11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Chapter on Voluntary Charity
بَابُ صَدَقَةِ التَّطَوُّعِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa ibn al-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Al-Hakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibn Idris | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Uthman ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Muhammad ibn al-Husayn ibn Mukram al-Bazzar | Muhammad ibn al-Hasan al-Baghdadi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| ابْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
| عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ | محمد بن الحسن البغدادي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3365
Aishah reported: A beggar came to her, and Aishah ordered her servant to give him something. When the servant went out, the Prophet called her and looked at what she was giving. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Do not give anything away without your knowledge." Aishah said, "But I know what it is." The Prophet said, "Do not count it, for Allah will count it against you."
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ایک مانگنے والا ان کے پاس آیا تو انہوں نے اپنی لونڈی کو کچھ دینے کا حکم دیا۔ جب لونڈی باہر گئی تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں بلایا اور دیکھا کہ وہ کیا دے رہی ہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "اپنی مرضی اور علم کے بغیر کچھ مت دو"۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے عرض کیا، "لیکن مجھے معلوم ہے کہ یہ کیا ہے؟"۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "اسے ہلکا مت سمجھو، کیونکہ اللہ تعالیٰ اس کا حساب تم سے لے گا۔"
Hazrat Aisha Radi Allahu Anha se riwayat hai ki ek mangne wala un ke pass aaya to unhon ne apni laundi ko kuchh dene ka hukum diya. Jab laundi bahar gai to Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne unhen bulaya aur dekha ki woh kya de rahi hain. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Apni marzi aur ilm ke baghair kuchh mat do". Hazrat Aisha Radi Allahu Anha ne arz kiya, "Lekin mujhe maloom hai ki yeh kya hai?". Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Ise halka mat samjho, kyunki Allah Ta'ala iska hisab tum se lega."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَهَا سَائِلٌ فَأَمَرَتْ لَهُ عَائِشَةُ بِشَيْءٍ فَلَمَّا خَرَجَتِ الْخَادِمُ دَعَتْهَا فَنَظَرَتْ إِلَيْهِ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا تُخْرِجِينَ شَيْئًا إِلَّا بِعِلْمِكِ» قَالَتْ إِنِّي لَأَعْلَمُ فَقَالَ لَهَا «لَا تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ»