25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك


85
Chapter: One who is prevented (from completing the Hajj)

٨٥
باب الْمُحْصَرِ

Sunan Ibn Majah 3078

Ikrimah narrated from Abdullah bin Rafi, the freed slave of Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها), that he said, ‘I asked Hajjaj bin Amr (رضي الله تعالى عنه) about a Muhrim being prevented (from completing Hajj). He said that the Apostle of Allah ( صلىہللا عليه و آله وسلم) said, ‘whoever breaks a bone, falls sick or becomes lame, has exited Ihram, and he has to perform Hajj the following year’.’ Ikrimah (a subnarrator) said, ‘I narrated it to Ibn Abbas and Abu Hurairah (رضي الله تعالی عنہم). They said he spoke the truth. Abdur-Razzaq said, ‘I found it in the book of Hisham Dastaw’i. I brought it to Ma'mar, and he read it to me, or, I read it to him.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا کے غلام عبداللہ بن رافع کہتے ہیں کہ میں نے حجاج بن عمرو رضی اللہ عنہ سے محرم کے رک جانے کے متعلق پوچھا تو انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: جس شخص کی ہڈی ٹوٹ گئی، یا بیمار ہو گیا، یا لنگڑا ہو گیا تو وہ حلال ہو گیا اور اس پر آئندہ سال حج ہے ۱؎۔ عکرمہ کہتے ہیں کہ میں نے یہ حدیث ابن عباس اور ابوہریرہ رضی اللہ عنہم سے بیان کی تو انہوں نے کہا: حجاج نے سچ کہا۔ عبدالرزاق کہتے ہیں کہ مجھے یہ حدیث ہشام صاحب دستوائی کی کتاب میں ملی، تو اسے لے کر میں معمر کے پاس آیا، تو انہوں نے یہ حدیث مجھے پڑھ کر سنائی یا میں نے ا نہیں پڑھ کر سنائی

Am al-Momineen Am Salama ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke ghulam Abd-Allah bin Rafeh kehte hain ke main ne Hajjaj bin Amr (رضي الله تعالى عنه) se Muharram ke ruk jaane ke mutaliq poocha to unhon ne kaha ke Rasool-Allah salla Allahu alayhi wa sallam ne farmaya hai: Jis shakhs ki haddi tut gayi, ya beemar ho gaya, ya langda ho gaya to woh halal ho gaya aur is par aayenda saal Hajj hai 1—. 'Ukrama kehte hain ke main ne yeh Hadith Ibn Abbas aur Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se bayan ki to unhon ne kaha: Hajjaj ne sach kaha. 'Abd al-Razzaq kehte hain ke mujhe yeh Hadith Hisham Sahib Dastwai ki kitab mein mili, to ise le kar main Mu'mar ke pass aaya, to unhon ne yeh Hadith mujhe padh kar sunaayi ya main ne usse padh kar sunaayi

حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ الْحَجَّاجَ بْنَ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبْسِ الْمُحْرِمِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ كُسِرَ أَوْ مَرِضَ أَوْ عَرَجَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَدْ حَلَّ وَعَلَيْهِ الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عِكْرِمَةُ:‏‏‏‏ فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبَا هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَا:‏‏‏‏ صَدَقَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ:‏‏‏‏ فَوَجَدْتُهُ فِي جُزْءِ هِشَامٍ صَاحِبِ الدَّسْتُوَائِيِّ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَيْتُ بِهِ مَعْمَرًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَأَ عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَرَأْتُ عَلَيْهِ.