2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on Mentioning the Intention to Perform Night Prayer but Being Overcome by Sleep

بَابُ ذِكْرِ النَّاوِي قِيَامَ اللَّيْلِ فَيَغْلِبُهُ النَّوْمُ عَلَى قِيَامِ اللَّيْلِ

Sahih Ibn Khuzaymah 1172

Abu Darda (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever goes to his bed with the intention of performing Tahajjud prayer, then sleep overcomes him until morning, he will be rewarded for what he intended, and his sleep will be a charity for him from his Lord." - Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said: "I do not know of anyone who narrated this hadith more authentically than Husayn ibn Ali." There is a difference of opinion among the narrators regarding the chain of narration of this hadith.


Grade: Sahih

سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص اپنے بستر پر سوتے وقت یہ نیت کرتا ہے کہ وہ اُٹھ کر نماز تہجّد ادا کرے گا پھر اُس پر اُس کی نیند غالب آ گئی اور وہ صبح تک سوتا رہا تو اُس کے لئے اُس کی نیت کے مطابق اجر لکھ دیا جاتا ہے اور اُس کی نیند اُس کے رب کی طرف سے اُس پر صدقہ ہو گی - امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ مجھے نہیں معلوم کہ اس حدیث کو حسین بن علی کے علاوہ کسی راوی نے زائدہ سے مسند بیان کیا ہو۔ اس حدیث کی سند میں راویوں نے اختلاف کیا ہے۔“

Sayyina Abudarda Radi Allahu Anhu Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam se bayan karte hain ke aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Jo shakhs apne bistar par sote waqt yeh niyat karta hai ke woh uth kar namaz tahajud ada karega phir us par us ki neend ghalib aa gayi aur woh subah tak sota raha to us ke liye us ki niyat ke mutabiq ajr likh diya jata hai aur us ki neend us ke rab ki taraf se us par sadaqah ho gi - Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ke mujhe nahin malum ke is hadees ko Hussain bin Ali ke ilawa kisi raavi ne zyada se musnad bayan kiya ho. Is hadees ki sanad mein raviyon ne ikhtilaf kiya hai."

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ يَعْنِي ابْنَ عَلِيٍّ الْجُعْفِيَّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ أَتَى فِرَاشَهُ وَهُوَ يَنْوِي أَنْ يَقُومَ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ فَغَلَبَتْهُ عَيْنُهُ حَتَّى يُصْبِحَ كُتِبَ لَهُ مَا نَوَى، وَكَانَ نَوْمُهُ صَدَقَةً عَلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذَا خَبَرٌ لا أَعْلَمُ أَحَدًا أَسْنَدَهُ غَيْرَ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، وَقَدِ اخْتَلَفَ الرُّوَاةُ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْخَبَرِ

Sahih Ibn Khuzaymah 1173

Zar bin Hubaysh narrated from Abu Darda, may Allah be pleased with him, that he said: “Whoever intends in his heart to pray during a part of the night and then sleep overtakes him, then his sleep is considered charity for him, and he will be rewarded for the prayer according to his intention.” Abdah bin Abi Lubabah mixed up the chain of narration for this hadith. Once he narrated it saying that he heard it from Suwayd bin Ghaflah (see hadith no. 1172), and another time he attributed it to Zar bin Hubaysh (as in hadith no. 1173). Abdah was unsure whether this narration was from Zar or Suwayd.

جناب زر بن حُبیش سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ اُنہوں نے فرمایا، جس شخص نے اپنے دل میں ارادہ کیا کہ وہ رات کی کسی گھڑی میں نماز ادا کرے گا پھر اس پر نیند غالب آگئی تو اُس کی نیند اُس پر صدقہ ہوگی اور اُس کے لئے اُس کے ارادے اور نیت کے مطابق نماز کا اجر لکھ دیا جائے گا۔ جناب عبدہ بن ابی لبابہ نے اس حدیث کی سند خلط ملط کر دی ہے۔ ایک بار روایت کی تو کہا کہ میں یہ روایت سوید بن غفلہ سے بیان کرتا ہوں (دیکھیے روایت نمبر 1172) اور دوسری مرتبہ اسے زر بن حُبیش کی روایت قرار دیا (جیسا کہ روایت نمبر 1173) میں ہے۔ جناب عبدہ کو شک تھا کہ یہ روایت زر کی ہے یا سوید کی۔

Janab Zar bin Hubaysh Sayyidina Abu Darda Radi Allahu Anhu se riwayat karte hain ki unhon ne farmaya, jis shakhs ne apne dil mein irada kiya ki woh raat ki kisi ghari mein namaz ada karega phir us par neend ghalib aagayi to uski neend us par sadaqa hogi aur uske liye uske irade aur niyat ke mutabiq namaz ka ajr likh diya jayega. Janab Abdullah bin Abi Lubabah ne is hadees ki sanad khalat malat kar di hai. Ek baar riwayat ki to kaha ki main yeh riwayat Suwayd bin Ghuflah se bayan karta hun (dekhiye riwayat number 1172) aur dusri martaba ise Zar bin Hubaysh ki riwayat qarar diya (jaisa ki riwayat number 1173) mein hai. Janab Abdullah ko shak tha ki yeh riwayat Zar ki hai ya Suwayd ki.

فَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نَا جَرِيرٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، قَالَ: " مَنْ حَدَّثَ نَفْسَهُ بِسَاعَةٍ مِنَ اللَّيْلِ يُصَلِّيهَا فَغَلَبَتْهُ عَيْنُهُ فَنَامَ، كَانَ نَوْمُهُ صَدَقَةً عَلَيْهِ، وَكُتِبَ لَهُ مِثْلُ مَا أَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ" . وَهَذَا التَّخْلِيطُ مِنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، قَالَ مَرَّةً: عَنْ زِرٍّ، وَقَالَ مَرَّةً: عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، كَانَ يَشُكُّ فِي الْخَبَرِ، أَهُوَ عَنْ زِرٍّ أَوْ عَنْ سُوَيْدٍ

Sahih Ibn Khuzaymah 1174

Abd bin Abi Lubabah narrates from either Zur bin Hubaysh or Suwayd bin Ghaflah, from Sayyiduna Abu Darda or Sayyiduna Abu Dharr (may Allah be pleased with them both) that they said: “Whoever regularly prays during a portion of the night, then oversleeps, Allah Almighty will record the reward of that prayer for him, and his sleep will be a charity from Allah upon him.” Abd (may Allah have mercy on him) explained the cause for uncertainty in the chain of narrators of this hadith, that he is unsure whether he heard it from Zur or Suwayd. He said that both these honorable teachers were together at one place, so one of them narrated this hadith, then he became unsure of the narrator and the listener (as to who was who).

عبدۃ بن ابی لبابہ جناب زربن حُبیش یا سوید بن غفلہ سے سیدنا ابودرداء یا سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہما کی حدیث بیان کرتے ہیں کہ اُنہوں نے فرمایا کہ جو شخص رات کے کسی حصّے میں نماز باقاعدگی سے پڑھتا ہو، پھر اس سے سویا رہ گیا تو اللہ تعالیٰ اُس کے لئے اس نماز کا اجر لکھ دیتا ہے، اور اُس کی نیند اللہ تعالیٰ کا اُس پر صدقہ ہوگا۔“ جناب عبدہ رحمه الله نے اس حدیث کی سند کی علت بیان کر دی ہے جس میں انہیں شک ہے کہ یہ حدیث اُنہوں نے زر سے سنی ہے یا سوید سے؟ اُنہوں نے بتایا ہے کہ یہ دونوں اساتذہ کرام ایک جگہ اکٹھے تھے تو اُن میں سے کسی ایک نے یہ حدیث بیان کی، پھر انہیں حدیث بیان کرنے والے اور حدیث سننے والے میں شک ہو گیا (کہ وہ کون ہے)۔

