59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ
ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jarīrin | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
qays bn abī ḥāzimin | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
ismā‘īl bn abī khālidin | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
abū ismā‘īl al-mu’addib | Ibrahim ibn Sulayman al-Mu'addab | Thiqah (Trustworthy) |
al-rabī‘ bn tha‘labin | Al-Rabee' ibn Tha'lab al-Marwazi | Trustworthy |
ḥāmid bn muḥammad bn shu‘aybin | Hamid ibn Shu'ayb al-Balkhi | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 7202
Jarir reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “O Jarir, there remains nothing of the practices of ignorance except for the house of Dhu al-Khalasah, so destroy it.” So I went out with one hundred and seventy of my people and we burned it. I sent a man to the Prophet whose nickname was Abu Artah to give him the good news. He said, “By Allah, O Messenger of Allah, I did not come to you until I left it like a mangy camel.” The Prophet said, “May Allah bless the tribe of Ahmas and their men.”
’’حضرت جریر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے جریر! جاہلیت کے طریقوں میں سے صرف ذوالخلاصہ کا گھر باقی ہے، اس لیے اسے ڈھا دو۔ چنانچہ میں اپنے قبیلے کے ایک سو ستر آدمیوں کے ساتھ نکلا اور ہم نے اسے جلا دیا۔ میں نے ابو ارتاح کنیت والے ایک شخص کو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس یہ خوشخبری سنانے کے لیے بھیجا۔ اس نے کہا، اللہ کی قسم، اللہ کے رسول! میں آپ کے پاس اس وقت تک حاضر نہیں ہوا جب تک کہ میں نے اسے ایک ایسی اونٹنی کی مانند نہ دیکھ لیا جس کی کوہان گر چکی ہو۔‘‘ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’اللہ قبیلہ احمس اور ان کے آدمیوں کو برکت عطا فرمائے۔‘‘
Hazrat Jarir Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Aye Jarir! Jahalat ke tariqon mein se sirf Zulkhilasa ka ghar baqi hai, isliye ise dha do. Chunancha mein apne qabile ke ek sau sattar aadmiyon ke saath nikla aur hum ne ise jala diya. Mein ne Abu Irtah kunniyat wale ek shakhs ko Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas yeh khushkhabri sunane ke liye bheja. Usne kaha, Allah ki qasam, Allah ke Rasul! Mein aap ke paas us waqt tak hazir nahin hua jab tak ki mein ne ise ek aisi oonthni ki manind na dekh liya jiski kohan gir chuki ho. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Allah qabeela Ahmas aur unke aadmiyon ko barkat ata farmaye.
أَخْبَرَنَا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ ثَعْلَبٍ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ جَرِيرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «يَا جَرِيرُ إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنْ طَوَاغِيتِ الْجَاهِلِيَّةِ إِلَّا بَيْتُ ذِي الْخَلَصَةِ فَاكْفِينِهِ» قَالَ فَخَرَجْتُ فِي سَبْعِينَ وَمِائَةٍ مِنْ قَوْمِي فَأَحْرَقْنَاهُ وَبَعَثْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ رَجُلًا يُبَشِّرُهُ يُكَنَّى أَبَا أَرْطَاةَ فَقَالَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا جِئْتُكَ حَتَّى تَرَكْتُهُ مِثْلَ الْبَعِيرِ الْأَجْرَبِ فَقَالَ ﷺ «اللَّهُمَّ بَارِكْ فِي خَيْلِ أَحْمَسَ وَرِجَالِهَا»