8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on the Ghusl of a Disbeliever When They Accept Islam
بَابُ غُسْلِ الْكَافِرِ إِذَا أَسْلَمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īdin al-maqburī | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
wa‘ubayd al-lah bn ‘umar | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Weak in Hadith |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
slmh bn shabībin | Salama ibn Shabib al-Masma'i | Trustworthy |
abū ‘arūbah | Al-Hussein bin Muhammad Al-Harani | Trustworthy Imam Hafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | ضعيف الحديث |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
سَلَمْةُ بْنُ شَبِيبٍ | سلمة بن شبيب المسمعي | ثقة |
أَبُو عَرُوبَةَ | الحسين بن محمد الحراني | ثقة إمام حافظ |
Sahih Ibn Hibban 1238
Abu Huraira reported: Thumamah al-Hanafi was captured. The Prophet ﷺ would come to him and say, “What do you say, Thumamah?” He would say, “If you kill, you will kill one whose blood will be avenged. If you show favor, you will show favor to one who is grateful. If you want wealth, then ask for however much you want.” The companions of the Prophet ﷺ loved that he be ransomed and they would say, “What will we do by killing this one?” The Prophet ﷺ passed by him one day and then Thumamah accepted Islam. He sent him to the garden of Abu Talhah to bathe. So he bathed and prayed two rak’ahs. The Messenger of Allah ﷺ said, “The Islam of your companion is excellent.”
"حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ثمامہ بن اثال حنفی کو گرفتار کر لیا گیا۔ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس تشریف لاتے اور فرماتے: ”ثمامہ! اب تم کیا کہتے ہو؟“ وہ کہتے: ”اگر آپ قتل کریں گے تو ایک ایسے شخص کو قتل کریں گے جس کا بدلہ لیا جائے گا، اور اگر احسان کریں گے تو ایک شکر گزار کا احسان کریں گے، اور اگر آپ مال چاہتے ہیں تو جتنا چاہتے ہیں مانگ لیں۔“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے اصحاب رضی اللہ عنہم کو یہ بات پسند آتی تھی کہ انہیں فدیہ لے کر چھوڑ دیا جائے، اور وہ کہتے تھے کہ ”ہم اس ایک جان کو قتل کر کے کیا کریں گے۔“ ایک دن نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس سے گزرے تو انہوں نے اسلام قبول کر لیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں ابو طلحہ رضی اللہ عنہ کے باغ میں غسل کرنے کے لیے بھیجا، چنانچہ انہوں نے غسل کیا اور دو رکعتیں پڑھیں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہارے ساتھی کا اسلام کتنا عمدہ ہے۔"
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se riwayat hai ki Sumamah bin Asal Hanafi ko giraftar kar liya gaya. Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam unke paas tashreef laate aur farmate: “Sumamah! Ab tum kya kehte ho?” Woh kehte: “Agar aap qatl karenge to ek aise shakhs ko qatl karenge jiska badla liya jaega, aur agar ehsaan karenge to ek shukr guzaar ka ehsaan karenge, aur agar aap maal chahte hain to jitna chahte hain maang len.” Aap sallallahu alaihi wasallam ke ashaab razi Allah anhum ko yeh baat pasand aati thi ki unhen fidya lekar chhod diya jae, aur woh kehte the ki “hum is ek jaan ko qatl kar ke kya karenge.” Ek din Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam unke paas se guzre to unhon ne Islam qubool kar liya, aap sallallahu alaihi wasallam ne unhen Abu Talha razi Allah anhu ke bagh mein gusl karne ke liye bheja, chunancha unhon ne gusl kiya aur do rakaten padhen. Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Tumhare saathi ka Islam kitna umda hai.”
أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ ثُمَامَةَ الْحَنَفِيَّ أُسِرَ فَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَعُودُ إِلَيْهِ فَيَقُولُ «مَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ؟ » فَيَقُولُ إِنْ تَقْتُلْ تَقْتُلْ ذَا دَمٍ وَإِنْ تَمُنَّ تَمُنَّ عَلَى شَاكِرٍ وَإِنْ تُرِدِ الْمَالَ تُعْطَ مَا شِئْتَ قَالَ فَكَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ ﷺ يُحِبُّونَ الْفِدَاءَ وَيَقُولُونَ مَا نَصْنَعُ بِقَتْلِ هَذَا «فَمَرَّ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ يَوْمًا فَأَسْلَمَ فَبَعَثَ بِهِ إِلَى حَائِطِ أَبِي طَلْحَةَ فَأَمَرَهُ أَنْ يَغْتَسِلَ فَاغْتَسَلَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ» فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَقَدْ حَسُنَ إِسْلَامُ صَاحِبِكُمْ»