16.
Book of Divorce
١٦-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Chapter on Dhihar (A Form of Divorce by Oath)

بَابُ الظِّهَارِ

Sahih Ibn Hibban 4279

Khawlah bint Tha'labah said: By Allah, concerning Aws ibn as-Samit, Allah Almighty revealed the beginning of Surat Al-Mujadila (Chapter 58). She said: I was with him and he was an old man with a bad temper and he annoyed me. One day he entered upon me, I asked him for something, he became angry and said, “You are upon me like my mother's back.” Then he went out and sat in the company of his people for a while. Then he entered upon me, and whenever he intended me for himself. I said: No, by the One in whose Hand is the soul of Khawlah, you will not succeed until Allah and His Messenger judge between us with His judgment. She said: He attacked me, but I defended myself from him, so I overpowered him with what a woman overpowers an old, weak man, then I threw him down, then I went out to one of my neighbors and borrowed clothes from her, then I went out until I came to the Messenger of Allah (ﷺ) and I sat between his hands and I mentioned to him what I had encountered from him, so I complained to him about what I had encountered from his bad temper. She said: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "O Khawlah! The son of your uncle is an old man, so fear Allah regarding him.” She said: By Allah, I did not leave until the Quran was revealed. The Messenger of Allah (ﷺ) was overwhelmed by what was overwhelming him, then he was relieved of it and he said, “O Khawlah! Allah, the Mighty and Sublime, has revealed concerning you and your husband.” She said: Then he recited to me: {Allah has heard the statement of she who argues with you [O Muhammad] concerning her husband, and complains to Allah...} until His saying: {And for the disbelievers is a painful punishment} The Messenger of Allah (ﷺ) said, “Tell him to free a slave.” She said: I said, “O Messenger of Allah! He does not have anything to free.” He said, “Let him fast for two consecutive months.” She said: I said, “By Allah, O Messenger of Allah! He is an old man who cannot fast.” He said, “Let him feed six poor people a Wasq (a certain measure) of dates.” She said: I said, “By Allah, O Messenger of Allah! He does not have that.” The Messenger of Allah (ﷺ) said, “Then we will help him with an Araq (a certain measure smaller than a Wasq) of dates.” She said: I said, “And I, O Messenger of Allah! I will help him with another Araq.” He said, “You are right and you have done well. Go and give it in charity on his behalf. Then recommend good to the son of your uncle.” She said: So I did.

