31.
Chapters on Medicine
٣١-
كتاب الطب
21
Chapter: The site of cupping
٢١
باب مَوْضِعِ الْحِجَامَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī kabshat al-anmārī | Sa'id ibn 'Amr al-Anmari | Companion |
abīh | Thabit ibn Thauban al-Anasi | Trustworthy |
ibn thawbān | Abdur Rahman bin Thabit Al-Anasi | Truthful, makes mistakes, became confused and accused of fatalism |
al-walīd bn muslimin | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn al-muṣaffá al-ḥimṣī | Muhammad ibn al-Musaffa al-Qurashi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي كَبْشَةَ الْأَنْمَارِيِّ | سعيد بن عمرو الأنماري | صحابي |
أَبِيهِ | ثابت بن ثوبان العنسي | ثقة |
ابْنُ ثَوْبَانَ | عبد الرحمن بن ثابت العنسي | صدوق يخطئ اختلط ورمي بالقدر |
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ | محمد بن المصفى القرشي | صدوق له أوهام |
Sunan Ibn Majah 3484
Abu Kabshah Al-Anmari (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to be cupped on his head and between his shoulders, and he said, ‘whoever lets blood from these places, it does not matter if he does not seek treatment for anything else.’
Grade: Da'if
ابوکبشہ انماری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ اپنے سر پر اور دونوں کندھوں کے درمیان پچھنا لگواتے اور فرماتے تھے: جو ان مقامات سے خون بہا دے، تو اگر وہ کسی بیماری کا کسی چیز سے علاج نہ کرے تو اس کے لیے نقصان دہ نہیں ہو سکتا ۔
aboo kabaish anmari (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain keh rasoolallahu salallahu alaihi wasallam apne sar per aur dono kandhon ke darmiyan pichna lagwate aur farmate the: jo in maqamat se khoon baha de, to agar woh kisi bimaari ka kisi cheez se ilaaj na kare to is ke liye nuqsan deh nahin ho sakta.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الْأَنْمَارِيِّ أَنَّهُ حَدَّثَهُ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَحْتَجِمُ عَلَى هَامَتِهِ وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ، وَيَقُولُ: مَنْ أَهْرَاقَ مِنْهُ هَذِهِ الدِّمَاءَ، فَلَا يَضُرُّهُ أَنْ لَا يَتَدَاوَى بِشَيْءٍ لِشَيْءٍ .