59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ
ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Mus'abi ibn Sa'd | Musaab bin Sa'd Al-Zahri | Thiqah (Trustworthy) |
| Asim ibn Abi al-Najud | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| An-Nadr ibn Shumayl al-Mazini | An-Nadr ibn Shumayl Al-Mazani | Trustworthy, Upright |
| Ishaq ibn Ibrahim al-Hanzali | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
| مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ | مصعب بن سعد الزهري | ثقة |
| عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ | النضر بن شميل المازني | ثقة ثبت |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 7164
Sa`d narrated that the Prophet ﷺ was brought a bowl (of food) and we ate from it until some was left over. The Messenger of Allah ﷺ said, "A man from among the people of Paradise will come forth from this opening and eat this remaining food from the bowl." Sa`d said, "Now I had left my brother `Umayr purifying himself, so I thought, 'It will be my brother.'" Then `Abdullah bin Salam came and ate it.
''حضرت سعد رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے ایک پیالہ (کھانا) لایا گیا اور ہم نے اس میں سے کچھ بچا کر کھایا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’اہل جنت میں سے ایک شخص اس دروازے سے آئے گا اور اس پیالے کا بچا ہوا کھانا کھا لے گا۔‘‘ حضرت سعد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے اپنے بھائی حضرت عمیر رضی اللہ عنہ کو وضو کرتے ہوئے چھوڑا تھا، تو میں نے سوچا کہ یہ میرے بھائی ہوں گے۔‘‘ پھر حضرت عبداللہ بن سلام رضی اللہ عنہ آئے اور وہ کھانا کھا گئے۔''
Hazrat Saad razi Allah anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ke liye ek piyala (khana) laya gaya aur hum ne uss mein se kuch bacha kar khaya. Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ''Ahl Jannat mein se ek shakhs iss darwaze se aayega aur iss piyale ka bacha hua khana kha layega.'' Hazrat Saad razi Allah anhu kehte hain keh maine apne bhai Hazrat Umair razi Allah anhu ko wuzu karte hue chhora tha, to maine socha keh yeh mere bhai honge.'' Phir Hazrat Abdullah bin Salam razi Allah anhu aaye aur woh khana kha gaye.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ* عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِقَصْعَةٍ فَأَصَبْنَا مِنْهَا فَفَضَلَتْ فَضْلَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَطْلُعُ رَجُلٌ مِنْ هَذَا الْفَجِّ يَأْكُلُ هَذِهِ الْقَصْعَةَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ» فَقَالَ سَعْدٌ وَكُنْتُ تَرَكْتُ أَخِي عُمَيْرًا يَتَطَهَّرُ فَقُلْتُ هُوَ أَخِي فَجَاءَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ فَأَكَلَهَا