5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ
1457.
1457.
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ | عبد الله بن معبد الزماني | ثقة |
غَيْلانَ بْنِ جَرِيرٍ | غيلان بن جرير المعولي | ثقة |
مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ | مهدي بن ميمون الأزدي | ثقة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ | جعفر بن محمد الثعلبي | صدوق حسن الحديث |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدٌ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
عَبْدُ الأَعْلَى | عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
وَأَبُو مُوسَى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 2117
Hazrat Abu Qatada Ansari (may Allah be pleased with him) narrates that once while we were sitting with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) turned to him and asked, "O Prophet of Allah, what about fasting on Monday?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "On this day I was born and on this day I will die." This hadith is narrated by Qatada. In the narration of Wakki', a man asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), without mentioning Hazrat Umar (may Allah be pleased with him), and in it is, "On this day I was born, and on this day the revelation came to me."
Grade: Sahih
سیدنا ابوقتادہ انصاری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ اس دوران کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس بیٹھے تھے، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ آپ کی طرف متوجہ ہوئے تو پوچھا کہ اے اللہ کے نبی، پیر کے دن کا روزہ رکھنا کیسا ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس دن میری پیدائش ہوئی اور اسی دن میری وفات ہوگی۔“ یہ حدیث قتادہ کی ہے۔ جناب وکیع کی روایت میں ہے کہ ایک شخص نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سوال کیا، اس میں سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کا ذکر نہیں ہے۔ اور اس میں ہے کہ ”اس دن میں پیدا ہوا، اور اس دن میری طرف وحی گئی۔“
Saina Abuqataadah Ansari Radi Allaho Anho bayan karte hain ke is dauran ke hum Rasool Allah Sallallaho Alayhi Wasallam ke paas baithe thay, Saina Umar Radi Allaho Anho aap ki taraf mutawajjah huye to poocha ke aye Allah ke Nabi, peer ke din ka roza rakhna kaisa hai? Aap Sallallaho Alayhi Wasallam ne farmaya: ”Is din meri paidaish hui aur isi din meri wafaat hogi.“ Ye hadees Qataadah ki hai. Janab Waqee ki riwayat mein hai ke ek shakhs ne Rasool Allah Sallallaho Alayhi Wasallam se sawal kiya, is mein Saina Umar Radi Allaho Anho ka zikar nahin hai. Aur is mein hai ke ”Is din mein paida hua, aur is din meri taraf wahi gai.“
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَأَبُو مُوسَى ، قَالا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ أَيْضًا، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، وحَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ . ح وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَرِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ يَعْنِي عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَقْبَلَ عَلَيْهِ عُمَرُ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، صَوْمُ يَوْمِ الاثْنَيْنِ؟ قَالَ:" يَوْمٌ وُلِدْتُ فِيهِ، وَيَوْمٌ أَمُوتُ فِيهِ" . هَذَا حَدِيثُ قَتَادَةَ. وَفِي حَدِيثِ وَكِيعٍ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يُذْكَرْ عُمَرَ. وَقَالَ:" فِيهِ وُلِدْتُ، وَفِيهِ أُوحِيَ إِلَيَّ"