27.
Statement of the Conditions of Resurrection and Returning
٢٧-
بيان أحوال القيامة والبعث


Description of the creation of Paradise and Hell

بيان خلق الخلق وذكر الأنبياء عليهم السلام

Mishkat al-Masabih 5694

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Paradise and Hellfire argued with each other. Hellfire said, ‘I have been given the arrogant and the haughty.’ Paradise said, ‘I have been given the weak, the humble, and those brought low.’ Allah said to Paradise, ‘You are My mercy, and by you I will bestow mercy on whomever I will of My servants.’ Allah said to Hellfire, ‘You are My punishment, and by you I will punish whomever I will of My servants. Each of you will be filled.’ As for Hellfire, it will not be filled until Allah puts His foot over it and it says, ‘Enough, enough, enough!’ It will be filled and its sides will nearly touch. Allah will not wrong any of His creation. As for Paradise, Allah will create for it a creation.” Source: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 4834, Ṣaḥīḥ Muslim 2846


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت اور جہنم نے بحث و مباحثہ کیا تو جہنم نے کہا : مجھے تکبر کرنے والوں اور سرکشوں کے لیے خاص کر دیا گیا ہے ، جنت نے کہا ، میری تو حالت یہ ہے کہ مجھ میں (زیادہ تر) صرف ضعیف اور کم رتبہ والے اور دنیا سے بیزار لوگ ہوں گے ، اللہ نے جنت سے فرمایا : تو میری رحمت ہے ، میں تیرے ذریعے اپنے بندوں میں سے جس پر چاہوں گا رحم فرماؤں گا ، اور جہنم سے فرمایا : تو میرا عذاب ہے ،میں تیرے ذریعے اپنے بندوں میں سے جسے چاہوں گا عذاب دوں گا ، اور تم دونوں بھر جاؤ گی ، رہی جہنم تو وہ نہیں بھرے گی حتی کہ اللہ اس میں اپنا قدم رکھے گا تو وہ کہے گی : بس ، بس ، بس تب وہ بھرے گی اور اس کا بعض حصہ ، بعض کے ساتھ مل جائے گا ، اور اللہ اپنی مخلوق میں سے کسی پر ظلم نہیں کرے گا ، رہی جنت تو اللہ اس کے لیے ایک مخلوق پیدا فرمائے گا ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jannat aur Jahannam ne behes o mubahisa kiya to Jahannam ne kaha: Mujhe takabbur karne walon aur sarkashon ke liye khas kar diya gaya hai, Jannat ne kaha, meri to halat yeh hai ke mujh mein (zyada tar) sirf zaeef aur kam rutba wale aur duniya se bezaar log honge, Allah ne Jannat se farmaya: To meri rehmat hai, main tere zariye apne bandon mein se jis par chahon ga reham farmaunga, aur Jahannam se farmaya: To mera azab hai, main tere zariye apne bandon mein se jise chahon ga azab dun ga, aur tum donon bhar jao gi, rahi Jahannam to woh nahin bhare gi hatta ke Allah us mein apna qadam rakhe ga to woh kahe gi: Bas, bas, bas tab woh bhare gi aur us ka baaz hissa, baaz ke sath mil jaye ga, aur Allah apni makhlooq mein se kisi par zulm nahin kare ga, rahi Jannat to Allah us ke liye ek makhlooq paida farmaye ga.'' Mutafaqu alaih.

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: تَحَاجَّتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ فَقَالَتِ النَّارُ: أُوثِرْتُ بِالْمُتَكَبِّرِينَ وَالْمُتَجَبِّرِينَ وَقَالَتِ الْجَنَّةُ: فَمَا لِي لَا يَدْخُلُنِي إِلَّا ضُعَفَاءُ النَّاسِ وَسَقَطُهُمْ وَغِرَّتُهُمْ. قَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِلْجَنَّةِ: إِنَّمَا أَنْتِ رَحْمَتِي أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي وَقَالَ لِلنَّارِ: إِنَّمَا أَنْتِ عَذَابِي أُعَذِّبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا مِلْؤُهَا فَأَمَّا النَّارُ فَلَا تَمْتَلِئُ حَتَّى يَضَعَ اللَّهُ رِجْلَهُ. تَقُولُ: قَطْ قَطْ قَطْ فَهُنَالِكَ تَمْتَلِئُ وَيُزْوَى بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ فَلَا يَظْلِمُ اللَّهُ مِنْ خَلْقِهِ أَحَدًا وَأَمَّا الْجَنَّةُ فإِنَّ اللَّهَ ينشئ لَهَا خلقا . مُتَّفق عَلَيْهِ

Mishkat al-Masabih 5695

Anas (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Hell will continue to say, 'Are there any more?' till the Lord, the Blessed and the Exalted, places His Foot over it, whereupon its sides will draw close together and it will say, 'Enough, enough! By Your Might and Your Honour!' Paradise will have extra space, so Allah will create a creation and lodge them in the extra space of Paradise." (Agreed upon) This hadith narrated by Anas (may Allah be pleased with him) is also mentioned in the Book of Ar-Raqa'iq (softening of the hearts) under the chapter "The Hifdh (protection) of Paradise from Disliked Things".


