20.
Book of Penal Laws
٢٠-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Chapter on Highway Robbery
بَابُ قَطْعِ الطَّرِيقِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘īdun | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
yazīd bn zuray‘in | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
al-‘abbās bn al-walīd al-narsī | Al-Abbas ibn al-Walid al-Nursi | Trustworthy |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدٌ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ | العباس بن الوليد النرسي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 4472
Anas narrated that a group of people from 'Ukl or 'Uraynah came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and spoke about Islam. They said, "O Prophet of Allah! We were people of camels and not people of the land." They found the climate of Medina unwholesome. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, provided them with some milk camels and a shepherd, and ordered them to go out and drink their urine and milk. They set out, and when they were in the area of Harrah, they apostatized from their Islam and killed the shepherd of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and took the camels. The news reached the Prophet, peace and blessings be upon him, so he sent people after them and they were caught and brought to him. He had their eyes branded, their hands and feet cut off, and then he left them in the area of Harrah until they died in that state.
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ قبیلہ عکل یا قبیلہ عرینہ کے کچھ لوگ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور اسلام قبول کیا۔ انہوں نے کہا: "یا رسول اللہ! ہم اونٹوں والے لوگ تھے، زمین والے نہیں۔" انہیں مدینہ کا موسم ناموافق محسوس ہوا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں کچھ دودھ دینے والی اونٹنیاں اور ایک چرواہا عطا فرمایا، اور انہیں حکم دیا کہ وہ باہر جائیں اور ان اونٹنیوں کا پیشاب اور دودھ پیا کریں۔ وہ چلے گئے، اور جب وہ مقام "حرہ" میں پہنچے تو انہوں نے اسلام سے مرتد ہو کر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے چرواہے کو قتل کر دیا اور اونٹنیاں لے کر بھاگ گئے۔ یہ خبر نبی صلی اللہ علیہ وسلم تک پہنچی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے پیچھے لوگ روانہ فرمائے، جنہوں نے انہیں پکڑ کر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے حضور میں پیش کیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کی آنکھوں میں گرم سلاخیں پھروا دیں، ان کے ہاتھ پاؤں کاٹ دیے، اور پھر انہیں حرہ کے علاقے میں چھوڑ دیا گیا یہاں تک کہ وہ اسی حالت میں مر گئے۔
Hazrat Anas Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki qabeela Akl ya qabeela Ureina ke kuch log Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hue aur Islam qubool kiya. Unhon ne kaha: "Ya Rasool Allah! Hum unt walay log thay, zameen walay nahin." Unhen Madina ka mausam na muwafiq mehsoos hua. Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne unhen kuch doodh denay wali untniyan aur ek charwaha ata farmaaya, aur unhen hukum diya ki woh bahar jayen aur un untniyon ka peshab aur doodh piya karen. Woh chalay gaye, aur jab woh maqam "Harrah" mein pahunche to unhon ne Islam se murtad ho kar Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke charwahe ko qatal kar diya aur untniyan lekar bhaag gaye. Yeh khabar Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam tak pahunchi to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne un ke peechhe log rawana farmaye, jinhon ne unhen pakar kar aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke huzur mein pesh kiya. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne un ki aankhon mein garam salakhen pherwa din, un ke hath paon kaat diye, aur phir unhen Harrah ke ilaqay mein chhor diya gaya yahan tak ki woh isi halat mein mar gaye.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ نَاسًا مِنْ عُكْلٍ وَعُرَيْنَةَ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَتَكَلَّمُوا بِالْإِسْلَامِ وَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا أَهْلَ ضَرْعٍ وَلَمْ نَكُنْ أَهْلَ رِيفٍ وَاسْتَوْخَمُوا الْمَدِينَةَ «فَأَمَرَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِذَوْدٍ وَرَاعي وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا لِيَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا» فَانْطَلَقُوا حَتَّى إِذَا كَانُوا فِي نَاحِيَةِ الْحَرَّةِ كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَبَعَثَ الطَّلَبَ فِي آثَارِهِمْ فَأُتِيَ بِهِمْ فَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ ثُمَّ تَرَكَهُمْ فِي نَاحِيَةِ الْحَرَّةِ حَتَّى مَاتُوا عَلَى حَالِهِمْ ذَلِكَ