3.
The Book of the Adhan and the Sunnah Regarding It
٣-
كتاب الأذان والسنة فيها
1
Chapter: How The Adhan Began
١
باب بَدْءِ الأَذَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
sālimin | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
‘abd al-raḥman bn isḥāq | Abd al-Rahman ibn Ishaq al-'Amiri | Truthful, good in Hadith |
abī | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
muḥammad bn khālid bn ‘abd al-lah al-wāsiṭī | Muhammad ibn Khalid al-Tahhan | Matrook al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
سَالِمٍ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاق | عبد الرحمن بن إسحاق العامري | صدوق حسن الحديث |
أَبِي | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ | محمد بن خالد الطحان | متروك الحديث |
Sunan Ibn Majah 707
It was narrated from Salim, from his father, that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) consulted the people as to how he could call them to the prayer. They suggested a horn, but he disliked that because of the Jews (as the Jews used a horn). Then they suggested a bell but he disliked that because of the Christians (as the Christians used a bell). Then that night the call to the prayer was shown in a dream to a man among the Ansar whose name was 'Abdullah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه), and to 'Umar bin Khattab ( رضي الله تعالى عنه). The Ansari man came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) at night, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded Bilal (رضي الله تعالى عنه) to give the call to the prayer. Zuhri said : "Bilal (رضي الله تعالى عنه) added the phrase - ِْ مالصَّالَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّو[the prayer is better than sleep]' to the call for the morning prayer, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) approved of that.' 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said : 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I (also) saw the same as he did, but he hastened to tell you about it'.
Grade: Da'if
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے لوگوں سے اس مسئلہ میں مشورہ کیا کہ نماز کے لیے لوگوں کو اکٹھا کرنے کی کیا صورت ہونی چاہیئے، کچھ صحابہ نے بگل کا ذکر کیا ( کہ اسے نماز کے وقت بجا دیا جائے ) تو آپ ﷺ نے اسے یہود سے مشابہت کے بنیاد پر ناپسند فرمایا، پھر کچھ نے ناقوس کا ذکر کیا لیکن آپ ﷺ نے اسے بھی نصاریٰ سے تشبیہ کی بناء پر ناپسند فرمایا، اسی رات ایک انصاری صحابی عبداللہ بن زید اور عمر بن خطاب رضی اللہ عنہما کو خواب میں اذان دکھائی گئی، انصاری صحابی رات ہی میں رسول اللہ ﷺ کے پاس پہنچے، آپ ﷺ نے بلال رضی اللہ عنہ کو اس کا حکم دیا تو انہوں نے اذان دی۔ زہری کہتے ہیں: بلال رضی اللہ عنہ نے صبح کی اذان میں «الصلاة خير من النوم» نماز نیند سے بہتر ہے کا اضافہ کیا، تو رسول اللہ ﷺ نے اسے برقرار رکھا۔ عمر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں نے بھی وہی خواب دیکھا ہے جو عبداللہ بن زید نے دیکھا ہے، لیکن وہ ( آپ کے پاس پہنچنے میں ) مجھ سے سبقت لے گئے۔
Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logoon se is masla mein mashawarah kiya ke namaz ke liye logoon ko ikattha karne ki kya surat honi chahiye, kuchh sahaba ne bugal ka zikr kiya ( ke isse namaz ke waqt baja diya jae) to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isse Yahud se mushابهت ke binaad par napasand farmaya, phir kuchh ne naqoos ka zikr kiya lekin aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isse bhi Nasara se tashbih ki binaa par napasand farmaya, isi raat ek Ansari sahabi Abdul-Allah bin Zaid aur Umar bin Khatab ( (رضي الله تعالى عنه) a ko khwab mein azan dikhai gai, Ansari sahabi raat hi mein rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas pahunche, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Bilal (رضي الله تعالى عنه) ko is ka hukm diya to unhon ne azan di. Zahri kehte hain: Bilal (رضي الله تعالى عنه) ne subah ki azan mein «al-salat khair min al-naum» namaz neend se behtar hai ka izafa kiya, to rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isse barqarar rakha. Umar (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya: Allah ke rasool! main ne bhi wahi khwab dekha hai jo Abdul-Allah bin Zaid ne dekha hai, lekin woh ( aap ke pas pahunchne mein) mujh se sabqat le gaye.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَشَارَ النَّاسَ لِمَا يُهِمُّهُمْ إِلَى الصَّلَاةِ، فَذَكَرُوا الْبُوقَ، فَكَرِهَهُ مِنْ أَجْلِ الْيَهُودِ، ثُمَّ ذَكَرُوا النَّاقُوسَ، فَكَرِهَهُ مِنْ أَجْلِ النَّصَارَى، فَأُرِيَ النِّدَاءَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، يُقَالُ لَهُ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ، وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، فَطَرَقَ الْأَنْصَارِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلًا، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا بِهِ فَأَذَّنَ ، قَالَ الزُّهْرِيُّ: وَزَادَ بِلَالٌ فِي نِدَاءِ صَلَاةِ الْغَدَاةِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، فَأَقَرَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ الَّذِي رَأَى وَلَكِنَّهُ سَبَقَنِي.