Grade: Sahih

انس ؓ ، نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جہنم میں لوگوں کو ڈالا جائے گا تو وہ کہتی رہے گی : کچھ اور بھی ہے ؟ حتی کہ رب العزت اس میں اپنا قدم رکھے گا تو اس کا بعض حصہ بعض کے ساتھ مل جائے گا اور وہ کہے گی : تیری عزت و کرم کی قسم ! بس ، بس ! اور جنت میں مزید گنجائش ہو گی حتی کہ اللہ اس کے لیے ایک مخلوق پیدا فرمائے گا ، اور انہیں جنت کے زائد حصے میں بسائے گا ۔‘‘ متفق علیہ ۔\n اور انس ؓ سے مروی حدیث ((حفت الجنۃ بالمکارہ)) کتاب الرقاق میں ذکر کی گئی ہے ۔\n

Anas RA, Nabi SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: “Jahannam mein logon ko dala jayega to woh kehti rahegi: Kuch aur bhi hai? Hatta ke Rab-ul-Izzat uss mein apna qadam rakhega to uska baaz hissa baaz ke saath mil jayega aur woh kahegi: Teri izzat o karam ki qasam! Bas, bas! Aur jannat mein mazeed gunjaish hogi hatta ke Allah uske liye ek makhlooq paida farmayega, aur unhein jannat ke zaid hisse mein basayega.” Muttafiq Alaih. Aur Anas RA se marvi hadees (Hifzul Jannah bil Mukaramah) kitaab-ur-Raqaaiq mein zikr ki gayi hai.

وَعَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَا تَزَالُ جَهَنَّمَ يُلْقَى فِيهَا وَتَقُولُ: هَلْ مِنْ مَزِيدٍ؟ حَتَّى يَضَعَ رَبُّ العزَّةِ فِيهَا قدَمَه فينزَوي بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ فَتَقُولُ: قَطْ قَطْ بِعِزَّتِكَ وَكَرَمِكَ وَلَا يَزَالُ فِي الْجَنَّةِ فَضْلٌ حَتَّى يُنْشِئَ اللَّهُ لَهَا خَلْقًا فَيُسْكِنُهُمْ فَضْلَ الْجَنَّةِ . مُتَّفق عَلَيْهِ\وذكرَ حَدِيث أنسٍ: «حُفَّتِ الجنَّةُ بالمكارِه» فِي «كتاب الرقَاق»\

Mishkat al-Masabih 5696

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “When Allah created Paradise, He said to Gabriel, ‘Go and look at it.’ He went and looked at it and what Allah had prepared therein for its inhabitants. He returned and said, ‘By your glory, O Lord, whoever hears of it will enter it.’ So Allah surrounded it with disliked things and He said, ‘Go and look at it.’ He went and looked at it, then he returned and said, ‘By your glory, O Lord, I fear that none will enter it.’ When Allah created the Hellfire, He said, ‘Go and look at it.’ He went and looked at it, then he returned and said, ‘By your glory, O Lord, whoever hears of it will not enter it.’ So Allah surrounded it with desires and said, ‘Go and look at it.’ He went and looked at it, then he said, ‘By your glory, O Lord, I fear that none will be saved from it.’” Source: Hasan grade. It was narrated by al-Tirmidhi, Abu Dawud, and al-Nasa’i.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ ، نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جب اللہ نے جنت کو پیدا فرمایا تو جبریل ؑ سے فرمایا : جاؤ اسے دیکھو ، وہ گئے اور انہوں نے اس کو اور اس کے رہنے والوں کے لیے اللہ نے جو کچھ تیار کر رکھا تھا اس کو دیکھا ، پھر واپس آئے تو عرض کیا : رب جی ! تیری عزت کی قسم ! اس کے متعلق جو بھی سنے گا وہ اس میں داخل ہو گا ، پھر اللہ تعالیٰ نے اس کے گرد ناگوار چیزوں کی باڑ لگا دی ، پھر فرمایا : جبریل ! جاؤ اور اسے دیکھو ۔‘‘ فرمایا :’’ وہ گئے اور اسے دیکھا ، پھر آئے اور عرض کیا : رب جی ! تیری عزت کی قسم ! مجھے اندیشہ ہے کہ اس میں کوئی ایک بھی داخل نہیں ہو گا ۔‘‘ فرمایا :’’ جب اللہ نے جہنم کو پیدا فرمایا تو فرمایا : جبریل ! جاؤ اور اسے دیکھو ۔‘‘ فرمایا :’’ وہ گئے اور اسے دیکھا ، پھر آئے اور عرض کیا ، رب جی ! تیری عزت کی قسم ! اس کے متعلق جو سنے گا وہ اس میں داخل نہیں ہو گا ۔‘‘ اللہ تعالیٰ نے اس کے گرد شہوات کی باڑ لگا دی ، پھر فرمایا :’’ جبریل ! جاؤ اور اسے دیکھو ۔‘‘ فرمایا :’’ وہ گئے اور اسے دیکھا تو (آ کر) عرض کیا : رب جی ! تیری عزت کی قسم ! مجھے اندیشہ ہے کہ اس میں داخل ہونے سے کوئی بھی نہیں بچے گا ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی و ابوداؤد و النسائی ۔

