7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on the place where the Prophet, peace be upon him, prayed inside the Kaaba.
بَابُ ذِكْرِ الْمَكَانِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْكَعْبَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bilāl | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
wamuḥammad bn ‘umar bn al-‘abbās | Ahmad ibn Amr al-Qaluri | Trustworthy |
‘abd al-jabbār bn al-‘alā’ | Abd al-Jabbar ibn al-'Ala' al-'Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بِلالُ | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
وَمُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْعَبَّاسِ | أحمد بن عمرو القلوري | ثقة |
عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ | عبد الجبار بن العلاء العطار | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 3010
Sayyiduna Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him and his father) narrates that on the day of the conquest of Makkah, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) entered Masjid al-Haram riding on the camel of Sayyiduna Usamah ibn Zayd (may Allah be pleased with him). He (the Prophet) made his camel sit down in the courtyard of the Ka'bah, then ordered 'Uthman ibn Talha to bring the key. He ('Uthman) went to his mother to get the key, but she refused to give it to him. He said, "You must give the key or else the sword will pierce through my waist (meaning he will be killed)." So she gave him the key. Then he opened the door of the Ka'bah, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered. Then he closed the door from the inside for a while. Sayyiduna Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him and his father) narrates: I was a strong young man. The people rushed towards the Ka'bah, and I was the first one to reach there. I found Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) standing at the door of the Ka'bah. I asked, "O Bilal, where did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) pray?" He replied, "Between the first two pillars." But I forgot to ask him how many rak'ahs he prayed. This narration is from Muhammad ibn 'Amr.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فتح مکّہ والے دن سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما کی اونٹنی پر سوار ہوکر مسجد حرام میں داخل ہوئے۔ آپ نے اپنی اونٹنی کعبہ شریف کے صحن میں بٹھائی پھر عثمان بن طلحہ کو چابی لانے کا حُکم دیا تو وہ اپنی والدہ کے پاس چابی لینے گیا، اس کی والدہ نے چابی دینے سے انکار کردیا وہ کہنے لگے کہ تم ضرور چابی دیدو وگرنہ تلوار میری کمر کے پار ہو جائیگی (مجھے قتل کردیا جائیگا) تواس نے اسے چابی دیدی پھر اس نے بیت اللہ شریف کا دروازه کھول دیا تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اندر داخل ہوگئے۔ پھر انھوں نے کچھ دیر دروازہ اندر سے بند کرلیا۔ سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں طاقتور جوان آدمی تھا۔ لوگوں نے بیت اللہ شریف کی طرف جلدی کی تو میں اُن سب سے پہلے وہاں پہنچ گیا۔ میں نے سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کو بیت الله شریف کے دروازے پر کھڑا پایا۔ میں نے پوچھا کہ اے بلال، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کہاں نماز پڑھی ہے؟ اُنھوں نے جواب دیا کہ اگلے دو ستونوں کے درمیان پڑھی ہے لیکن میں اُن سے یہ پوچھنا بھول گیا کہ آپ نے کتنی نماز پڑھی ہے۔ یہ روایت محمد بن عمرو کی ہے۔
Sayyiduna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Fath Makkah wale din Sayyiduna Usama bin Zaid Radi Allahu Anhuma ki untni par sawar hokar Masjid Haram mein dakhil hue Aap ne apni untni Kaaba Shareef ke sahn mein bithayi phir Usman bin Talha ko chabi lane ka hukum diya to woh apni walida ke pass chabi lene gaya uski walida ne chabi dene se inkar kar diya woh kehney lage keh tum zaroor chabi dedo warna talwar meri kamar ke par ho jayegi mujhe qatal kar diya jayega to us ne use chabi dedi phir us ne Baitullah Shareef ka darwaza khola to Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam andar dakhil hogaye phir unhon ne kuch der darwaza andar se band karliya Sayyiduna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain keh mein taqatwar jawan aadmi tha logon ne Baitullah Shareef ki taraf jaldi ki to mein un sab se pehle wahan pohanch gaya mein ne Sayyiduna Bilal Radi Allahu Anhu ko Baitullah Shareef ke darwaze par khara paya mein ne pucha keh aye Bilal Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne kahan namaz parhi hai unhon ne jawab diya keh agle 2 satoon ke darmiyan parhi hai lekin mein un se yeh puchna bhul gaya keh aap ne kitni namaz parhi hai yeh riwayat Muhammad bin Amr ki hai
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْعَبَّاسِ ، قَالا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ عَبْدُ الْجَبَّارِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، سَمِعَهُ مِنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَقَالَ مُحَمَّدٌ: عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَهُوَ عَلَى نَاقَةٍ لأُسَامَةَ حَتَّى أَنَاخَ بِفِنَاءِ الْكَعْبَةِ، ثُمَّ دَعَا عُثْمَانَ بْنَ طَلْحَةَ بِالْمِفْتَاحِ، فَذَهَبَ إِلَى أُمِّهِ، فَأَبَتْ أَنْ تُعْطِيَهُ، فَقَالَ: لَتُعْطِينِيهِ أَوْ لَيُخْرِجَنَّ السَّيْفَ مِنْ صُلْبِي، فَدَفَعَتْ إِلَيْهِ فَفَتَحَ الْبَابَ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَدَخَلَ مَعَهُ عُثْمَانُ، وَبِلالٌ، وَأُسَامَةُ، فَأَجَافُوا الْبَابَ مَلِيًّا، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَكُنْتُ رَجُلا شَابًّا قَوِيًّا فَبَدَرَ النَّاسُ فَبَدَرْتُهُمْ، فَوَجَدْتُ بِلالا قَائِمًا عَلَى الْبَابِ، قَالَ: يَا بِلالُ ، أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ:" بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ الْمُقَدَّمَيْنِ" ، وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى، هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو