12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ
Chapter on Fasting for the Traveler
بَابُ صَوْمِ الْمُسَافِرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Sa'id al-Khudri | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Nadharah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Al-Ju'id | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
| Khalid | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
| Wahb ibn Baqiyya | Wahban ibn Buqayyah al-Wasiti | Trustworthy |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَى سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
| الْجُرَيْرِيِّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
| خَالِدٌ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
| وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ | وهبان بن بقية الواسطي | ثقة |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 3556
Abu Sa'id al-Khudri said: The Prophet ﷺ passed by a stream of water while he was on an expedition. The people were fasting and the pedestrians were many. He said: "Drink." They began to look at him. He said: "Drink, for I am commanding you." They began to look at him, so he turned his back to the water and drank, and the people drank.
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ایک سفر میں پانی کے ایک چشمے کے پاس سے گزرے، لوگ روزے سے تھے اور پیادَل چلنے والے بہت تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پانی پیو“، لوگ آپ کی طرف دیکھنے لگے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پانی پیو، میں تمہیں حکم دے رہا ہوں“، لوگ آپ کی طرف دیکھنے لگے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا رخ پانی کی طرف کیا اور پیا، اور لوگوں نے بھی پانی پیا۔
Abu Saeed Khudri RA kehte hain keh Nabi Kareem SAW ek safar mein pani ke ek chasme ke paas se guzre, log roza se the aur paidal chalne wale bahut the, Aap SAW ne farmaya: "Pani piyo", log Aap ki taraf dekhne lage, Aap SAW ne farmaya: "Pani piyo, mein tumhein hukm de raha hun", log Aap ki taraf dekhne lage, to Aap SAW ne apna rukh pani ki taraf kiya aur piya, aur logon ne bhi pani piya.
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبَى سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى نَهَرٍ مِنْ مَاءٍ وَهُوَ عَلَى بَغْلَتِهِ وَالنَّاسُ صِيَامٌ وَالْمُشَاةُ كَثِيرٌ فَقَالَ «اشْرَبُوا» فَجَعَلُوا يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ فَقَالَ «اشْرَبُوا فَإِنِّي آمُرُكُمْ» فَجَعَلُوا يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ فَحَوَّلَ وَرِكَهُ فَشَرِبَ وَشَرِبَ النَّاسُ «