43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ata'an | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Sulayman ibn Musa | Sulayman ibn Musa al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Utba ibn Abi Hakim | Utbah ibn Abi Hakim ash-Sha'bani | Truthful, errs often |
| Muhammad ibn Shu'ayb | Muhammad ibn Shuaib al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdur Rahman ibn Ibrahim | Duhaim Al-Qurashi | Trustworthy, حافظ (preserver of Hadith), Precise |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَطَاءً | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| سُلَيْمَانَ بْنَ مُوسَى | سليمان بن موسى القرشي | صدوق حسن الحديث |
| عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ | عتبة بن أبي حكيم الشعباني | صدوق يخطئ كثيرا |
| مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ | محمد بن شعيب القرشي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | دحيم القرشي | ثقة حافظ متقن |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 5577
Utbah ibn Abi Hakim narrated that he asked Sulayman ibn Musa about a man who looks at the private parts of his wife. Sulayman said, "I asked Ata about it." Ata said, "I asked Aisha about it." Aisha said: "My beloved (ﷺ) and I used to bathe together from one container, our hands mixing in it." And she pointed to a container in the house that was the size of six Aqsa.
عتبہ بن ابی حکیم بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے سلیمان بن موسیٰ سے ایک ایسے شخص کے بارے میں پوچھا جو اپنی بیوی کی شرمگاہ کی طرف دیکھتا ہے۔ سلیمان نے کہا: "میں نے عطاء سے اس کے بارے میں پوچھا۔" عطاء نے کہا: "میں نے عائشہ سے اس کے بارے میں پوچھا۔" عائشہ نے کہا: "میں اور میرے پیارے (ﷺ) ایک ہی برتن سے غسل کیا کرتے تھے، ہمارے ہاتھ اس میں مل جاتے تھے۔" اور انہوں نے گھر میں ایک ایسے برتن کی طرف اشارہ کیا جو چھ مسجد اقصیٰ کے برابر تھا۔
Utba bin Abi Hakim bayan karte hain ki unhon ne Sulaiman bin Musa se ek aise shakhs ke bare mein poochha jo apni biwi ki sharamgah ki taraf dekhta hai. Sulaiman ne kaha: "Maine Ata se iske bare mein poochha." Ata ne kaha: "Maine Ayesha se iske bare mein poochha." Ayesha ne kaha: "Main aur mere pyare (ﷺ) ek hi bartan se ghusl kiya karte the, hamare hath is mein mil jate the." Aur unhon ne ghar mein ek aise bartan ki taraf ishara kiya jo chhe Masjid Aqsa ke barabar tha.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ أَنَّهُ سَأَلَ سُلَيْمَانَ بْنَ مُوسَى عَنِ الرَّجُلِ يَنْظُرُ إِلَى فَرْجِ امْرَأَتِهِ فَقَالَ سَأَلْتُ عَنْهَا عَطَاءً فَقَالَ سَأَلْتُ عَنْهَا عَائِشَةَ فَقَالَتْ «كُنْتُ اغْتَسِلُ أَنَا وَحِبِّي ﷺ مِنَ الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ تَخْتَلِفُ فِيهِ أَكُفُّنَا» وَأَشَارَتْ إِلَى إِنَاءٍ فِي الْبَيْتِ قَدْرَ سِتَّةِ أَقْسَاطٍ