا ہے جب شیاطین پھیل جاتے ہیں۔“

Hazrat Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Jab sooraj ghuroob ho jaye to apne bachon aur maweshio ko bahar nikalne se roko yahan tak keh raat ki tariki cha jaye kyunki yeh woh waqt hota hai jab shayateen phel jate hain"

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كُفُوا فَوَاشِيَكُمْ حَتَّى تَذْهَبَ فَزْعَةُ الْعِشَاءِ فَإِنَّهَا سَاعَةٌ يَخْتِرَقُ (*) فِيهَا الشَّيْطَانُ»