Abdah bin Abi Lababah janab Zar bin Hubaysh ya Suwaid bin Ghuflah se Sayyiduna Abu Darda ya Sayyiduna Abuzar Radi Allahu Anhuma ki hadees bayaan karte hain ke unhon ne farmaya ke jo shakhs raat ke kisi hisse mein namaz baqaidagi se parhta ho phir us se soya rah gaya to Allah Ta'ala uske liye us namaz ka ajr likh deta hai aur uski neend Allah Ta'ala ka us par sadaqah hoga.” Janab Abdah Rahmatullah Alaih ne is hadees ki sanad ki illat bayaan kar di hai jis mein unhen shak hai ke yeh hadees unhon ne Zar se suni hai ya Suwaid se? Unhon ne bataya hai ke yeh donon asateza kiram aik jaga ikhathay thay to un mein se kisi aik ne yeh hadees bayaan ki phir unhen hadees bayaan karne wale aur hadees sunne wale mein shak ho gaya (ke woh kaun hai).

حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ ، أَوْ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، شَكَّ عَبْدَةُ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، أَوْ عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: " مَا مِنْ رَجُلٍ تَكُونُ لَهُ سَاعَةٌ مِنَ اللَّيْلِ يَقُومُهَا فَيَنَامُ عَنْهَا إِلا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَجْرَ صَلاتِهِ، وَكَانَ نَوْمُهُ عَلَيْهِ صَدَقَةً تَصَدَّقَ بِهَا عَلَيْهِ" . وَعَبْدَةُ رَحِمَهُ اللَّهُ قَدْ بَيَّنَ الْعِلَّةَ الَّتِي شَكَّ فِي هَذَا الإِسْنَادِ، أَسَمِعَهُ مِنْ زِرٍّ أَوْ مِنْ سُوَيْدٍ، فَذَكَرَ أَنَّهُمَا كَانَا اجْتَمَعَا فِي مَوْضِعٍ فَحَدَّثَ أَحَدُهُمَا بِهَذَا الْحَدِيثِ، فَشَكَّ مَنِ الْمُحَدِّثُ مِنْهُمَا، وَمَنِ الْمُحَدِّثُ عَنْهُ

Sahih Ibn Khuzaymah 1175

Imam Sufian (may Allah have mercy on him) said, "I memorized this from Abdullah ibn Abi Lababah, who said, 'I went with Zur ibn Hubaysh to visit Suwayd ibn Ghaflah. Then Suwayd – and I think it was Suwayd who narrated – narrated a hadith. He narrated from Abu ad-Darda or Abu Dharr (may Allah be pleased with them both) – and I think it was from Abu ad-Darda – that he said, "Whoever intends to pray at night (Tahajjud) then falls asleep and misses it, it will be considered charity from Allah upon him, and he will be rewarded for his intention."' Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said, "If Zayidah remembered his chain of narration correctly, that he heard it from Sulayman, who heard it from Habib, who heard it from Abdullah, then both of them (Sulayman and Habib) are Mudallis (narrators who narrate from someone without explicitly mentioning they heard it from them directly). It is possible that Abdullah narrated this hadith a long time ago, attributing it to Abu ad-Darda through Suwayd ibn Ghaflah without any doubt. Then later, he became unsure whether he heard it from Zur ibn Hubaysh or Suwayd, and whether he narrated it from Abu ad-Darda or Abu Dharr. This is because there is a significant age difference between Habib ibn Abi Thabit, Imam Sufian Thawri, and Ibn Uyainah. In such a long time, a person forgets many things they had memorized. If Habib ibn Abi Thabit heard this narration from Abdullah, it means he would have heard it even before the birth of Ibn Uyainah, as Habib ibn Abi Thabit was probably older than his teacher, Abdullah ibn Abi Lababah. Habib ibn Abi Thabit heard directly from Ibn Umar (may Allah be pleased with them both). Allah knows best which of these chains of narration is most authentic."


