4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة


Description of Sajdat al-Tilawah

بيان سجود التلاوة

Mishkat al-Masabih 1023

Ibn ‘Abbas said that the Prophet prostrated himself whenan-Najm(Al-Qur'an; 53) was revealed, and the Muslims, the ploytheists, jinn and men prostrated themselves along with him. Bukhari transmitted it.


Grade: Sahih

ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، نبی ﷺ نے سورۂ نجم کی تلاوت کرتے ہوئے سجدہ کیا تو مسلمانوں ، مشرکوں اور جن و انس نے آپ کے ساتھ سجدہ کیا ۔ رواہ البخاری ۔

Ibn Abbas bayan karte hain, Nabi ne Surah Najm ki tilawat karte huye sajda kiya to musalmanon, mushrikon aur jinn o ins ne aap ke sath sajda kiya. Riwayat Bukhari.

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسلم بِالنَّجْمِ وَسَجَدَ مَعَهُ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْجِنُّ وَالْإِنْسُ. رَوَاهُ البُخَارِيّ

Mishkat al-Masabih 1024

Abu Huraira reported: We prostrated along with the Prophet (ﷺ) during the recitation of Surat Al-Inshiqaq and Surat Al-'Alaq. (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، ہم نے سورۂ انشقاق اور سورۂ علق کی تلاوت پر نبی ﷺ کے ساتھ سجدہ کیا ۔ رواہ مسلم ۔

Abu Hurairah RA bayan karte hain, hum ne Surah Inshiqaq aur Surah Alaq ki tilawat par Nabi SAW ke sath sajdah kiya. Riwayat Muslim.

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَجَدْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي: (إِذا السَّمَاء انشقت)\و (اقْرَأ باسم رَبك)\رَوَاهُ مُسلم\

Mishkat al-Masabih 1025

Ibn ‘Umar said:God’s Messenger was recitingas-Sajda(Al-Qur’an; 32) when we were with him. He was prostrating himself and we were doing so along with him, but we were so crowded that none of us could find a place for his forehead when prostrating himself. (Bukhari and Muslim.)


Grade: Sahih

ابن عمر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ آیت سجدہ تلاوت فرماتے ، جبکہ ہم آپ کی خدمت میں حاضر ہوتے ، آپ سجدہ فرماتے تو ہم بھی آپ کے ساتھ سجدہ کرتے ، پس ہم اکٹھے ہو جاتے حتیٰ کہ ہم میں سے کسی کو سجدہ کرنے کے لیے پیشانی رکھنے کی جگہ نہ ملتی ۔ متفق علیہ ۔

Ibne Umar bayan karte hain, Rasool Allah ayat sajda tilawat farmate, jabke hum aap ki khidmat mein hazir hote, aap sajda farmate to hum bhi aap ke sath sajda karte, pas hum ikathe ho jate hatta ke hum mein se kisi ko sajda karne ke liye peshani rakhne ki jaga na milti. Muttafiq alaih.

وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ (السَّجْدَةَ)\وَنَحْنُ عِنْدَهُ فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ فَنَزْدَحِمُ حَتَّى مَا يَجِدُ أَحَدُنَا لِجَبْهَتِهِ مَوْضِعًا يَسْجُدُ عَلَيْهِ\

Mishkat al-Masabih 1026

Zaid b. Thabit said:I recited to God’s Messenger “By the star” (Al-Qur’an; 53) but he did not prostrate himself when I did so. (Bukhari and Muslim.)


Grade: Sahih

زید بن ثابت ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو سورۂ نجم سنائی تو آپ نے اس میں سجدہ نہ کیا ۔ متفق علیہ ۔

Zayd bin Sabit bayan karte hain, maine Rasul Allah ko Surah e Najm sunai to aap ne is mein sijda nah kia. Mutafq Alaih.

وَعَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ (والنجم)\فَلم يسْجد فِيهَا\

Mishkat al-Masabih 1027

Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: The prostration of Surah Sad is not among the obligatory prostrations, but I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prostrating in it. - Sahih al-Bukhari.


