6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
The chapter on mentioning the strengthening of a woman's charity towards her husband and what is in her care over charity to others.
بَابُ ذِكْرِ تَضْعِيفِ صَدَقَةِ الْمَرْأَةِ عَلَى زَوْجِهَا وَعَلَى مَا فِي حِجْرِهَا عَلَى الصَّدَقَةِ عَلَى غَيْرِهِمْ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zaynab | Zaynab bint Abdullah al-Thaqafiyyah | Companion |
‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Khuza'i | Companion |
shaqīqin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
ibn numayrin | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
‘abd al-lah bn sa‘īdin al-ashajj | Abdullah bin Saeed al-Kindi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْنَبَ | زينب بنت عبد الله الثقفية | صحابي |
عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الخزاعي | صحابي |
شَقِيقٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
ابْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ | عبد الله بن سعيد الكندي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 2463
The respected wife of Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him), Sayyida Zainab (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) commanded us to give charity and said: "O assembly of women, give charity, even if it is from your jewelry." She says that I used to spend on Abdullah and my children who were under my care, so I said to Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him), "Go and ask the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) if my spending on you will suffice me for charity." He said, "No, rather you yourself should go and ask." Sayyida Zainab (may Allah be pleased with her) says, "So I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and sat at his door, because his noble self was very awe-inspiring (no one dared to go directly to him). Then I saw an Ansari woman who had come to ask a similar question. So Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) came to us and we said, "Ask the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) the question but don't tell him who we are." So Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) submitted, "Two women spend on their husbands and their children who are under their care, will this spending suffice them for charity?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him), "Who are these two women?" He replied, "One is Sayyida Zainab (may Allah be pleased with her) and the other is an Ansari woman." He (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Which Zainab?" He said, "The respected wife of Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) and an Ansari woman." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes (this spending of theirs will suffice them for charity). They will get a double reward. One reward for kinship and the other reward for charity."
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کی زوجہ محترمہ سیدہ زینب رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں صدقہ کرنے کا حُکم دیا اور فرمایا: ”اے عورتوں کی جماعت، صدقہ کرو خواہ اپنے زیور میں سے ہی سہی۔“ وہ فرماتی ہیں کہ میں عبداللہ اور اپنے زیر پرورش بچّوں پر خرچ کرتی تھی تو میں نےسیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ سے کہا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھ کر آؤ کہ کیا میرا تم پر خرچ کرنا صدقے سے مجھے کفایت کریگا؟ وہ کہتے ہیں کہ نہیں، بلکہ تم خود ہی آپ سے پوچھ کر آؤ۔ سیدہ زینب رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ تو میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس حاضر ہوئی اور آپ کے دروازے پر بیٹھ گئی کیونکہ آپ کی ذات اقدس بڑی با رعب تھی (کوئی بھی شخص براہ راست جرأت نہ کرتا تھا) تو میں نے ایک انصاری عورت کو دیکھا جو میری طرح کا مسئلہ پوچھنے آئی تھی۔ تو سیدنا بلال رضی اللہ عنہ ہمارے پاس آئے تو ہم نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے مسئلہ پوچھو مگر ہمارے بارے میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو نہ بتانا کہ ہم کون ہیں؟ تو سیدنا بلال رضی اللہ عنہ نے عرض کی کہ دو عورتیں اپنے خاوندوں اور زیر پرورش اپنے بچّوں پر خرچ کرتی ہیں، کیا ان کا یہ خرچ صدقے سے کفایت کرے گا؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدنا بلال رضی اللہ عنہ سے پوچھا: ”یہ دو عورتیں کون ہیں؟“ انہوں نے عرض کیا کہ ایک سیدہ زینب رضی اللہ عنہا ہے اور دوسری ایک انصاری عورت ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کونسی زینب؟“ انہوں نے بتایا کہ سیدنا عبداللہ بن مسعود کی زوجہ محترمہ اور ایک انصاری خاتون ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں (انہیں یہ خرچ کرنا صدقے سے کفایت کریگا) انہیں دہرا اجر ملیگا۔ ایک قرابت داری کا اجر اور دوسرا صدقے کا اجر۔“
Sayyidina Abdullah bin Masood Radi Allahu Anhu ki zauja muhtarima Sayyida Zainab Radi Allahu Anha bayan karti hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne humain sadaqah karne ka hukum diya aur farmaya: “Aye auraton ki jamaat, sadaqah karo chahe apne zewar mein se hi sahi.” Woh farmati hain keh main Abdullah aur apne zare parwarish bachchon par kharch karti thi to maine Sayyidina Abdullah Radi Allahu Anhu se kaha keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se poochh kar aao keh kya mera tum par kharch karna sadaqe se mujhe kafiyat karega? Woh kehte hain keh nahin, balkeh tum khud hi aap se poochh kar aao. Sayyida Zainab Radi Allahu Anha farmati hain keh to main Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas hazir hui aur aap ke darwaze par baith gayi kyunki aap ki zaat aqdast badi ba raab thi (koi bhi shakhs seedha jurrat na karta tha) to maine ek Ansaari aurat ko dekha jo meri tarah ka masla poochhne aai thi. To Sayyidina Bilal Radi Allahu Anhu hamare paas aaye to hum ne kaha keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se masla poochho magar hamare baare mein aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko na batana keh hum kaun hain? To Sayyidina Bilal Radi Allahu Anhu ne arz ki keh do auraten apne khaavindon aur zare parwarish apne bachchon par kharch karti hain, kya un ka yeh kharch sadaqe se kafiyat karega? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Sayyidina Bilal Radi Allahu Anhu se poochha: “Yeh do auraten kaun hain?” Unhon ne arz kiya keh ek Sayyida Zainab Radi Allahu Anha hai aur dusri ek Ansaari aurat hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne poochha: “Kaun si Zainab?” Unhon ne bataya keh Sayyidina Abdullah bin Masood ki zauja muhtarima aur ek Ansaari khatoon hain. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Haan (unhen yeh kharch karna sadaqe se kafiyat karega) unhen dohra ajr milega. Ek qarabat dari ka ajr aur doosra sadaqe ka ajr.”
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَتْ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّدَقَةِ، وَقَالَ: " تَصَدَّقْنَ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ، وَلَوْ مِنْ حُلِيِّكُنَّ"، قَالَتْ: وَكُنْتُ أَعُولُ عَبْدَ اللَّهِ، وَبَنَاتِي فِي حِجْرِي، فَقُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ: إِيتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلْهُ، هَلْ تُجْزِئُ ذَلِكَ عَلَى أَنْ أُوجِبَهُ عَنْكُمْ مَعَ الصَّدَقَةِ؟ قَالَ: لا بَلْ آتِيهِ، فَسَلِيهِ، قَالَتْ: فَأَتَيْتُهُ، فَجَلَسْتُ عِنْدَ الْبَابِ، وَكَانَتْ قَدْ أُلْقِيَتْ عَلَيْهِ الْمَهَابَةُ، فَوَجَدْتُ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ حَاجَتُهَا مِثْلُ حَاجَتِي، فَخَرَجَ عَلَيْنَا بِلالٌ، فَقُلْنَا: سَلْهُ، وَلا تُحَدِّثْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ نَحْنُ، فَقَالَ: امْرَأَتَانِ تَعُولانِ أَزْوَاجَهُمَا وَيَتَامَى فِي حُجُورِهِمَا، أَتُجْزِئُ ذَلِكَ عَنْهُمَا مِنَ الصَّدَقَةِ؟ فَقَالَ لَهُ: مَنْ هُمَا؟ قَالَ: زَيْنَبُ، وَامْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ، قَالَ: أَيُّ الزَّيَانِبِ؟ قَالَ: امْرَأَةُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَامْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ، قَالَ:" نَعَمْ، لَهُمَا أَجْرَانِ: أَجْرُ الْقَرَابَةِ، وَأَجْرُ الصَّدَقَةِ"