5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ


1482.

1482.

Sahih Ibn Khuzaymah 2156

Zarra bin Thabit narrated that I asked Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) about fasting for a lifetime. He replied, "We used to consider such people among us to be the forerunners in righteous deeds." I then asked him about fasting every other day. He said, "He (the Prophet) did not leave any fast for the fasting person," meaning he observed them all. I asked him about fasting three days every month. He said, "Such a person has fasted a lifetime and also kept some days for breaking the fast."


Grade: Da'if

جناب زرعہ بن ثوب بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے عمر بھر کے روزوں کے متعلق پوچھا تو اُنہوں نے جواب دیا کہ ہم ایسے لوگوں کو ہم میں سے نیک اعمال میں سبقت لے جانے والے شمار کرتے تھے۔ کہتے ہیں تو میں نے اُن سے ایک دن روزہ رکھنے اور ایک دن ناغہ کرنے کے بارے میں پوچھا تو اُنہوں نے جواب دیا کہ اس نے روزے دار کے لئے کوئی روزہ چھوڑا ہی نہیں (گویا سارے ہی رکھ لیے ہیں) اور میں نے اُن سے ہر مہینے میں تین روزے رکھنے کے بارے میں پوچھا تو اُنہوں نے کہا کہ اس شخص نے عمر پھر روزے رکھ لئے اور ناغہ بھی کرلیا۔

Janab Zarah bin Sawab bayan karte hain ke maine Sayyidna Abdullah bin Umar Radi Allahu Anhuma se umar bhar ke rozon ke mutalliq poocha to unhon ne jawab diya ke hum aise logon ko hum mein se nek amal mein sabqat le jane wale shumar karte thay. Kehte hain to maine un se ek din roza rakhne aur ek din nagha karne ke bare mein poocha to unhon ne jawab diya ke is ne rozedar ke liye koi roza chora hi nahi (goya sare hi rakh liye hain) aur maine un se har mahinay mein teen roze rakhne ke bare mein poocha to unhon ne kaha ke is shakhs ne umar bhar roze rakh liye aur nagha bhi kar liya.

حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلانِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: وَحَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ يُحَدِّثُ، عَنْ عَامِرِ بْنِ جَشِيبٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ زُرْعَةَ بْنَ ثَوْبٍ ، يَقُولُ: سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنْ صِيَامِ الدَّهْرِ، فَقَالَ:" كُنَّا نَعُدُّ أُولَئِكَ فِينَا مِنَ السَّابِقِينَ. قَالَ: وَسَأَلْتُهُ عَنْ صِيَامِ يَوْمٍ، وَفِطْرِ يَوْمٍ؟ فَقَالَ:" لَمْ يَدَعْ ذَلِكَ لِصَائِمٍ مَصَامًا"، وَسَأَلْتُهُ عَنْ صِيَامِ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، قَالَ:" صَامَ ذَلِكَ الدَّهْرَ وَأَفْطَرَهُ"