The Book of the Sunnah
كتاب المقدمة
13
Chapter: Concerning what the Jahmiyyah denied (i.e., seeing Allah in the Hereafter, etc.)
١٣
باب فِيمَا أَنْكَرَتِ الْجَهْمِيَّةُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abdullah ibn Idris | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn al-Ala al-Hamdani Abu Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ الْهَمْدَانِيُّ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Sunan Ibn Majah 179
It was narrated that Abu Sa'eed (رضي الله تعالى عنه) said : "We said : 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Will we see our Lord?' He said : 'Do you crowd one another to see the sun at mid-day when there are no clouds?' We said : 'No.' He said: 'Do you crowd one another to see the moon on the night when it is full and there are no clouds?' We said : 'No.' He said: 'You will not crowd one another to see Him, just as you do not crowd to see these two things.'"
Grade: Sahih
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم نے کہا: اللہ کے رسول! کیا ہم اپنے رب کو دیکھیں گے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تم ٹھیک دوپہر میں سورج دیکھنے میں کوئی دقت اور پریشانی محسوس کرتے ہو جبکہ کوئی بدلی نہ ہو؟ ، ہم نے کہا: نہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تم چودہویں رات کا چاند دیکھنے میں کوئی رکاوٹ محسوس کرتے ہو جبکہ کوئی بدلی نہ ہو؟ ، ہم نے کہا: نہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: سورج و چاند کو دیکھنے کی طرح تم اپنے رب کے دیدار میں بھی ایک دوسرے سے مزاحمت نہیں کرو گے ۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum ne kaha: Allah ke Rasool! Kya hum apne Rab ko dekhenge? Aap Sali Allahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Kya tum theek dopahar mein suraj dekhne mein koi dikkat aur pareshani mahsus karte ho jabke koi badli na ho? , hum ne kaha: Nahin, Aap Sali Allahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Kya tum chaudawein raat ka chand dekhne mein koi rukawat mahsus karte ho jabke koi badli na ho? , hum ne kaha: Nahin, Aap Sali Allahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Suraj o chand ko dekhne ki tarah tum apne Rab ke didaar mein bhi ek doosre se muzahimat nahin karo ge
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَرَى رَبَّنَا؟ قَالَ: تَضَامُّونَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ فِي الظَّهِيرَةِ فِي غَيْرِ سَحَابٍ ، قُلْنَا: لَا، قَالَ: فَتَضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ فِي غَيْرِ سَحَابٍ ، قَالُوا: لَا، قَالَ: إِنَّكُمْ لَا تَضَارُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ إِلَّا كَمَا تَضَارُّونَ فِي رُؤْيَتِهِمَا .