خَوْلَةَ بِنْتِ ثَعْلَبَةَ قَالَتْ وَاللَّهِ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَنْزَلَ فِي أَوْسِ بْنِ الصَّامِتِ فَاتِحَةَ الْمُجَادَلَةِ قَالَتْ كُنْتُ عِنْدَهُ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ سَيّءُ الْخُلُقِ فَأَسْخَطَنِي يَوْمًا فَدَخَلَ عَلَيَّ فَسَأَلْتُهُ حَاجَةً فَغَضِبَ وَقَالَ أَنْتِ عَلَيَّ كَظَهْرِ أُمِّي ثُمَّ خَرَجَ فَجَلَسَ إِلَى نَفَرٍ مِنْ قَوْمِهِ سَاعَةً ثُمَّ دَخَلَ عَلَيَّ فَكُلَّمَا أَرَادَنِي لِنَفْسِهِ قُلْتُ لَا وَالَّذِي نَفْسُ خَوْلَةَ بِيَدِهِ لَا تَقْضِي حَاجَتَكَ حَتَّى يُحَكِّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ فِيكَ قَالَتْ فَأَفْظَعَنِي فَذَبَبْتُ عَنْهُ فَأَصْبَحْتُ غَلَبْتُهُ بِمَا غَلَبَتِ الْمَرْأَةُ الشَّيْخَ الْهَرِمَ ثُمَّ صَرَعْتُهُ ثُمَّ خَرَجْتُ فَأَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ جِيرَانِي فَاسْتَعَرْتُ ثِيَابًا ثُمَّ خَرَجْتُ حَتَّى أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَعَدْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَذَكَرْتُ لَهُ مَا لَقِيتُ مِنْهُ فَشَكَوْتُ إِلَيْهِ مَا لَقِيتُ مِنْ سُوءِ خُلُقِهِ قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا خَوْلَةُ إِنَّ ابْنَ عَمِّكِ شَيْخٌ كَبِيرٌ فَاتَّقِي اللَّهَ فِيهِ قَالَتْ فَوَاللَّهِ مَا بَرِحْتُ حَتَّى نَزَلَ الْقُرْآنُ فَأَخَذَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا كَانَ يَأْخُذُهُ ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ فَقَالَ يَا خَوْلَةُ قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيكِ وَفِي صَاحِبِكِ قَالَتْ فَقَرَأَ عَلَيَّ {قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ} حَتَّى بَلَغَ {وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ} فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرِيهِ فَلْيُعْتِقْ رَقَبَةً قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا عِنْدَهُ مَا يُعْتِقُ قَالَ فَلْيَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ قَالَتْ فَقُلْتُ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ لَشَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ الصَّوْمَ قَالَ فَلْيُطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ وَسْقًا مِنْ تَمْرٍ قَالَتْ فَقُلْتُ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا ذَاكَ عِنْدَهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنُعِينُهُ بِعَرْقٍ مِنْ تَمْرٍ قَالَتْ فَقُلْتُ وَأَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أُعِينُهُ بِعَرْقٍ قَالَ أَصَبْتِ وَأَحْسَنْتِ اِذْهَبِي فَتَصَدَّقِي عَنْهُ وَأَوْصِي بِابْنِ عَمِّكِ خَيْرًا قَالَتْ فَفَعَلْتُ

Khawla binti Tha'laba qalat wallahi inna Allaha ta'ala anzala fi Aws ibn al-Samit Fatiha al-Mujadalah qalat kuntu 'indah wa huwa shaykh kabir sayyi' al-khuluqi fa askhatani yawman fa dakhala 'alayya fa sa'altuhu hajatan fa ghadiba wa qala anti 'alayya ka zahr ummi thumma kharaja fa jalasa ila nafarin min qawmihi sa'atan thumma dakhala 'alayya fa kullama aradani li nafsihi qultu la wallazi nafs Khawla bi yadihi la taqdi hajatakan hatta yuhakkim Allahu wa rasuluh fik qalat fa afza'ani fa dzabtu 'anhu fa asbahto ghalabtuhu bi ma ghalabat al-mar'ah al-shaykh al-harim thumma sar'atuhu thumma kharajtu fa atayitu imra'atan min jiranifa ista'artu thiyaban thumma kharajtu hatta ataytu rasul Allahi sallallahu 'alayhi wa sallam fa q'adtu bayna yadayhi fa zakartu lahu ma laqitu minhu fa shakawtu ilayhi ma laqitu min su' khuluqihi qalat fa qala rasul Allahi sallallahu 'alayhi wa sallam ya Khawla inna ibn 'ammiki shaykh kabir fa attaqi Allaha fihi qalat fa wallahi ma barihtu hatta nazala al-Qur'an fa akhadha rasul Allahi sallallahu 'alayhi wa sallam ma kana ya'khudhuhu thumma surriya 'anhu fa qala ya Khawla qad anzala Allahu fiki wa fi sahibuk qalat fa qara'a 'alayya {qad sami' Allahu qawl allati tujadiluka fi zawjiha wa tashtaki ila Allah} hatta balagha {wa lil kafirina 'azabun alim} fa qala rasul Allahi sallallahu 'alayhi wa sallam murihi fa l yu'tiq raqabah qalat fa qultu ya rasul Allah ma 'indahu ma yu'tiq qala fa l yasum shahraini mutataabi'aini qalat fa qultu wallahi ya rasul Allahi innahu la shaykh kabir la yastati' al-sawm qala fa l yut'im sittata masakina wasqan min tamr qalat fa qultu wallahi ya rasul Allahi ma zaka 'indah qala rasul Allahi sallallahu 'alayhi wa sallam fa nu'inuhu bi 'irqin min tamr qalat fa qultu wa ana ya rasul Allah u'inuhu bi 'irq qala asabti wa ahsanti izhabi fa tasaddaqi 'anhu wa awsi bi ibn 'ammiki khayran qalat fa fa'alt

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي مَعْمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ خُوَيْلَةَ بِنْتِ ثَعْلَبَةَ قَالَتْ فِي وَاللَّهِ وَفِي أَوْسِ بْنِ الصَّامِتِ أَنْزَلَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا صَدْرَ سُورَةِ الْمُجَادِلَةِ قَالَتْ كُنْتُ عِنْدَهُ وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا قَدْ سَاءَ خُلُقُهُ وَضَجِرَ قَالَتْ فَدَخَلَ عَلَيَّ يَوْمًا فَرَاجَعْتُهُ فِي شَيْءٍ فَغَضِبَ وَقَالَ أَنْتِ عَلَيَّ كَظَهْرِ أُمِّي ثُمَّ خَرَجَ فَجَلَسَ فِي نَادِي قَوْمِهِ سَاعَةً ثُمَّ دَخَلَ عَلَيَّ فَإِذَا هُوَ يُرِيدُنِي عَلَى نَفْسِي قَالَتْ قُلْتُ كَلَّا وَالَّذِي نَفْسُ خُوَيْلَةَ بِيَدِهِ لَا تَخْلُصُ إِلَيَّ وَقَدْ قُلْتَ مَا قُلْتَ حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ فِينَا بِحُكْمِهِ قَالَتْ فَوَاثَبَنِي فَامْتَنَعْتُ مِنْهُ فَغَلَبَتْهُ بِمَا تَغْلِبُ بِهِ الْمَرْأَةُ الشَّيْخَ الضَّعِيفَ فَأَلْقَيْتُهُ تَحْتِي ثُمَّ خَرَجْتُ إِلَى بَعْضِ جَارَاتِي فَاسْتَعَرْتُ مِنْهَا ثِيَابًا ثُمَّ خَرَجْتُ حَتَّى جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَجَلَسْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَذَكَرْتُ لَهُ مَا لَقِيتُ مِنْهُ فَجَعَلْتُ أَشْكُو إِلَيْهِ مَا أَلْقَى مِنْ سُوءِ خُلُقِهِ قَالَتْ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «يَا خُوَيْلَةُ ابْنُ عَمِّكِ شَيْخٌ كَبِيرٌ فَاتَّقِي اللَّهَ فِيهِ» قَالَتْ فَوَاللَّهِ مَا بَرِحْتُ حَتَّى نَزَلَ الْقُرْآنُ فَتَغَشَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا كَانَ يَغْشَاهُ ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ فَقَالَ «يَا خُوَيْلَةُ قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا فِيكِ وَفِي صَاحِبِكِ» قَالَتْ ثُمَّ قَرَأَ عَلَيَّ {قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ} إِلَى قَوْلِهِ {وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ} فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مُرِيهِ فَلْيُعْتِقْ رَقَبَةً» قَالَتْ وَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا عِنْدَهُ مَا يَعْتِقُ قَالَ «فَلْيَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ» قَالَتْ فَقُلْتُ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ شَيْخٌ كَبِيرٌ مَا بِهِ مِنْ صِيَامٍ قَالَ «فَلْيُطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا وَسْقًا مِنْ تَمْرٍ» فَقُلْتُ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا ذَلِكَ عِنْدَهُ قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَإِنَّا سَنُعِينُهُ بِعَرَقٍ مِنْ تَمْرٍ» قَالَتْ فَقُلْتُ وَأَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ سَأُعِينُهُ بِعَرَقٍ آخَرَ فَقَالَ «أَصَبْتِ وَأَحْسَنْتِ فَاذْهَبِي فَتَصَدَّقِي بِهِ عَنْهُ ثُمَّ اسْتَوْصِي بِابْنِ عَمِّكِ خَيْرًا» قَالَتْ فَفَعَلْتُ