59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ


Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ

ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ

Sahih Ibn Hibban 7201

Jarir said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to me, "Will you relieve me of Dhu al-Khalasah?" It was a house belonging to Khath'am in the pre-Islamic period, called al-Ka'bah al-Yamaniyyah. I said: O Messenger of Allah, I am a man who cannot keep firm on horseback. So he wiped my chest and said, "O Allah, make him guided and rightly-guided." Until I found its coldness.

جریر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: ’’کیا تم مجھے ذوالخالصہ کے معاملہ سے فارغ کرو گے؟‘‘ یہ خثعم کا زمانہ جاہلیت کا ایک گھر تھا جسے وہ ’’کعبۃ الیمنیہ‘‘ کہتے تھے۔ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں ایسا آدمی ہوں جو گھوڑے پر جم کر نہیں رہ سکتا۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرے سینے پر ہاتھ پھیرا اور فرمایا: ’’اے اللہ! اسے ہدایت یافتہ اور ہدایت کرنے والا بنا دے‘‘ یہاں تک کہ میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہاتھ کی ٹھنڈک اپنے سینے پر محسوس کی۔

Jareer Radi Allahu Anhu kahte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhse farmaya: 'kia tum mujhe Zulkhalisa ke mamle se farigh karoge?' yeh khatham ka zamanah jahiliyat ka aik ghar tha jise woh 'kabah al yamaniyah' kahte thay. Maine arz kiya: Allah ke Rasul! Main aisa admi hun jo ghore per jam kar nahin reh sakta. To Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mere seene per hath pheira aur farmaya: 'Aye Allah! Ise hidayat yafta aur hidayat karne wala bana de' yahan tak ke maine Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke hath ki thandak apne seene per mehsoos ki.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلَا تُرِيحُنِي مِنْ ذِي الْخَلَصَةِ» بَيْتًا كَانَ لِخَثْعَمٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يُسَمَّى الْكَعْبَةَ الْيَمَانِيَّةَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ لَا أَثْبُتُ عَلَى الْخَيْلِ قَالَ فَمَسَحَ صَدْرِي ثُمَّ قَالَ «اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَهَا»