1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان


36
Chapter: Clarifying that faith in Allah most high is the best of deeds

٣٦
باب بَيَانِ كَوْنِ الإِيمَانِ بِاللَّهِ تَعَالَى أَفْضَلَ الأَعْمَالِ ‏‏

Sahih Muslim 83

Abu Huraira reported:The Messenger of Allah was asked about the best of deeds. He observed: Belief in Allah. He (the inquirer) said: What next? He (the Holy Prophet) replied: Jihad (struggle to the utmost) in the cause of Allah. He (the inquirer) again said: What next? He (the Holy Prophet) replied: Pilgrimage accepted into the grace of the Lord. In the. tradition narrated on the authority of Muhammad b. Ja'far (the words are) that he (the Holy Prophet) said: Belief in Allah and His Messenger. Muhammad b. Rafi and 'Abd b. Humaid, 'Abdur-Razzaq and Ma'mar and Zuhri have narrated a hadith like this on the authority of the same chain of transmitters.

حضرت ابو ہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا گیا سب سے افضل عمل کون سا ہے؟ آپؐ نے فرمایا: ”ایمان باللہ۔“ پوچھا گیا پھر اس کے بعد کون سا؟ آپؐ نے فرمایا: ”جہاد (اللہ کے راستے میں جہاد کرنا)“ پوچھا پھر کون سا؟ فرمایا: ”حجِ مقبول۔“ اور محمد بن جعفر کی روایت میں ہے ”اللہ اور رسول پر ایمان لانا۔“

Hazrat Abu Huraira (Radhi Allahu Anhu) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se pucha gaya sab se afzal amal kaun sa hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Iman billah." Pucha gaya phir is ke baad kaun sa? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Jihad (Allah ke raaste mein jihad karna)" pucha phir kaun sa? Farmaya: "Hajj-e-Maqbool." Aur Muhammad bin Jafar ki riwayat mein hai "Allah aur Rasool par iman lana."

وَحَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ زِيَادٍ، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ، - يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ - عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ حَجٌّ مَبْرُورٌ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ ‏"‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 84a

Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) reported that he asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) : O' Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), which of the deeds is the best? He (the Prophet ﷺ) replied : Belief in Allah and Jihad in His cause. I again asked : Who is the slave whose emancipation is the best? He (the Prophet ﷺ) replied : One who is valuable for his master and whose price is high. I said : If I can't afford to do it? He (the Prophet ﷺ) replied : Help an artisan or make anything for the unskilled (laborer). I said : Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), you see that I am helpless in doing some of these deeds. He (the Prophet ﷺ) replied : Desist from doing mischief to the people. That is the charity of your person on your behalf.

حضرت ابو ذرؓ بیان کرتے ہیں کہ میں نے پوچھا: اے اللہ کے رسولؐ! کون سا عمل افضل ہے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ کے ساتھ ایمان اور اس کی راہ میں جہاد کرنا۔“ پھر میں نے پوچھا کون سی گردن (آزاد کرنا) افضل ہے؟ آپؐ نے فرمایا: ”مالکوں کو پسندیدہ اور قیمت میں زیادہ۔“ میں نے پوچھا اگر میں یہ کام نہ کر سکوں؟ آپؐ نے فرمایا: ”ماہر کاریگر کی مدد کرو اور اناڑی کا کام کردو۔“ میں نے پوچھا: اے اللہ کے رسولؐ! اگر میں کوئی کام نہ کر سکوں؟ آپؐ نے فرمایا: ”لوگوں سے اپنا شر روک لو، (ان کو تکلیف نہ پہنچاؤ) یہ بھی تیرا اپنے اوپر صدقہ ہے۔“

Hazrat Abu Zar (Radhi Allahu Anhu) bayan karte hain ke main ne pucha: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! kaun sa amal afzal hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Allah ke sath iman aur is ki raah mein jihad karna." Phir main ne pucha kaun si gardan (aazad karna) afzal hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Malkon ko pasandida aur qimat mein zyada." Main ne pucha agar main yeh kaam na kar sakoon? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Mahir karigar ki madad karo aur anaari ka kaam kardo." Main ne pucha: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! agar main koi kaam na kar sakoon? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Logon se apna shar rok lo, (un ko takleef na pohnchao) yeh bhi tera apne upar sadqa hai."

حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، ح وَحَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ الإِيمَانُ بِاللَّهِ وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ أَىُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ أَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا وَأَكْثَرُهَا ثَمَنًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ قَالَ ‏"‏ تُعِينُ صَانِعًا أَوْ تَصْنَعُ لأَخْرَقَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ ضَعُفْتُ عَنْ بَعْضِ الْعَمَلِ قَالَ ‏"‏ تَكُفُّ شَرَّكَ عَنِ النَّاسِ فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ مِنْكَ عَلَى نَفْسِكَ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 84b

Muhammad bin Abu Rafi narrated the Hadith on the authority of Abu Dharr ( رضي الله تعالى عنه) with a slight difference.

امام صاحبؒ ایک اور سند سے یہی روایت بیان کرتے ہیں، فرق یہ ہے کہ اس میں "فَتُعِينُ الصَّانِعَ أَوْ تَصْنَعُ لِأَخْرَقَ" کے الفاظ ہیں (اوپرکی روایت میں تعین صانعاً تھا)

Imam Sahib (Rahmatullahi Alaih) ek aur sanad se yehi riwayat bayan karte hain, farq yeh hai ke is mein "fa-tueenus-sani'a aw tasna'u li-akhraqa" ke alfaz hain (opar ki riwayat mein tueenu sani'an tha)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَبِيبٍ، مَوْلَى عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ فَتُعِينُ الصَّانِعَ أَوْ تَصْنَعُ لأَخْرَقَ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 85a

It is narrated on the authority of Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) that he said : I asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) which deed was the best. He (the Prophet ﷺ) replied : Prayer at its appointed hour. I (again) asked : Then what? He (the Prophet ﷺ) replied : Kindness to the parents. I (again) asked : Then what? He replied: Earnest endeavor (Jihad) in the cause of Allah (جَلَّ ذُو). And I would have not ceased asking more questions but out of regard (for his feelings).

حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: کون سا عمل افضل ہے؟ آپ نے فرمایا: ”نماز اپنے وقت پر۔“ میں نے پوچھا: اس کے بعد کون سا؟ فرمایا: ”والدین کے ساتھ حسنِ سلوک۔“ میں نے پوچھا پھر کون سا؟ فرمایا: ”اللہ کی راہ میں جہاد۔“ میں نے آپ کی رعایت و لحاظ کی خاطر مزید سوالات نہ کیے۔ (کہ آپ پر گراں نہ گزرے)

Hazrat Abdullah bin Mas'ood (Radhi Allahu Anhu) bayan karte hain ke main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se pucha: kaun sa amal afzal hai? Aap ne farmaya: "Namaz apne waqt par." Main ne pucha: is ke baad kaun sa? Farmaya: "Walidain ke sath husn-e-salook." Main ne pucha phir kaun sa? Farmaya: "Allah ki raah mein jihad." Main ne Aap ki riayat-o-lihaz ki khatir mazeed sawalat na kiye. (Ke Aap par garaan na guzre)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِيَاسٍ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ الصَّلاَةُ لِوَقْتِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ فَمَا تَرَكْتُ أَسْتَزِيدُهُ إِلاَّ إِرْعَاءً عَلَيْهِ ‏.‏

Sahih Muslim 85b

Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) reported : I said : Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), which of the deeds (takes one) nearer to Paradise? He (the Prophet ﷺ) replied : Prayer at its proper time, I said : What next, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)? He replied : Kindness to the parents. I said : What next? He replied: Jihad in the cause of Allah (جَلَّ ذُو).

حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: کون سا عمل اللہ کو زیادہ پسند ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنے وقت پرنماز۔“ میں نے پوچھا پھر کون سا؟ فرمایا: ”پھر والدین کے ساتھ احسان سے پیش آنا۔“ میں نے پوچھا پھر کون سا؟ فرمایا: ”پھراللہ کی راہ میں جہاد۔“

Hazrat Abdullah bin Mas'ood (Radhi Allahu Anhu) bayan karte hain ke main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se pucha: kaun sa amal Allah ko zyada pasand hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Apne waqt par namaz." Main ne pucha phir kaun sa? Farmaya: "Phir walidain ke sath ihsan se pesh aana." Main ne pucha phir kaun sa? Farmaya: "Phir Allah ki raah mein jihad."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو يَعْفُورٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَىُّ الأَعْمَالِ أَقْرَبُ إِلَى الْجَنَّةِ قَالَ ‏"‏ الصَّلاَةُ عَلَى مَوَاقِيتِهَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَمَاذَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَمَاذَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 85c

It was heard from Abu Amr Shaibani (رضي الله تعالى عنه) that, pointing towards the house of Abdullah (رضي الله تعالى عنه), he said : The owner of this house told me that he asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) : Which of the deeds are liked by Allah ( َّعَز َّوَجَل)? He (the Prophet ﷺ) observed : Prayer at its proper time. I (again) said : What next? He replied: Then goodness to the parents. I (again) said : What then? He replied : Then Jihad in the cause of Allah (جَلَّ ذُو). He ('Abdullahؓ ) said : This is what I was told (by the Prophet ﷺ). Had I questioned further, he would have made additions for me.

