15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


62
Chapter: It is permissible to share in the sacrifice, and a camel or a cow is sufficient for seven people

٦٢
باب الاِشْتِرَاكِ فِي الْهَدْىِ وَإِجْزَاءِ الْبَقَرَةِ وَالْبَدَنَةِ كُلٍّ مِنْهُمَا عَنْ سَبْعَةٍ ‏‏

Sahih Muslim 1318a

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that in the year of Hudaibiya, we, along with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), sacrificed a camel for seven persons and a cow for seven persons.

امام ما لک نے ابو زبیر سے اور انھوں نے جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، انھوں نے کہا حدیبیہ کے سال رسول اللہ ﷺ کی معیت میں ہم نے ساتھ افراد کی طرف سے ایک اونٹ ساتھ کی طرف سے ایک گا ئے کی قربانیاں دیں ۔

Imam Maalik ne Abu Zubair se aur unhon ne Jaber bin Abdullah radhiallahu ta'ala 'anhu se riwayat ki, unhon ne kaha Hudeibiya ke saal Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki maiyyat mein hum ne sath afraad ki taraf se ek unt sath ki taraf se ek gaae ki qurbaniya dein.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ ‏.‏

Sahih Muslim 1318b

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that they set out in the state of Ihram for Hajj along with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). He commanded us that seven persons should join in a camel and a cow for offering sacrifice.

ہمیں زہیر نے حدیث بیان کی کہا : ہمیں ابو زبیر نے حضرت جا بر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے حدیث بیان کی انھوں نے کہا ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ حج کا تلبیہ کہتے ہو ئے نکلے رسول اللہ ﷺ نے ہمیں حکم دیا کہ ہم اونٹ اور گا ئے میں شریک ہو جا ئیں ہم میں سے ساتھ آدمی ایک قر با نی میں شر یک ہوں ۔

Hamein Zahir ne Hadith bayan ki kaha : Hamein Abu Zubair ne Hazrat Jabir radi Allahu Ta'ala 'anhu se Hadith bayan ki unhon ne kaha hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke saath Hajj ka Talbiya kehte hue nikle Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamein hukm diya ke hum Oont aur gay mein sharek ho jaain hum mein se saath admi ek Qurbani mein sharek hon.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، ح. وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَشْتَرِكَ فِي الإِبِلِ وَالْبَقَرِ كُلُّ سَبْعَةٍ مِنَّا فِي بَدَنَةٍ ‏.‏

Sahih Muslim 1318c

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that they performed Hajj along with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and we sacrificed a camel on behalf of seven persons, and a cow on behalf of seven persons.

ہمیں عزرہ بن ثابت نے ابو زبیر سے حدیث بیان کی انھوں نے جا بر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی انھوں نے کہا ہم نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ حج کیا ہم نے ساتھ آدمیوں کی طرف سے ایک اونٹ نحر کیا اور سات آدمیوں کی طرف سے ایک گا ئے ( ذبح کی )

Hamein 'Uzarah bin Thabit ne Abu Zubair se Hadith bayan ki, unhon ne Ja'bir Radi Allahu Ta'ala 'Anhu bin Abdullah Radi Allahu Ta'ala 'Anhu se riwayat ki, unhon ne kaha hum ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Hajj kiya, hum ne sath aadmiyon ki taraf se ek oonth nahar kiya aur saat aadmiyon ki taraf se ek gaa'e (Zabah ki).

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَجَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَحَرْنَا الْبَعِيرَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ ‏.‏

Sahih Muslim 1318d

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that they joined Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) in Hajj and Umra and seven persons shared in the sacrifice of an animal. A person said to Jabir (رضي الله تعالى عنه), can seven persons share in the sacrifice of al-Badnah (a camel) as he shares in al-Jazur (a cow)? Jabir (رضي الله تعالى عنه)) said, al-Jazur is nothing but one among the budun. Jabir (رضي الله تعالى عنه) was present at Hudaibiya and he said, we sacrificed on that day seventy camel, and seven men shared in each sacrifice (of camel).

یحییٰ بن سعید نے ابن جریج سے حدیث بیان کی ( کہا ) مجھے ابو زبیر نے خبرد ی کہ انھوں نے جا بر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا انھوں نے کہا ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ حج و عمرے میں سات آدمی ایک قربانی میں شر یک ہو ئے تو ایک آدمی نے حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پو چھا کیا احرام کے وقت سے ساتھ لا ئے گئے قر با نی کے جانوروں میں بھی اس طرح شراکت کی جا سکتی ہے جیسے بعد میں خریدے گئے جا نوروں میں شراکت ہو سکتی ہے ؟ انھوں نے جواب دیا : وہ بھی ساتھ لا ئے گئے قربانی کے جانوروں ہی کی طرح ہیں ۔ اور جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ حدیبیہ کے موقع پر موجود تھے انھوں نے کہا ہم نے اس دن ستر اونٹ نحر کیے ہم سات سات آدمی ( قربانی کے ایک ) اونٹمیں شر یک ہو ئے تھے ۔

Yahya bin Saeed ne Ibn Juraij se hadees bayaan ki (kaha) mujhe Abu Zubair ne khabar di ke unhon ne Jabir bin Abdullah Radi Allahu Ta'ala Anhu se suna unhon ne kaha hum Rasulullah ﷺ ke sath Hajj o Umrah mein saat aadmi ek qurbani mein sharik hue to ek aadmi ne Hazrat Jabir Radi Allahu Ta'ala Anhu se pucha kya ehram ke waqt se sath laaye gaye qurbani ke janwaron mein bhi is tarah shirkat ki ja sakti hai jaise baad mein khareeday gaye janwaron mein shirkat ho sakti hai? Unhon ne jawab diya: woh bhi sath laaye gaye qurbani ke janwaron hi ki tarah hain. Aur Jabir Radi Allahu Ta'ala Anhu Hudaibiya ke mauqe par maujood thay unhon ne kaha hum ne us din sattar unt nahar kiye hum saat saat aadmi (qurbani ke ek) unt mein sharik hue thay.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ اشْتَرَكْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ كُلُّ سَبْعَةٍ فِي بَدَنَةٍ فَقَالَ رَجُلٌ لِجَابِرٍ أَيُشْتَرَكُ فِي الْبَدَنَةِ مَا يُشْتَرَكُ فِي الْجَزُورِ قَالَ مَا هِيَ إِلاَّ مِنَ الْبُدْنِ ‏.‏ وَحَضَرَ جَابِرٌ الْحُدَيْبِيَةَ قَالَ نَحَرْنَا يَوْمَئِذٍ سَبْعِينَ بَدَنَةً اشْتَرَكْنَا كُلُّ سَبْعَةٍ فِي بَدَنَةٍ ‏.‏

Sahih Muslim 1318e

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه), describing the Hajj of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded us as we had entered into the state of Ihram to sacrifice the animals (as a rite of Hajj) and a group (of seven) shared in the sacrifice of one (camel or cow) and it happened at that time when he commanded them to put off Ihram for Hajj (after performing 'Umra).

ہمیں محمد بن بکر نے حدیث بیان کی ( کہا ) ہمیں ابن جریج نے خبردی ( کہا ) ہمیں ابو زبیر نے بتا یا کہ انھوں نے جا بر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا وہ نبی ﷺ کے حج کا حال سنا رہے تھے انھوں نے اس حدیث میں کہا : ( آپ ﷺ نے ) ہمیں حکم دیا کہ جب ہم احرا م کھولیں تو قر بانی کریں اور ہم میں سے چند ( سات ) آدمی ایک قر بانی میں شر یک ہو جا ئیں اور یہ ( حکم اس وقت دیا ) جب آپ نے ہمیں اپنے حج کے احرا م کھولنے کا حکم دیا ، یہ بات بھی اس حدیث میں ہے ۔