Abu Hurairah RA, Nabi SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: '' Jab Allah ne Jannat ko paida farmaya to Jibraeel AS se farmaya: jao use dekho, wo gaye aur unhon ne usko aur uske rehne walon ke liye Allah ne jo kuchh taiyar kar rakha tha usko dekha, phir wapas aaye to arz kiya: Rab ji! Teri izzat ki qasam! Iske mutalliq jo bhi sunega wo ismein dakhil ho ga, phir Allah Ta'ala ne uske gird nagawar cheezon ki baar laga di, phir farmaya: Jibraeel! Jao aur use dekho.'' Farmaya: '' Wo gaye aur use dekha, phir aaye aur arz kiya: Rab ji! Teri izzat ki qasam! Mujhe andesha hai ki ismein koi ek bhi dakhil nahin ho ga.'' Farmaya: '' Jab Allah ne Jahannum ko paida farmaya to farmaya: Jibraeel! Jao aur use dekho.'' Farmaya: '' Wo gaye aur use dekha, phir aaye aur arz kiya, Rab ji! Teri izzat ki qasam! Iske mutalliq jo sunega wo ismein dakhil nahin ho ga.'' Allah Ta'ala ne uske gird shehwat ki baar laga di, phir farmaya: '' Jibraeel! Jao aur use dekho.'' Farmaya: '' Wo gaye aur use dekha to (aa kar) arz kiya: Rab ji! Teri izzat ki qasam! Mujhe andesha hai ki ismein dakhil hone se koi bhi nahin bache ga.'' Isnadahu hasan, riwayah al-Tirmidhi wa Abu Dawud wa al-Nasa'i.

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْجَنَّةَ قَالَ لِجِبْرِيلَ: اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا فَذَهَبَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعَدَّ اللَّهُ لِأَهْلِهَا فِيهَا ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ: أَيْ رَبِّ وَعِزَّتِكَ لَا يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلَّا دَخَلَهَا ثُمَّ حَفَّهَا بالمكارِه ثُمَّ قَالَ: يَا جِبْرِيلُ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا فَذَهَبَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ: أَيْ رَبِّ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لَا يَدْخُلَهَا أَحَدٌ . قَالَ: فَلَمَّا خَلَقَ اللَّهُ النَّارَ قَالَ: يَا جبريلُ اذهبْ فانظرْ إِليها فذهبَ فنظرَ إِليها فَقَالَ: أَيْ رَبِّ وَعِزَّتِكَ لَا يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ فَيَدْخُلُهَا فَحَفَّهَا بِالشَّهَوَاتِ ثُمَّ قَالَ: يَا جبريلُ اذهبْ فانظرْ إِليها فذهبَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَقَالَ: أَيْ رَبِّ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لَا يَبْقَى أَحَدٌ إِلَّا دَخَلَهَا . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ

Mishkat al-Masabih 5697

Anas (may Allah be pleased with him) reported that one day the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led us in prayer, then he (peace and blessings of Allah be upon him) ascended the pulpit and pointed with his hand towards the qibla of the mosque, then said: "While I was leading you in prayer, I was shown Paradise and Hellfire in the direction of this wall. I have never seen anything like it, good or bad, as I have seen today." (Sahih al-Bukhari)


Grade: Sahih

انس ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک روز ہمیں نماز پڑھائی ، پھر آپ ﷺ منبر پر چڑھے اور اپنے ہاتھ سے مسجد کے قبلے کی طرف اشارہ کیا ، پھر فرمایا :’’ اب جب کے میں تمہیں نماز پڑھا رہا تھا تو مجھے اس دیوار کی طرف جنت اور جہنم کے مناظر دکھائی دیے ، میں نے آج کے دن کی طرح نہ تو کوئی بھلی چیز دیکھی اور نہ ایسی کوئی بُری چیز دیکھی ۔‘‘ رواہ البخاری ۔

Anas RA se riwayat hai ke Rasul Allah SAW ne ek roz humain namaz parhayi, phir Aap SAW mimbar par chadhe aur apne hath se masjid ke qibla ki taraf ishara kya, phir farmaya: ''Ab jab ke main tumhein namaz parha raha tha to mujhe iss deewar ki taraf Jannat aur Jahannam ke manazir dikhayi diye, maine aaj ke din ki tarah na to koi bhali cheez dekhi aur na aisi koi buri cheez dekhi.'' Riwayat al-Bukhari.

عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صلى بِنَا يَوْمًا الصَّلَاةَ ثُمَّ رَقِيَ الْمِنْبَرَ فَأَشَارَ بِيَدِهِ قِبَلَ قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ: «قَدْ أُرِيتُ الْآنَ مُذْ صَلَّيْتُ لَكُمُ الصَّلَاةَ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ مُمَثَّلَتَيْنِ فِي قِبَلِ هَذَا الْجِدَارِ فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ فِي الْخَيْر وَالشَّر» . رَوَاهُ البُخَارِيّ