6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on charity on behalf of the deceased if he died without a will, and the benefit of the deceased in the afterlife through it.

بَابُ الصَّدَقَةِ عَنِ الْمَيِّتِ إِذَا تُوُفِّيَ عَنْ غَيْرِ ‏[‏وَصِيَّةٍ، وَانْتِفَاعِ‏]‏ الْمَيِّتِ فِي الْآخِرَةِ بِهَا

Sahih Ibn Khuzaymah 2500

Mr. Saeed narrates that Sayyiduna Sa'd bin 'Ubada (may Allah be pleased with him) went on a military expedition with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). During that time, the time of Umm Sa'd's (may Allah be pleased with her) death approached. She was asked to make a will. She said, "What will should I make? Surely all the wealth belongs to Sa'd." Then she passed away before the return of Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him). When Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) returned, he was informed of the entire matter. He then asked, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), if I give charity on behalf of my mother, will it benefit her?" You (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Yes, it will benefit her." Sayyiduna Sa'd (may Allah be pleased with him) said, "Then my such and such garden (taking its name) is charity on behalf of my mother."


Grade: Sahih

جناب سعید بیان کرتے ہیں کہ سیدنا سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ کسی غزوے میں شرکت کے لئے چلے گئے اس دوران میں ام سعد رضی اللہ عنہا کی وفات کا وقت آپہنچا۔ اُن سے کہا گیا کہ وصیت کرجائیں۔ وہ فرمانے لگیں، میں کیسی وصیت کروں؟ بلا شبہ سارا مال سعد ہی کا ہے۔ پھر وہ سیدنا سعد رضی اللہ عنہ کے واپس آنے سے پہلے ہی فوت ہوگئیں۔ جب سیدنا سعد رضی اللہ عنہ واپس آئے تو انہیں ساری بات بتائی گئی۔ تو انہوں نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ، اگر میں اپنی والدہ کی طرف سے صدقہ کروں تو کیا وہ انہیں فائدہ دیگا؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں انہیں فائدہ دیگا۔“ سیدنا سعد رضی اللہ عنہ نے کہا تو میرا فلاں فلاں باغ اُس کا نام لیکر کہا کہ وہ میری والدہ کی طرف سے صدقہ ہے۔

Janab Saeed bayan karte hain keh Syedna Saad bin Ubadah raziallahu anhu Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ke sath kisi ghazwe mein shirkat ke liye chale gaye is doran mein Umm Saad raziallahu anha ki wafat ka waqt aa pohancha un se kaha gaya keh wasiyat kar jayen wo farmane lagi mein kaisi wasiyat karoon bila shuba sara maal Saad hi ka hai phir wo Syedna Saad raziallahu anhu ke wapas aane se pehle hi foot ho gayin jab Syedna Saad raziallahu anhu wapas aaye to unhen sari baat batai gayi to unhon ne arz kiya keh aye Allah ke Rasool sallallahu alaihi wasallam agar mein apni walida ki taraf se sadqa karoon to kya wo unhen faidah dega aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya haan unhen faidah dega Syedna Saad raziallahu anhu ne kaha to mera falan falan bagh us ka naam lekar kaha keh wo meri walida ki taraf se sadqa hai

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنَّهُ قَالَ: خَرَجَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ، فَحَضَرَتْ أُمَّ سَعْدٍ الْوَفَاةُ، فَقِيلَ لَهَا: أَوْصِي، فَقَالَتْ: فِيمَا أُوصِي؟ إِنَّمَا الْمَالُ مَالُ سَعْدٍ، فَتُوُفِّيَتْ قَبْلَ أَنْ يَقْدُمَ سَعْدٌ، فَلَمَّا قَدِمَ سَعْدٌ ذُكِرَ لَهُ ذَلِكَ، فَقَالَ:" يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ يَنْفَعُهَا أَنْ أَتَصَدَّقَ عَنْهَا؟ قَالَ:" نَعَمْ" ، قَالَ سَعْدٌ: حَائِطُ كَذَا وَكَذَا صَدَقَةٌ عَنْهَا، لِحَائِطٍ قَدْ سَمَّاهُ

Sahih Ibn Khuzaymah 2501

Narrated Ibn 'Abbas: Sad bin 'Ubada, the chief of the tribe of Bani Sa'ida, said, "O Allah's Messenger! My mother has died in my absence, will it benefit her if I give something in charity on her behalf?" The Prophet replied, "Yes." He said, "I make you a witness that my garden containing date-palm trees is to be given in charity for her sake."


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ بنی ساعدہ کے سردار سیدنا سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ، میری والدہ اس وقت فوت ہوگئی ہیں جبکہ میں اُن کے پاس موجود نہیں تھا اگر میں اُن کی طرف سے کوئی چیز صدقہ کروں تو وہ صدقہ اُنہیں فائدہ دیگا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں“، سیدنا سعد رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں آپ کو گواہ بناتا ہوں کہ میرا مخراف (کھجوروں) والا باغ اُن کی طرف سے صدقہ ہے۔

Sayyidna Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma bayan karte hain ke Bani Sa'idah ke sardar Sayyidna Sa'd bin Ubadah Radi Allaho Anhu ne arz kiya ke aye Allah ke Rasool Sallallaho Alaihe Wasallam, meri walidah is waqt fout hogayi hain jabke main un ke paas mojood nahin tha agar main un ki taraf se koi cheez sadqah karoon to wo sadqah unhen faida dega? Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: "Haan", Sayyidna Sa'd Radi Allaho Anhu ne kaha ke main aap ko gawah banata hun ke mera makhraf (khajuron) wala bagh un ki taraf se sadqah hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْجَوْهَرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي يَعْلَى وَهُوَ ابْنُ حَكِيمٍ ، أَنَّ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ: أَنْبَأَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ أَخَا بَنِي سَاعِدَةَ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ، وَأَنَا غَائِبٌ، فَهَلْ يَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا بِشَيْءٍ؟ قَالَ:" نَعَمْ"، قَالَ: فَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّ حَائِطِي الَّذِي بِالْمِخْرَافِ صَدَقَةٌ عَنْهَا .

Sahih Ibn Khuzaymah 2502

It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that a man asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), "My mother has passed away. If I give charity on her behalf, will she benefit from it?" According to the narration of Janab Ahmad bin Mani', the man said, "O Messenger of Allah, my mother has passed away, and I have a garden of date palms."

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص نے رسول االلہ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا میری والدہ فوت ہوگئی ہیں، اگر میں اُن کی طرف سے صدقہ کروں تو کیا اُنہیں اس کا فائدہ ہوگا؟ جناب احمد بن منیع کی روایت کے الفاظ یہ ہیں کہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ، میری والدہ وفات پا گئی ہیں اور میرا ایک کھجوروں کا باغ ہے۔

Saina Ibne Abbas Radi Allaho Anhuma se riwayat hai ki aik shakhs ne Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam se arz kiya meri walida wafat ho gai hain agar main un ki taraf se sadqa karoon to kya unhen iska faida hoga? Janab Ahmed bin Mani ki riwayat ke alfaz ye hain ke Aye Allah ke Rasool Sallallaho Alaihi Wasallam meri walida wafat pa gai hain aur mera ek khajooron ka bagh hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ يَعْلَى ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ رَجُلا قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أُمَّهُ تُوُفِّيَتْ أَفَيَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ بِهِ عَنْهَا؟ وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ، وَقَالَ: فَإِنَّ لِي مَخْرَفًا يَعْنِي: بُسْتَانًا.