9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Voluntary Prayers
بَابُ النَّوَافِلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-wāḥid bn zīādin | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
bishr bn mu‘ādhin al-‘aqadī | Bishr ibn Mu'adh al-'Aqdi | Trustworthy |
‘umar bn muḥammadin al-hamdānī | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ | بشر بن معاذ العقدي | ثقة |
عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2468
Abu Huraira said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "When one of you prays the two rak'ahs of Fajr, let him lie down on his right side." Marwan ibn al-Hakam said to him, "Is it not enough for one of us to walk to the mosque that he should lie down?" He said, "No." Ibn Umar was told about this, and he said, "Abu Huraira exaggerated." It was said to Ibn Umar, "Do you deny anything of what he says?" He said, "No, but he exaggerated. We were more cowardly." This reached Abu Huraira, and he said, "What is wrong with me if I memorized something and they forgot it?"
ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی فجر کی دو رکعتیں پڑھ لے تو وہ اپنی دائیں کروٹ لے کر لیٹ جائے“۔ مروان بن الحکم نے ان سے کہا: کیا مسجد تک چل کر جانا ہمارے لیے کافی نہیں کہ وہ لیٹ بھی جائے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہیں“۔ یہ حدیث ابن عمر رضی اللہ عنہما کو سنائی گئی تو انہوں نے کہا: ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ نے مبالغہ کیا ہے۔ ابن عمر رضی اللہ عنہما سے کہا گیا: کیا آپ ان کی کسی بات کی تردید کرتے ہیں؟ انہوں نے کہا: نہیں، لیکن انہوں نے مبالغہ کیا ہے۔ ہم زیادہ حیا والے تھے۔ یہ بات ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ تک پہنچی تو انہوں نے کہا: مجھے کیا ہوا اگر میں نے کوئی چیز یاد رکھی اور وہ بھول گئے؟
Abu Hurairah razi Allah anhu kehte hain ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jab tum mein se koi fajr ki do rakatain parh le to wo apni dayen karwat le kar lait jaye". Marwan bin al-Hakam ne un se kaha: kya masjid tak chal kar jana humare liye kafi nahin ki wo lait bhi jaye? Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Nahin". Yeh hadees Ibn Umar razi Allah anhuma ko sunaee gayi to unhon ne kaha: Abu Hurairah razi Allah anhu ne mubalagha kiya hai. Ibn Umar razi Allah anhuma se kaha gaya: kya aap un ki kisi baat ki tardeed karte hain? Unhon ne kaha: nahin, lekin unhon ne mubalagha kiya hai. Hum ziyada haya wale the. Yeh baat Abu Hurairah razi Allah anhu tak pahunchi to unhon ne kaha: mujhe kya hua agar maine koi cheez yaad rakhi aur wo bhul gaye?
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فَلْيَضْطَجِعْ عَلَى يَمِينِهِ» فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ أَمَا يَجْزِي أَحَدُنَا مَمْشَاهُ إِلَى الْمَسْجِدِ حَتَّى يَضْطَجِعَ؟ قَالَ لَا قَالَ فَبَلَغَ ذَلِكَ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ فَقِيلَ لِابْنِ عُمَرَ هَلْ تُنْكِرُ شَيْئًا مِمَّا يَقُولُ؟ قَالَ لَا وَلَكِنَّهُ أَكْثَرَ وَجَبُنَّا فَبَلَغَ ذَلِكَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَقَالَ «مَا ذَنْبِي إِنْ حَفِظْتُ شَيْئًا وَنَسُوا»