Grade: Sahih

امام سفیان رحمه الله فرماتے ہیں کہ میں نے یہ بات جناب عبدہ بن ابی لبابہ سے یاد رکھی ہے، وہ فرماتے ہیں کہ میں جناب زر بن حُبیش کے ساتھ سوید بن غفلہ کی تیمارداری کے لئے گیا، تو سوید یازر نے حدیث بیان کی، میرا غالب گمان ہے کہ جناب سوید نے بیان کی۔ اُنہوں نے سیدنا ابودرداء یا سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہما سے روایت بیان کی اور میرا غالب گمان یہ ہے کہ سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ سے بیان کی کہ اُنہوں نے فرمایا، جو آدمی بھی رات کو نماز (تہجّد) پڑھنے کا ارادہ کرتا ہے پھر بھول کر سویا رہتا ہے تو اُس کی نیند اللہ تعالیٰ کی طرف سے اُس پر صدقہ ہو جائے گی اور اُس کے لئے اُس کی نیت کے مطابق اجر و ثواب لکھ دیا جائے گا۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ اگر زائدہ نے اپنی بیان کردہ سند یاد رکھی ہے اور سلیمان نے حبیب سے سنا ہے اور حبیب نے عبدہ سے سنا ہے تو وہ دونوں مدلس ہیں، یہ ممکن ہے کہ عبدہ نے ایک مرتبہ یہ حدیث بہت پہلے بیان کی ہو اور اسے سوید بن غفلہ کے واسطے سے سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ سے بیان کیا ہو بغیر کسی شک کے پھر بعد میں انہیں شک لاحق ہو گیا ہو کہ انہوں نے یہ روایت زر بن حُبیش سے سنی ہے یا سوید سے؟ اور انہوں نے یہ روایت سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ سے بیان کی ہے یا سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ سے؟ کیونکہ حبیب بن ابی ثابت اور امام سفیان ثوری اور ابن عینیہ کے درمیان عمر کا اس قدر تفاوت ہے کہ اس عرصے میں آدمی اپنی حفظ کی ہوئی بہت ساری چیزیں بھول جاتا ہے۔ اگر حبیب بن ابی ثابت نے یہ روایت عبدہ سے سنی ہے تو پھر یہ بات اس کے مشابہ ہے کہ انہوں نے یہ روایت ابن عینیہ کی ولادت سے پہلے سنی ہو گی - کیونکہ شاید حبیب بن ابی ثابت (اپنے استاد) عبدہ بن ابی لبابہ سے عمر میں بڑا ہے ـ حبیب بن ابی ثابت نے سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے سماع کیا ہے، اور ان اسانید میں سے محفوظ کے بارے میں اللہ تعالیٰ ہی بخوبی جانتا ہے۔

