7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on a Woman Performing Hajj on Behalf of a Man.
بَابُ حَجِّ الْمَرْأَةِ عَنِ الرَّجُلِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sulaymān bn īsārin | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
wal-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
‘ammī | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
aḥmad bn ‘abd al-raḥman bn wahbin | Ahmad ibn Abdur Rahman al-Qurashi | Weak in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
وَاللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
عَمِّي | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ | أحمد بن عبد الرحمن القرشي | ضعيف الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 3033
Sayyiduna Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that Sayyiduna Fadl (may Allah be pleased with him) was riding behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) on the morning of Muzdalifah. A woman from the Khath'am tribe came and asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) a question. Meanwhile, Sayyiduna Fadl (may Allah be pleased with him) started looking at the woman, and she also started looking at him. So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turned Sayyiduna Fadl's (may Allah be pleased with him) face to the other side with his hand. She said, "O Messenger of Allah, Allah Almighty’s obligation of Hajj has become due on my elderly father, but he is not even able to sit on a mount. Can I perform Hajj on his behalf?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes." This incident took place during the Farewell Pilgrimage.
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ سیدنا فضل رضی اللہ عنہ (مزدلفہ کی صبح) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے سوار تھے۔ تو ایک عورت خثعم قبیلے کی آئی، اُس نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سوال پوچھا، اس دوران سیدنا فضل رضی اللہ عنہ نے اس عورت کی طرف دیکھنا شروع کردیا اور وہ عورت بھی اُن کی طرف دیکھنے لگی۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے ہاتھ سے سیدنا فضل رضی اللہ عنہ کا چہرہ دوسری جانب کردیا۔ اُس نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول، الله تعالیٰ کا اپنے بندوں پرفریضہ حج میرے بوڑھے والد پر فرض ہوچکا ہے لیکن وہ سواری پر بیٹھنے کی بھی استطاعت نہیں رکھتے ہیں، کیا میں اُن کی طرف سے حج ادا کروں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں“۔ یہ واقعہ حجتہ الوداع کے موقعہ پر پیش آیا تھا۔
Sayyiduna Abdullah bin Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki Sayyiduna Fazal Radi Allahu Anhu (Muzdalifah ki subah) Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke peeche sawar the. To ek aurat Khath'am qabile ki aai, usne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se sawal poocha, is dauran Sayyiduna Fazal Radi Allahu Anhu ne us aurat ki taraf dekhna shuru kar diya aur wo aurat bhi unki taraf dekhne lagi. To Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne hath se Sayyiduna Fazal Radi Allahu Anhu ka chehra dusri jaanib kar diya. Usne arz kiya ke aye Allah ke Rasul, Allah Ta'ala ka apne bandon par farz Hajj mere boodhe walid par farz ho chuka hai lekin wo sawari par baithne ki bhi istata'at nahi rakhte, kya main unki taraf se Hajj ada karoon? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: " Haan". Ye waqea Hujjat-ul-wida' ke mauqa par pesh aaya tha.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ ، حَدَّثَنَا عَمِّي ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ ، وَاللَّيْثُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ ، أَخْبَرَهُ قَالَ: كَانَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمٍ تَسْتَفْتِيهِ، قَالَ: فَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ، قَالَ: فَجَعَلَ يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ بِيَدِهِ إِلَى الشِّقِّ الآخَرِ، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ فِي الْحَجِّ عَلَى عِبَادِهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَثْبُتَ عَلَى الرَّاحِلَةِ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ قَالَ:" نَعَمْ"، وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