Grade: Sahih

ابن عباس ؓ نے بیان کیا : سورۂ ص کا سجدہ ، تاکیدی سجدوں میں سے نہیں ، لیکن میں نے نبی ﷺ کو اس میں سجدہ کرتے ہوئے دیکھا ہے ۔ رواہ البخاری ۔

Ibn Abbas RA ne bayan kiya: Sura Sa ka sajda, takeedi sajdon mein se nahin, lekin main ne Nabi SAW ko is mein sajda karte huye dekha hai. Riwayat al Bukhari.

وَعَن ابْن عَبَّاس قَالَ: (سَجْدَةُ (ص)\لَيْسَ مِنْ عَزَائِمِ السُّجُودِ وَقَدْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يسْجد فِيهَا\

Mishkat al-Masabih 1028

In another narration, Mujahid reported: I asked Ibn Abbas, "Should I prostrate after reciting Surah Saad?" He recited this verse: "And from among his descendants, David and Solomon..." Then he said: Your Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is among those who were commanded to follow their way. (Sunan Al-Bayhaqi)


Grade: Sahih

اور ایک دوسری روایت میں ہے : مجاہد ؒ نے بیان کیا ، میں نے ابن عباس ؓ سے دریافت کیا ، کیا میں سورۂ صٓ کی تلاوت پر سجدہ کروں ؟ انہوں نے یہ آیت تلاوت فرمائی :’’ اور ان کی اولاد میں سے داؤد اور سلیمان ؑ ،،،،، پس آپ ان کی راہ کی اقتدا کریں ۔‘‘ انہوں نے فرمایا : تمہارے نبی ﷺ بھی انہی میں سے ہیں جنہیں ان کی اقتدا کرنے کا حکم دیا گیا ہے ۔ رواہ البخاری ۔

Aur aik dusri riwayat mein hai : Mujahid ne bayan kya, mein ne Ibn Abbas se دریافت kya, kya mein Surah Sad ki tilawat par sajda karoon? Unhon ne yeh ayat tilawat farmaai : ''Aur un ki aulad mein se Dawud aur Sulaiman, pis aap un ki rah ki iqtida karen.'' Unhon ne farmaya : Tumhare Nabi bhi unhi mein se hain jinhin un ki iqtida karne ka hukm diya gaya hai. Riwayat Al Bukhari.

وَفِي رِوَايَةٍ: قَالَ مُجَاهِدٌ: قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: أَأَسْجُدُ فِي (ص)\فَقَرَأَ: (وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُدَ وَسليمَان)\حَتَّى أَتَى (فبهداهم اقتده)\فَقَالَ: نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّنْ أَمر أَن يَقْتَدِي بهم. رَوَاهُ البُخَارِيّ\

Mishkat al-Masabih 1029

‘Amr b. al-‘As said:God’s Messenger taught me fifteen prostrations, while reciting the Qur’an, including three inal-Mufassal, 1 and two insura al-Hajj2. 1. A title given to thesurasfrom 49 to the end, but several othersurasare also mentioned: 37, 45, 47, 48, 50, 61, 67, 87, and 93. The name is most appropriately explained ay meaning that this is the section of the Qur’an which contains many shorter suras. 2. Al-Qur’an; 22 Abu Dawud and Ibn Majah transmitted it.


Grade: Da'if

عمرو بن عاص ؓ نے فرمایا : رسول اللہ ﷺ نے مجھے قرآن کے پندرہ سجدے پڑھائے ، ان میں سے تین مفصل سورتوں میں ہیں ، جبکہ سورۂ حج میں دو سجدے ہیں ۔ ضعیف ۔

Amr bin Aas RA ne farmaya: Rasool Allah SAW ne mujhe Quran ke pandrah sajday parhhaye, in mein se teen mufassal suraton mein hain, jabkay sura e Hajj mein do sajday hain. Zaeef.

