58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ
Chapter on the Pond and Intercession
بَابُ الْحَوْضِ وَالشَّفَاعَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘īdun | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
yazīd bn zuray‘in | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
al-‘abbās bn al-walīd al-narsī | Al-Abbas ibn al-Walid al-Nursi | Trustworthy |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدٌ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ | العباس بن الوليد النرسي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 6474
Anas narrated that the Messenger of Allah ﷺ said, "While I was being shown around Paradise, I came across a river whose banks had domes of hollow pearls. The angel accompanying me asked, 'Do you know what this is? This is al-Kawthar which your Lord has given you.' Then he struck the ground with his hand, and brought forth musk from its mud."
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”مجھے جنت کی سیر کرائی جا رہی تھی کہ میں ایک نہر پر پہنچا جس کے کناروں پر خالی موتیوں کے گنبد بنے ہوئے تھے۔ میرے ساتھ والے فرشتے نے پوچھا: ’کیا آپ جانتے ہیں کہ یہ کیا ہے؟ یہ الکوثر ہے جو آپ کے رب نے آپ کو عطا فرمایا ہے۔‘ پھر اس نے اپنا ہاتھ زمین پر مارا تو اس کی مٹی سے مشک نکلنے لگا۔“
Hazrat Anas Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Mujhe Jannat ki sair karaayi ja rahi thi ki main ek neher par pahuncha jis ke kinaron par khaali motiyon ke gumbad bane huye the. Mere saath wale firishte ne puchha: 'Kya aap jaante hain ki yeh kya hai? Yeh Al-Kawthar hai jo aap ke Rab ne aap ko ata farmaya hai.' Phir usne apna haath zameen par mara to us ki mitti se mushk nikalne laga."
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ حَدَّثَ قَالَ «بَيْنَا أَنَا أَسِيرُ فِي الْجَنَّةِ إِذْ عَرَضَ لِي نَهَرٌ حَافَّتَاهُ قِبَابُ اللُّؤْلُؤِ الْمُجَوَّفِ فَقَالَ الْمَلَكُ الَّذِي مَعَهُ أَتَدْرِي مَا هَذَا؟ هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ رَبُّكَ وَضَرَبَ بِيَدِهِ إِلَى أَرْضِهِ فَأَخْرَجَ مِنْ طِينِهِ الْمِسْكَ»