39.
Book of Foods
٣٩-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
Chapter on the Etiquette of Eating
بَابُ آدَابِ الْأَكْلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Umama | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
| Khalid ibn Ma'dan | Khalid bin Ma'dan al-Kalai | Trustworthy |
| Bahir ibn Sa'd | Baheer ibn Sa'd al-Suhauli | Trustworthy, Sound |
| Mu'awiya ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
| Zayd ibn al-Hubab | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| Uthman ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Imran ibn Musa ibn Mujashi' | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
| خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ | خالد بن معدان الكلاعي | ثقة |
| بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ | بحير بن سعد السحولي | ثقة ثبت |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
| زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
| عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ | عمران بن موسى الجرجاني | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 5218
Khalid ibn Madan said: We ate a meal in the house of Abd al-A'la, and Abu Umama was with us. When the food was finished, Abu Umama said, “I do not wish to be a preacher, but the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would say when the food was finished: 'All praise is to Allah, abundant good and blessed praise. We cannot dispense with it, nor can we be independent of it.'”
خالد بن معدان نے کہا: ہم نے عبد الاعلیٰ کے گھر کھانا کھایا اور ہمارے ساتھ ابو امامہ بھی تھے۔ جب کھانا ختم ہو گیا تو ابو امامہ نے کہا کہ میں کوئی واعظ نہیں بننا چاہتا لیکن اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم جب کھانا کھا کر فارغ ہوتے تو یہ دعا مانگتے تھے کہ: ’’تمام تعریفیں اللہ ہی کے لیے ہیں، بہت زیادہ اور بابرکت تعریفیں۔ ہم اس کی نعمتوں سے بےپرواہ نہیں ہو سکتے اور نہ ہی ان کے بغیر گزارہ کر سکتے ہیں۔‘‘
Khalid bin Maedan ne kaha: hum ne Abdul Aala ke ghar khana khaya aur humare saath Abu Umama bhi thay. Jab khana khatam ho gaya to Abu Umama ne kaha ke mein koi waez nahi banana chahta lekin Allah ke Rasul sallallahu alaihi wasallam jab khana kha kar farigh hote to yeh dua maangte thay ke: ''Tamaam tareefain Allah hi ke liye hain, bahut zyada aur ba barkat tareefain. Hum is ki naimaton se bay parwah nahi ho sakte aur na hi in ke baghair guzara kar sakte.''
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ قَالَ شَهِدْنَا طَعَامًا فِي مَنْزِلِ عَبْدِ الْأَعْلَى وَمَعَنَا أَبُو أُمَامَةَ فَقَالَ أَبُو أُمَامَةَ عِنْدَ انْقِضَاءِ الطَّعَامِ مَا أُحِبُّ أَنْ أَكُونَ خَطِيبًا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ عِنْدَ انْقِضَاءِ الطَّعَامِ «الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مُوَدَّعٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ»