7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ


Chapter on Poverty, Asceticism, and Contentment

بَابُ الْفَقْرِ، وَالزُّهْدِ، وَالْقَنَاعَةِ

Sahih Ibn Hibban 693

Nafi' said: The son of Umar heard the sound of a shepherd's flute. He put his fingers in his ears and turned away from the road, saying: "O Nafi', do you hear?" I said: "Yes." When I said "No", he returned to the road and said: "Thus did I see the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) do."

نافع کہتے ہیں کہ ابن عمر نے ایک چرواہے کی بانسری کی آواز سنی تو انہوں نے اپنی انگلیاں اپنے کانوں میں ڈال لیں اور راستے سے ہٹ گئے اور کہا کہ اے نافع! کیا تمہیں سنائی دے رہا ہے؟ میں نے کہا ہاں۔ جب میں نے کہا نہیں تو وہ راستے پر واپس آ گئے اور کہنے لگے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ایسا ہی کرتے دیکھا ہے۔

Nafi kahte hain ki Ibn Umar ne ek charwahe ki bansuri ki aawaz suni to unhon ne apni ungliyan apne kaanon mein daal liye aur raste se hat gaye aur kaha ki aye Nafi! kya tumhein sunaayi de raha hai? maine kaha haan. Jab maine kaha nahin to wo raste par wapas aa gaye aur kahne lage ki maine Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ko aisa hi karte dekha hai.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ نَافِعٍ قَالَ سَمِعَ ابْنُ عُمَرَ صَوْتَ زُمَّارَةِ رَاعٍ قَالَ فَجَعَلَ إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ وَعَدَلَ عَنِ الطَّرِيقِ وَجَعَلَ يَقُولُ يَا نَافِعُ أَتَسْمَعُ؟ فَأَقُولُ نَعَمْ فَلَمَّا قُلْتُ لَا رَاجَعَ الطَّرِيقَ ثُمَّ قَالَ «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»