ابو عمروشیبانیؒ بیان کرتے ہیں: مجھے اس گھر کےمالک نے بتایا، اور عبداللہؓ کے گھر کی طرف اشارہ کیا، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: کون سا عمل اللہ تعالیٰ کو زیادہ محبوب ہے؟ فرمایا: ”اپنے وقت پر نماز پڑھنا۔“ میں نے کہا پھر کون سا؟ فرمایا: ”پھر والدین کے ساتھ حسنِ سلوک کرنا۔“ میں نے پوچھا پھر کون سا؟ فرمایا: ”پھر اللہ کی راہ میں جہاد کرنا۔“ آپ نے یہ باتیں مجھے بتائیں اور اگر میں اور پوچھتا آپ صلی اللہ علیہ وسلم مجھے مزید بتا دیتے۔ ابنِ مسعودؓ کا قول ہے: آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے یہ باتیں بتائیں اور اگر میں سوال کرتا تو آپ اور عمل بیان فرما دیتے۔

Abu Amr al-Shaibani (Rahmatullahi Alaih) bayan karte hain: mujhe is ghar ke malik ne bataya, aur Abdullah (Radhi Allahu Anhu) ke ghar ki taraf ishara kiya, main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se pucha: kaun sa amal Allah Ta'ala ko zyada mahboob hai? Farmaya: "Apne waqt par namaz parhna." Main ne kaha phir kaun sa? Farmaya: "Phir walidain ke sath husn-e-salook karna." Main ne pucha phir kaun sa? Farmaya: "Phir Allah ki raah mein jihad karna." Aap ne yeh baatein mujhe batayein aur agar main aur puchta Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) mujhe mazeed bata dete. Ibn Mas'ood (Radhi Allahu Anhu) ka qaul hai: Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne mujhe yeh baatein batayein aur agar main sawal karta to Aap aur amal bayan farma dete.

وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ، قَالَ حَدَّثَنِي صَاحِبُ، هَذِهِ الدَّارِ - وَأَشَارَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللَّهِ - قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الأَعْمَالِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الصَّلاَةُ عَلَى وَقْتِهَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ قَالَ حَدَّثَنِي بِهِنَّ وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي ‏.‏

Sahih Muslim 85d

This hadith has been transmitted by Muhammad b. Bashshar, Muhammad b. Ja'far Shu'ba with this chain of narrators, with the addition that he pointed towards the house of 'Abdullah, but he did not mention his name for us.

امام صاحب ایک دوسری سند سے یہی روایت بیان کرتے ہیں آخر میں اتنا اضافہ کیا عبداللہؓ (ابن مسعود) کے گھر کی طرف اشارہ کیا، ان کا نام ہمیں نہیں بتایا۔

Imam Sahib ek doosri sanad se yehi riwayat bayan karte hain aakhir mein itna izafa kiya Abdullah (Radhi Allahu Anhu) (Ibn Mas'ood) ke ghar ki taraf ishara kiya, un ka naam humein nahi bataya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏ وَزَادَ وَأَشَارَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللَّهِ وَمَا سَمَّاهُ لَنَا ‏.‏

Sahih Muslim 85e

It is reported on the authority of Abdullah (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) observed : The best of' the deeds or deed is the (observance of) prayer at its proper time and kindness to the parents.

حضرت عبداللہ ؓ بیان کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اعمال میں سب سے افضل یا افضل عمل وقت پر نماز پڑھنا اور والدین سے حسنِ سلوک اور نیکی کرنا ہے۔“

Hazrat Abdullah (Radhi Allahu Anhu) bayan karte hain ke Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Aamal mein sab se afzal ya afzal amal waqt par namaz parhna aur walidain se husn-e-salook aur neki karna hai."

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَفْضَلُ الأَعْمَالِ - أَوِ الْعَمَلِ - الصَّلاَةُ لِوَقْتِهَا وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ ‏"‏ ‏.‏