عَن عَمْرو بن الْعَاصِ قَالَ: أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسُ عَشْرَةَ سَجْدَةً فِي الْقُرْآنِ مِنْهَا ثَلَاثٌ فِي الْمُفَصَّلِ وَفِي سُورَةِ الْحَجِّ سَجْدَتَيْنِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه

Mishkat al-Masabih 1030

‘Uqba b. ‘Amir told that he said, “Messenger of God,sura al-Hajjhas been given superior excellence through having two prostrations in it.” He replied, “Yes, and he who does not make the two prostrations should not recite the two verses.” Abu Dawud and Tirmidhi transmitted it, and [Tirmidhi] said this is a tradition whoseisnadis not strong.Al-Masabihhas “should not recite it”, as occurs inSharh as-sunna.


Grade: Sahih

عقبہ بن عامر ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ﷺ ! سورۂ حج کو فضیلت عطا فرمائی گئی کہ اس میں دو سجدے ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ ہاں ، اور جو شخص یہ دو سجدے نہیں کرتا اسے ان دو آیتوں کی تلاوت نہیں کرنی چاہیے ۔‘‘ ابوداؤد ، ترمذی ، اور انہوں نے فرمایا : اس حدیث کی اسناد قوی نہیں ، اور مصابیح میں ہے :’’ وہ شخص اس سورت کی تلاوت نہ کرے ۔‘‘ جیسا کہ شرح السنہ میں ہے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ ابوداؤد و الترمذی ۔

Aqba bin Aamir RA bayan karte hain, maine arz kiya, Allah ke Rasul SAW! Sura e Hajj ko fazilat ata farmai gai ke is mein do sajde hain? Aap SAW ne farmaya: " Haan, aur jo shakhs ye do sajde nahi karta use in do aayaton ki tilawat nahi karni chahiye." Abu Dawood, Tirmidhi, aur unhon ne farmaya: Is hadees ki asnaad qawi nahi, aur Musabiha mein hai: " Woh shakhs is surat ki tilawat na kare." Jaisa ke Sharah us Sunnah mein hai. Asnaduhu hasan, rawahu Abu Dawood wa Tirmidhi.

وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فُضِّلَتْ سُورَةُ الْحَجِّ بِأَنَّ فِيهَا سَجْدَتَيْنِ؟ قَالَ: نَعَمْ وَمَنْ لَمْ يَسْجُدْهُمَا فَلَا يَقْرَأْهُمَا . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ. وَفِي الْمَصَابِيحِ: «فَلَا يَقْرَأها» كَمَا فِي شرح السّنة

Mishkat al-Masabih 1031

Ibn ‘Umar said that the Prophet made a prostration in the noon prayer, then stood up and bowed; and they thought he reciteTanzil, i.e.sura as-Sajda(Al-Qur’an; 32). Abu Dawud transmitted it.


Grade: Da'if

ابن عمر ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے نماز ظہر میں سجدہ کیا ، پھر کھڑے ہوئے ، تو رکوع کیا ، صحابہ کرام نے جان لیا کہ آپ ﷺ نے سورۃ السجدہ تلاوت فرمائی ۔ ضعیف ۔

Ibn Umar RA se riwayat hai ke Nabi SAW ne namaz Zuhar mein Sajda kiya, phir khare hue, to ruku kiya, Sahaba kiram ne jaan liya ke aap SAW ne Surah Sajdah tilawat farmae. Zaeef.

وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ فَرَأَوْا أَنَّهُ قَرَأَ تَنْزِيلَ السَّجْدَةَ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد

Mishkat al-Masabih 1032

He said:God’s Messenger used to recite the Qur'an to us, and when he came to a place where a prostration should be made he said “God is most great” and prostrated himself, and we prostrated ourselves along with him. Abu Dawud transmitted it.