Imam Sufyan rehmatullah alaih farmate hain keh maine yeh baat janab Abdah bin Abi Lubabah se yaad rakhi hai, woh farmate hain keh main janab Zur bin Hubaysh ke saath Suwayd bin Ghuflah ki timaardari ke liye gaya, toh Suwayd ya Zur ne hadees bayaan ki, mera ghalib gumaan hai keh janab Suwayd ne bayaan ki. Unhon ne Sayyiduna Abudarda ya Sayyiduna Abuzar radiallahu anhuma se riwayat bayaan ki aur mera ghalib gumaan yeh hai keh Sayyiduna Abudarda radiallahu anhu se bayaan ki keh unhon ne farmaya, jo aadmi bhi raat ko namaz (tahajjud) parhne ka irada karta hai phir bhool kar soya rehta hai toh uski neend Allah ta'ala ki taraf se us par sadaqah ho jayegi aur uske liye uski niyat ke mutabiq ajr o sawab likh diya jayega. Imam Abu Bakr rehmatullah alaih farmate hain keh agar Zaidah ne apni bayaan kardah sanad yaad rakhi hai aur Sulayman ne Habib se suna hai aur Habib ne Abdah se suna hai toh woh dono mudallis hain, yeh mumkin hai keh Abdah ne ek martaba yeh hadees bahut pehle bayaan ki ho aur use Suwayd bin Ghuflah ke wasite se Sayyiduna Abudarda radiallahu anhu se bayaan kiya ho baghair kisi shak ke phir baad mein unhen shak lahaq ho gaya ho keh unhon ne yeh riwayat Zur bin Hubaysh se suni hai ya Suwayd se? Aur unhon ne yeh riwayat Sayyiduna Abudarda radiallahu anhu se bayaan ki hai ya Sayyiduna Abuzar radiallahu anhu se? Kyunki Habib bin Abi Sabit aur Imam Sufyan Sauri aur Ibn Uyaynah ke darmiyaan umar ka is qadar tafavut hai keh is arse mein aadmi apni hifz ki hui bahut sari cheezen bhool jata hai. Agar Habib bin Abi Sabit ne yeh riwayat Abdah se suni hai toh phir yeh baat iske mushabih hai keh unhon ne yeh riwayat Ibn Uyaynah ki wiladat se pehle suni hogi - kyunki shayad Habib bin Abi Sabit (apne ustaad) Abdah bin Abi Lubabah se umar mein bada hai - Habib bin Abi Sabit ne Sayyiduna Ibn Umar radiallahu anhuma se samaa kiya hai, aur in asanid mein se mahfooz ke bare mein Allah ta'ala hi ba-khuubi janta hai.

ثنا بِهَذَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ: حَفِظْتُهُ مِنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، قَالَ: ذَهَبْتُ مَعَ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ إِلَى سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ نَعُودُهُ، فَحَدَّثَ سُوَيْدٌ ، أَوْ حَدَّثَ زِرٌّ وَأَكْبَرُ ظَنِّي أَنَّهُ سُوَيْدٌ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، أَوْ عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، وَأَكْبَرُ ظَنِّي أَنَّهُ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّهُ قَالَ: " لَيْسَ عَبْدٌ يُرِيدُ صَلاةً، وَقَالَ: مَرَّةً مِنَ اللَّيْلِ، ثُمَّ يَنْسَى فَيَنَامُ، إِلا كَانَ نَوْمُهُ صَدَقَةً عَلَيْهِ مِنَ اللَّهِ، وَكُتِبَ لَهُ مَا نَوَى" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَإِنْ كَانَ زَائِدَةُ حَفِظَ الإِسْنَادَ الَّذِي ذَكَرَهُ، وَسُلَيْمَانُ سَمِعَهُ مِنْ حَبِيبٍ، وَحَبِيبٌ مِنْ عَبْدَةَ، فَإِنَّهُمَا مُدَلِّسَانِ، فَجَائِزٌ أَنْ يَكُونَ عَبْدَةُ حَدَّثَ بِالْخَبَرِ مَرَّةً قَدِيمًا، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ بِلا شَكٍّ، ثُمَّ شَكَّ بَعْدُ أَسَمِعَهُ مِنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، أَوْ مِنْ سُوَيْدٍ، وَهُوَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَوْ عَنْ أَبِي ذَرٍّ ؛ لأَنَّ بَيْنَ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، وَبَيْنَ الثَّوْرِيِّ، وَابْنِ عُيَيْنَةَ مِنَ السِّنِّ مَا قَدْ يُنْسِي الرَّجُلَ كَثِيرًا مِمَّا كَانَ يَحْفَظُهُ، فَإِنْ كَانَ حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ سَمِعَ هَذَا الْخَبَرَ مِنْ عَبْدَةَ فَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ سَمِعَهُ قَبْلَ مَوْلِدِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ؛ لأَنَّ حَبِيبَ بْنَ أَبِي ثَابِتٍ لَعَلَّهُ أَكْبَرُ مِنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، قَدْ سَمِعَ حَبِيبَ بْنَ أَبِي ثَابِتٍ مِنِ ابْنِ عُمَرَ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالْمَحْفُوظِ مِنْ هَذِهِ الأَسَانِيدِ