59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on the Description of Paradise and Its Inhabitants
بَابُ وَصْفِ الْجَنَّةِ وَأَهْلِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jariri ibn 'Abdillah al-Bajali | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
| Qays ibn Abi Hazim | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
| Isma'il b. Abi Khalid | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Wahammad ibn Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Jariru ibn 'Abd al-Hamid Abu 'Abdillah | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Uthman ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Umar ibn Isma'il ibn Abi Ghaylan | Umar ibn Isma'il al-Thaqafi | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 7442
Jarir ibn 'Abdullah al-Bajali reported: We were sitting with the Prophet, peace and blessings be upon him, and he looked at the moon on the night of the full moon, on the night of the fourteenth. The Prophet said, “Verily, you will see your Lord just as you see this moon, and you will not be harmed by seeing Him. If you are able to pray before the rising of the sun and before its setting, then do so.” Then he recited the verse, “And glorify the praises of your Lord before the rising of the sun and before its setting.” (50:39)
جریر بن عبداللہ البجلی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ہم نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ بیٹھے تھے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے چودھویں رات یعنی چودھویں کے چاند کی رات چاند کو دیکھا تو فرمایا تم اپنے رب کو ایسے ہی دیکھو گے جیسے اس چاند کو دیکھ رہے ہو اور اس کے دیکھنے میں تمہیں کوئی تنگی نہ ہوگی، اگر تم سورج نکلنے سے پہلے اور سورج غروب ہونے سے پہلے نماز پڑھ سکو تو پڑھو، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ آیت پڑھی {وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ}
Jarir bin Abdullah al-Bajali Radi Allahu Anhu ne bayan kya keh hum Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath baithe thay to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne chaudhvin raat yani chaudhvin ke chand ki raat chand ko dekha to farmaya tum apne Rab ko aise hi dekhoge jaise is chand ko dekh rahe ho aur is ke dekhne mein tumhen koi tangi na hogi, agar tum suraj nikalne se pehle aur suraj ghuroob hone se pehle namaz parh sako to parho, phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne yeh ayat parhi {Wa Sabbih Bi Hamdi Rabbika Qabla Tulu'ish-Shams Wa Qablal Ghurub}
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَحَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيُّ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ لَيْلَةَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ فَقَالَ «إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا لَا تُضَامُونَ فِي رُؤْيَتِهِ فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لَا تُغْلَبُوا عَنْ صَلَاةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَصَلَاةٍ قَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا» ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ {وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا}