2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the permissibility of supplication after the Takbir and before recitation with things not mentioned in the narration of Ali ibn Abi Talib.
بَابُ إِبَاحَةِ الدُّعَاءِ بَعْدَ التَّكْبِيرِ وَقَبْلَ الْقِرَاءَةِ بِغَيْرِ مَا ذَكَرْنَا فِي خَبَرِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
waqatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
thābitun | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
bahzun ya‘nī āibn asadin | Bahz ibn Asad al-A'ma | Trustworthy, Established |
muḥammad bn abī ṣafwān al-thaqafī | Muhammad ibn Uthman al-Thaqafi | Trustworthy |
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-ṣamad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
abū mūsá muḥammad bn al-muthanná | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
وَقَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
ثَابِتٌ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
بَهْزٌ يَعْنِي ابْنَ أَسَدٍ | بهز بن أسد العمي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ | محمد بن عثمان الثقفي | ثقة |
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
عَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Khuzaymah 466
It is narrated on the authority of Sayyiduna Anas Radi Allahu Anhu that a man came (to the mosque) while he was breathing heavily. He then said (to begin the prayer) "Allahu Akbar" (and added these words) “Alhamdulillahi Hamdan Katheeran Tayyiban Mubarakan Feeh” – “All praise is for Allah, abundant, pure, and blessed praise.” Then, when the Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam finished his prayer, he said, “Who amongst you said these words?” So all the people remained silent. You Sallallahu Alaihi Wasallam asked again, “Who said these words?” because he did not say anything wrong. So the man submitted, “O Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam, I said them. I came and I was breathing heavily so I said those words.” You Sallallahu Alaihi Wasallam said, “I saw twelve angels that were racing each other to see who would take these words up (to the court of Allah Ta’ala).” Whereas, in the narration of Abu Musa it is that “Indeed a man entered prayer and he said, ‘All praise is for Allah Ta’ala, abundant, and blessed praise.’ And this was also said, so from amongst the people a man said that I said these words and my intention behind saying these words was only good. So the Noble Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam said, “Indeed, twelve angels raced each other to attain these words (but) they did not know how to write its reward until they asked their Lord, so He said, ‘Write (the reward of these words) as My servant has said.’ (Meaning that there is no fixed reward for this but rather I Myself will give him his reward).” Imam Abu Bakr رحمه الله states that the supplications of the Noble Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam related to beginning the night prayer (Tahajjud) have been narrated with different wordings. I have mentioned those supplications in the chapter of Salat al-Layl. As for the supplication that the general people of Khurasan recite in the beginning of their prayer, “Subhanakallahumma Wa Bi Hamdika Wa Tabarakasmuka Wa Ta’ala Jadduka Wa La Ilaha Ghayruk. Subhanakallahumma Wa Bi Hamdika Wa Tabarakasmuka Wa Ta’ala Jadduka Wa La Ilaha Ghayruk” – “O Allah, You are pure with your praise, blessed is Your name, and exalted is Your Majesty, and there is no deity worthy of worship besides You,” then, according to our knowledge regarding this supplication, the best chain of narration is that which is narrated by Abu al-Mutawakkil Sayyiduna Abu Sa’eed Radi Allahu Anhu (and it is as follows).
Grade: Sahih
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص (مسجد میں) آیا جبکہ اس کی سانس پُھولی ہوئی تھی تو اُس نے (نماز شروع کرنے کے لئے) «اللهُ أَكْبَرُ» کہا (اور ان الفاظ کا اضافہ کردیا) «الـحَمْدُ لِلَّه، حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ» ”تمام تعریفیں ﷲ کے لئے ہیں، بہت زیادہ بابرکت تعریفیں۔“ پھر جب رسول اﷲ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا: ”تم میں سے کس نے یہ کلمات کہے تھے؟“ تو تمام لوگ خاموش رہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پھر پوچھا: ”یہ کلمات کس نے کہے ہیں۔“ کیونکہ اُس نے کوئی بری بات نہیں کہی؟ تو اُس شخص نے عرض کی کہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ، میں نے کہے ہیں۔ میں آیا تومیری سانس پُھولی ہوئی تھی تو میں نے وہ کلمات کہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں نے بارہ فرشتوں کو دیکھا کہ وہ ایک دوسرے پر سبقت لینے کی کوشش کر رہے تھے کہ کون ان کلمات کو لیکر اوپر (اللہ تعالیٰ کے دربار میں) جائے۔“ جب کہ ابو موسیٰ کی روایت میں یہ ہے کہ ” بیشک ایک شخص نماز میں داخل ہوا تو اُس نے کہا کہ ”تمام تعریفیں اللہ تعالیٰ کے لئے ہیں، بہت زیادہ بابرکت تعریفیں۔“ اور یہ بھی کہا، تو لوگوں میں سے ایک شخص نے عرض کی کہ میں نے یہ کلمات کہے ہیں اور ان کلمات کو کہنے کا میرا ارادہ فقط خیر و بھلائی تھا۔ تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے فرمایا: ”بلاشبہ ان کلمات کو حاصل کرنے کے لئے بارہ فرشتوں نے ایک دوسرے پر سبقت کرنے کی کوشش کی (مگر) وہ نہیں جانتے تھے کہ ان کا اجر و ثواب کیسے لکھیں حتیٰ کہ اُنہوں نے اپنے پروردگارسے پوچھا تو اُس نے فرمایا کہ میرے بندے نے جیسے کہا ویسے ہی لکھ دو(یعنی اس کامتعین اجر نہیں ہے بلکہ میں خود ہی اس کا اجر عطا کروں گا) امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی رات کی نماز (تہجد) شروع کر نے سے متعلق دعا ئیں مختلف ا لفا ظ میں روایت کی گئی ہیں۔ میں نے وہ دعا ئیں صلاۃ اللیل کے ابواب میں بیان کر دی ہیں۔ رہی وہ دعا جسے خراسان کے عام لو گ اپنی نماز کی ابتدا میں پڑھتے ہیں کہ «سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ، وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرَكَ سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ، وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرَكَ» ” اے ﷲ تُو اپنی تعریف کے ساتھ پاک و منزہ ہے، تیرا نام بہت با برکت ہے اور تیری ذات بہت بلند و بالا ہے اور تیرے سوا کوئی بندگی کے لائق نہیں ہے۔“ تو ہمیں اس دعا کے بارے میں فن حدیث کے ماہرین کے نزدیک نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے ثابت شدہ کوئی حدیث معلوم نہیں ہے۔ اس دعا کے متعلق ہمارے علم کے مطابق بہترین سند وہ ہے جسے ابو المتوکل سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ سے بیان کرتے ہیں (اور وہ درج ذیل ہے)
Sayyiduna Anas Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki aik shakhs (masjid mein) aaya jabke us ki saans phuli hui thi to us ne (namaz shuru karne ke liye) «Allah-o-Akbar» kaha (aur in alfaz ka izala kar diya) «Alhamdu lillah, hamdan kaseeran tayyiban mubarakan fih» ” tamam tarifein Allah ke liye hain, bahut ziada babarakt tarifein.“ Phir jab Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam apni namaz se farigh hue to farmaya: ”Tum mein se kis ne yeh kalmat kahe the?“ To tamam log khamosh rahe, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne phir poocha: ”Yeh kalmat kis ne kahe hain.“ Kyunki us ne koi buri baat nahin kahi? To us shakhs ne arz ki ke aye Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam , main ne kahe hain. Mein aaya to meri saans phuli hui thi to main ne woh kalmat kahe. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Main ne barah farishto ko dekha ke woh aik dusre par subqat lene ki koshish kar rahe the ke kon in kalmat ko lekar upar (Allah Ta'ala ke darbar mein) jaye.“ Jab ke Abu Musa ki riwayat mein yeh hai ke ” Beshak aik shakhs namaz mein dakhil hua to us ne kaha ke ” tamam tarifein Allah Ta'ala ke liye hain, bahut ziada babarakt tarifein.“ Aur yeh bhi kaha, to logon mein se aik shakhs ne arz ki ke main ne yeh kalmat kahe hain aur in kalmat ko kahne ka mera irada faqat khair o bhalaai tha. To Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam se farmaya: ”Balashuba in kalmat ko hasil karne ke liye barah farishto ne aik dusre par subqat karne ki koshish ki (magar) woh nahin jante the ke in ka ajr o sawab kaisey likhen hatta ke unhon ne apne parwardgar se poocha to us ne farmaya ke mere bande ne jaise kaha waise hi likh do (yani is ka mutayyan ajr nahin hai balke mein khud hi is ka ajr ata karoon ga) Imam Abubakar Rahmatullah Alaih faramate hain ke Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam se Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki raat ki namaz (tahajjud) shuru kar ne se mutalliq duaen mukhtalif alfaz mein riwayat ki gai hain. Main ne woh duaen Salat-ul-Layl ke abwab mein bayan kar di hain. Rahi woh dua jise khurasan ke aam log apni namaz ki ibtida mein parhte hain ke «Subhanaka Allahumma wa bihamdika wa tabaraka ismuka, wa ta'ala jadduka, wa la ilaha ghairuk Subhanaka Allahumma wa bihamdika wa tabaraka ismuka, wa ta'ala jadduka, wa la ilaha ghairuk» ” Aye Allah tu apni tareef ke sath pak o munazza hai, tera naam bahut babarakt hai aur teri zaat bahut buland o bala hai aur tere siwa koi bandagi ke layeq nahin hai.“ To hamen is dua ke bare mein fann-e-hadees ke maharene ke qareeb Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam se sabit shuda koi hadees malum nahin hai. Is dua ke mutalliq hamare ilm ke mutabiq behtarin sand woh hai jise Abu al-Mutawakkil Sayyiduna Abu Saeed Radi Allahu Anhu se bayan karte hain (aur woh darj zail hai)
نا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ، نا بَهْزٌ يَعْنِي ابْنَ أَسَدٍ ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ ، وَقَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ رَجُلا جَاءَ وَقَدْ حَفَزَهُ النَّفَسُ، فَقَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاتَهُ، قَالَ:" أَيُّكُمُ الْمُتَكَلِّمُ بِالْكَلِمَاتِ؟" فَأَرَمَّ الْقَوْمُ، فَقَالَ:" أَيُّكُمُ الْمُتَكَلِّمُ بِالْكَلِمَاتِ، فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْ بَأْسًا؟"، فَقَالَ الرَّجُلُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، جِئْتُ وَقَدْ حَفَزَنِي النَّفَسُ فَقُلْتُهُنَّ، فَقَالَ:" لَقَدْ رَأَيْتُ اثْنَيْ عَشَرَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَرْفَعُهَا" . هَذَا حَدِيثُ بَهْزِ بْنِ أَسَدٍ، وَقَالَ أَبُو مُوسَى فِي حَدِيثِهِ: إِنَّ رَجُلا دَخَلَ فِي الصَّلاةِ، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، وَقَالَ أَيْضًا: فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أَنَا قُلْتُهَا، وَمَا أَرَدْتُ بِهَا إِلا الْخَيْرَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَقَدِ ابْتَدَرَهَا اثْنَا عَشَرَ مَلَكًا، فَمَا دَرَوْا كَيْفَ يَكْتُبُونَهَا حَتَّى سَأَلُوا رَبَّهُمْ، فَقَالَ: اكْتُبُوهَا كَمَا قَالَ عَبْدِي". قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَقَدْ رُوِيَتْ أَخْبَارٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي افْتِتَاحِهِ صَلاةَ اللَّيْلِ بِدَعَوَاتٍ مُخْتَلِفَةِ الأَلْفَاظِ، قَدْ خَرَّجْتُهَا فِي أَبْوَابِ صَلاةِ اللَّيْلِ، أَمَّا مَا يَفْتَتِحُ بِهِ الْعَامَّةُ صَلاتَهُمْ بِخُرَاسَانَ مِنْ قَوْلِهِمْ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، تَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلا إِلَهَ غَيْرُكَ، فَلا نَعْلَمُ فِي هَذَا خَبَرًا ثَابِتًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ أَهْلِ الْمَعْرِفَةِ بِالْحَدِيثِ، وَأَحْسَنُ إِسْنَادٍ نَعْلَمُهُ رُوِيَ فِي هَذَا خَبَرُ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