Grade: Sahih

ابن عمر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ ہمیں قرآن سنایا کرتے تھے ، پس جب آپ آیت سجدہ پڑھتے تو تکبیر کہہ کر سجدہ کرتے اور ہم بھی آپ کے ساتھ سجدہ کرتے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ ابوداؤد ۔

Ibn Umar RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW humain Quran sunaya karte thay, pas jab aap ayat sajda parhte to takbeer keh kar sajda karte aur hum bhi aap ke sath sajda karte. Isnadahu hasan, rawahu Abu Dawood.

وَعنهُ: أَنه كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ عَلَيْنَا الْقُرْآنَ فَإِذَا مَرَّ بِالسَّجْدَةِ كَبَّرَ وَسجد وسجدنا مَعَه. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد

Mishkat al-Masabih 1033

He said that in the year of the Conquest* God's Messenger recited a verse at which a prostration should be made and all the people prostrated themselves. Some were mounted, some were prostrating themselves on the ground, and those who were mounted prostrated themselves on their hands. * i.e. the Conquest of Mecca in 8 A.H. Abu Dawud transmitted it.


Grade: Da'if

ابن عمر ؓ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فتح مکہ کے سال آیت سجدہ تلاوت فرمائی تو تمام لوگوں نے سجدہ کیا ، ان میں سے بعض سواری پر تھے ، اور ان میں سے بعض نے زمین پر سجدہ کیا حتیٰ کہ سوار اپنے ہاتھ پر سجدہ کر رہے تھے ۔ ضعیف ۔

Ibne Umar bayan karte hain keh Rasool Allah ne Fath Makkah ke saal aayat sajda tilawat farmaee to tamam logon ne sajda kya, un mein se baaz sawari par thay, aur un mein se baaz ne zameen par sajda kya hatta keh sawar apne hath par sajda kar rahe thay. Zaeef.

وَعَن ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ عَامَ الْفَتْحِ سَجْدَةً فَسَجَدَ النَّاسُ كُلُّهُمْ مِنْهُمُ الرَّاكِبُ وَالسَّاجِدُ عَلَى الْأَرْضِ حَتَّى إِنَّ الرَّاكِبَ لَيَسْجُدُ عَلَى يَده. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد

Mishkat al-Masabih 1034

Ibn ‘Abbas said that the Prophet did not make a prostration at any verse inal-Mufassalfrom the time he removed to Medina. Abu Dawud transmitted it.


Grade: Da'if

ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ جب سے مدینہ تشریف لائے ، آپ ﷺ نے مفصل سورتوں میں سجدہ نہیں فرمایا ۔ ضعیف ۔

ibn e abbas se riwayat hai keh nabi jab se madina tashreef laye aap ne mufassal suraton mein sajda nahi farmaya zaeef

وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَسْجُدْ فِي شَيْءٍ مِنَ الْمُفَصَّلِ مُنْذُ تَحَوَّلَ إِلَى الْمَدِينَةِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد

Mishkat al-Masabih 1035

‘A’isha said that when God’s Messenger prostrated himself at night when reciting the Qur’an he said, “My face prostrates itself to Him who created it and brought forth its hearing and seeing by His might and power.” Abu Dawud, Tirmidhi and Nasa’i transmitted it, and Tirmidhi said this is ahasan sahih tradition.


Grade: Da'if

عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، رسول اللہ ﷺ رات کے وقت سجدۂ تلاوت میں یہ دعا پڑھا کرتے تھے :’’ میرے چہرے نے اس ذات کے لیے سجدہ کیا ، جس نے اسے پیدا فرمایا ، اور اپنی قدرت و طاقت سے کان اور آنکھیں بنائیں ۔‘‘ ابوداؤد ، ترمذی ، نسائی اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث حسن صحیح ہے ۔ ضعیف ۔

Ayesha riwayat karti hain, Rasool Allah SAW raat ke waqt sijda e tilawat mein yeh dua parha karte thay: ''Mere chehre ne iss zaat ke liye sijda kiya, jisne ise paida farmaya, aur apni qudrat o taqat se kaan aur aankhen banayein.'' Abu Dawood, Tirmizi, Nisai aur Imam Tirmizi ne farmaya: Yeh hadees hasan sahih hai. Zaeef.

وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ: «سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

Mishkat al-Masabih 1036

Ibn ‘Abbas told of a man coming to God’s Messenger and saying, “Messenger of God, it seemed to me last night when I was asleep as if I were praying behind a tree. I prostrated myself, the tree prostrating itself at the same time, and I heard it say, ‘O God, record a reward for me for it, remit from me a load for it, make it a treasure with Thee for me, and accept it from me as Thou didst accept it from Thy servant David’.” Ibn ‘Abbas said:The Prophet thereupon recited a verse at which a prostration should be made, then prostrated himself, and I heard him saying the words the man told him the tree had said. Tirmidhi and Ibn Majah transmitted it, but Ibn Majah did not mention, "and accept it from me as Thou didst accept it from Thy servant David.” Tirmidhi said this is agharibtradition.


Grade: Sahih

ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک آدمی نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو اس نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میں نے رات خواب میں دیکھا کہ میں ایک درخت کے پیچھے نماز پڑھ رہا ہوں ، پس میں نے سجدہ کیا تو درخت نے بھی میرے سجدہ کرنے کی وجہ سے سجدہ کیا ، میں نے اسے یہ پڑھتے ہوئے سنا : اے اللہ میرے لیے اس کا ثواب اپنے ہاں لکھ لے ، اس کے ذریعے میرے گناہ معاف فرما ، اسے اپنے ہاں ذخیرہ بنا ، اور اسے مجھ سے قبول فرما جیسے تو نے اپنے بندے داؤد ؑ سے قبول فرمایا ۔ ابن عباس ؓ نے فرمایا : نبی ﷺ نے یہ آیت سجدہ تلاوت فرمائی تو آپ نے سجدہ کیا ، میں نے آپ کو وہی دعا کرتے ہوئے سنا جو آدمی نے آپ ﷺ کو درخت کے متعلق بتائی تھی ۔ ترمذی ، ابن ماجہ : لیکن انہوں نے ’’وتقبلھا منی کما تقبتھا من عبدک داود‘‘ کے الفاظ ذکر نہیں کیے ، اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی و ابن ماجہ ۔

Ibn Abbas bayan karte hain, ek aadmi Nabi ki khidmat mein hazir hua to usne arz kiya : Allah ke Rasool ! mein ne raat khwab mein dekha ke mein ek darakht ke peeche namaz parh raha hun, pas mein ne sajda kiya to darakht ne bhi mere sajda karne ki wajah se sajda kiya, mein ne use ye parhte huye suna : Aye Allah mere liye iska sawab apne haan likh le, iske zariye mere gunah maaf farma, ise apne haan zakhira bana, aur ise mujhse qubool farma jaise tu ne apne bande Dawood se qubool farmaya . Ibn Abbas ne farmaya : Nabi ne ye ayat sajda tilawat farmayi to aap ne sajda kiya, mein ne aap ko wohi dua karte huye suna jo aadmi ne aap ko darakht ke mutalliq batai thi . Tirmizi, Ibn Majah : lekin unhon ne ''wataqabalha minni kama taqabaltaha min abdika Dawood'' ke alfaz zikar nahin kiye, aur Imam Tirmizi ne farmaya : ye hadees ghareeb hai . Isnaadahu hasan, raahut Tirmizi wa Ibn Majah .

وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُنِي اللَّيْلَةَ وَأَنَا نَائِمٌ كَأَنِّي أُصَلِّي خَلْفَ شَجَرَةٍ فَسَجَدْتُ فَسَجَدَتِ الشَّجَرَةُ لِسُجُودِي فَسَمِعْتُهَا تَقُولُ: اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي بِهَا عِنْدَكَ أَجْرًا وَضَعْ عَنِّي بِهَا وِزْرًا وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْرًا وَتَقَبَّلْهَا مِنِّي كَمَا تَقَبَّلْتَهَا مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَقَرَأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجْدَةً ثُمَّ سَجَدَ فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ يَقُولُ مِثْلَ مَا أَخْبَرَهُ الرَّجُلُ عَنْ قَوْلِ الشَّجَرَةِ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ وَتَقَبَّلْهَا مِنِّي كَمَا تَقَبَّلْتَهَا مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ. وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ

Mishkat al-Masabih 1037

Ibn Mas'ud said that the Prophet recited "By the star”(Al-Qur’an; 53) prostrating himself when doing so, as did those who were with him with the exception of an old man of Quraish who took a handful of pebbles or dust and raised it to his forehead saying. "This is enough for me.” ‘Abdallah (i.e. Ibn Mas’ud) said that he later saw him killed as an infidel. (Bukhari and Muslim.) Bukhari added in a version that he was Umayya b. Khalaf.


Grade: Sahih

ابن مسعود ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے سورۂ نجم کی تلاوت فرمائی تو آپ نے اور جو آپ کے ساتھ تھے سب نے سجدہ کیا ، لیکن ایک بوڑھے قریشی نے کنکریوں یا مٹی کی مٹھی بھری اور اسے اپنی پیشانی تک لایا اور کہنے لگا : میرے لیے بس یہی کافی ہے ، عبداللہ ؓ نے فرمایا : اس کے بعد میں نے اسے دیکھا کہ وہ حالت کفر میں مارا گیا ۔ بخاری ، مسلم ۔ امام بخاری ؒ نے ایک روایت میں یہ اضافہ نقل کیا ہے کہ وہ امیہ بن خلف تھا ۔ متفق علیہ ۔

Ibne Masood RA se riwayat hai ke Nabi SAW ne Surah e Najm ki tilawat farmai to aap ne aur jo aap ke sath the sab ne sajda kya, lekin ek budhe Qureshi ne kankriyon ya mitti ki muthi bhari aur usay apni peshani tak laya aur kehne laga: mere lye bas yahi kaafi hai, Abdullah RA ne farmaya: is ke bad mein ne usay dekha ke wo halat kufr mein mara gaya. Bukhari, Muslim. Imam Bukhari ne ek riwayat mein ye izafa naqal kya hai ke wo Umayya bin Khalaf tha. Mutafaq Alaih.

عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ (وَالنَّجْمِ)\فَسَجَدَ فِيهَا وَسَجَدَ مَنْ كَانَ مَعَهُ غَيْرَ أَنَّ شَيْخًا مِنْ قُرَيْشٍ أَخَذَ كَفًّا مِنْ حَصًى أَوْ تُرَابٍ فَرَفَعَهُ إِلَى جَبْهَتِهِ وَقَالَ: يَكْفِينِي هَذَا. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ بَعْدُ قُتِلَ كَافِرًا. وَزَادَ الْبُخَارِيُّ فِي رِوَايَةٍ: وَهُوَ أُمَيَّةُ بْنُ خلف\

Mishkat al-Masabih 1038

Ibn ‘Abbas said that the Prophet prostrated himself when recitingSad(Al-Qur’an; 38) and said, "David made this prostration in repentance, but we do it out of gratitude.” Nasa’i transmitted it.


Grade: Sahih

ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں کہ نبی ﷺ نے سورۂ صٓ کی تلاوت پر سجدہ کیا اور فرمایا :’’ داؤد ؑ نے توبہ کے لیے سجدہ کیا جبکہ ہم بطور شکر سجدہ کرتے ہیں ۔‘‘ صحیح ، رواہ النسائی ۔

Ibn Abbas bayan karte hain keh Nabi ne Surah Sad ki tilawat per sajda kya aur farmaya: ''Daud toba ke liye sajda kya jabke hum ba tor shukr sajda karte hain.'' Sahih, Riwayat al-Nisa'i.

وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ فِي (ص)\وَقَالَ: سَجَدَهَا دَاوُدُ تَوْبَةً وَنَسْجُدُهَا شُكْرًا. رَوَاهُ النَّسَائِيُّ\