Hamein Muhammad bin Bakr ne Hadith bayan ki (kaha) hamein Ibn Jareej ne khabar di (kaha) hamein Abu Zubair ne bata ya ke unhon ne Jabr bin Abdullah radhi Allahu ta'ala anhu se suna woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Hajj ka hal suna rahe the unhon ne is Hadith mein kaha : (Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne) hamein hukm diya ke jab hum ihraam kholen to qurbani karein aur hum mein se chand (saat) aadmi ek qurbani mein shareek ho jayen aur yeh (hukm is waqt diya) jab aap ne hamein apne Hajj ke ihraam kholne ka hukm diya, yeh baat bhi is Hadith mein hai.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يُحَدِّثُ عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم قَالَ فَأَمَرَنَا إِذَا أَحْلَلْنَا أَنْ نُهْدِيَ وَيَجْتَمِعَ النَّفَرُ مِنَّا فِي الْهَدِيَّةِ وَذَلِكَ حِينَ أَمَرَهُمْ أَنْ يَحِلُّوا مِنْ ‏.‏ حَجِّهِمْ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏

Sahih Muslim 1318f

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that they performed Hajj Tamattu' along with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and we slaughtered a cow on behalf of seven persons sharing in it.

عطاء نے جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی انھوں نے کہا رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ( حج کے مہینوں میں ) عمرہ کرنے کا فائدہ اٹھا تے ( حج تمتع کرتے ) تو ہم ( یو م النحر اور بقیہ ایام تشر یق میں ) سات افراد کی طرف سے ایک گا ئے ذبح کرتے اس ( ایک ) میں شریک ہو جا تے ۔

Ata'a ne Jaber bin Abdullah radhi Allahu ta'ala anhu se riwayat ki unhon ne kaha Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath (hajj ke mahinoon mein) umrah karne ka faida uthate (hajj tamattu karte) to hum (youm al-nahr aur baqiyah aiyaam tashriq mein) saat afrad ki taraf se ek gaa'e zabh karte is (ek) mein sharek ho jaate.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا نَتَمَتَّعُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعُمْرَةِ فَنَذْبَحُ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ نَشْتَرِكُ فِيهَا ‏.‏

Sahih Muslim 1319a

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) sacrificed a cow on behalf of Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) on the Day of Nahr (10th of Dhu'l-Hijja).

ہمیں یحییٰ بن زکریا بن ابی زائدہ نے ابن جریج سے حدیث بیان کی انھوں نے ابو زبیر سے انھوں نے جا بر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی انھوں نے کہا : قر بانی کے دن رسول اللہ ﷺ نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا ( اور دیگر امہارت المومنین ) کی طرف سے ایک گا ئے ذبح کی ۔

Hamen Yahya bin Zakariya bin Abi Zaida ne Ibn Juraij se hadees bayaan ki unhon ne Abu Zubair se unhon ne Jabar Razi Allah Tala Anhu se riwayat ki unhon ne kaha : Qurbani ke din Rasul Allah ﷺ ne Hazrat Aisha Razi Allah Tala Anha (aur deegar Ummahat ul Momineen) ki taraf se ek gaaye zabah ki.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّاءَ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَائِشَةَ بَقَرَةً يَوْمَ النَّحْرِ ‏.‏

Sahih Muslim 1319b

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) sacrificed (animals) on behalf of his wives, and in the Hadith transmitted by Ibn Abu Bakr (the words are), a cow on behalf of Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) on the occasion of the Hajj.’

محمد بن بکر اور یحییٰ بن سعید نے کہا ہمیں ابن جریج نے حدیث بیان کی کہا ہمیں ابو زبیر نے خبردی کہ انھوں نے جا بر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا کہہ رہے تھے رسول اللہ ﷺ نے اپنی ازواج کی طرف سے اور ابن بکر کی حدیث میں ہے اپنے حج میں عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی طرف سے ایک گا ئے ذبح کی ۔

Muhammad bin Bakr aur Yahya bin Saeed ne kaha humein Ibn Jareej ne hadees bayan ki kaha humein Abu Zubair ne khabar di ke unhon ne Ja'bar bin Abdullah razi Allahu ta'ala anhu se suna kehh rahe the Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni azwaj ki taraf se aur Ibn Bakr ki hadees mein hai apne Hajj mein Ayesha razi Allahu ta'ala anha ki taraf se ek gae zibah ki ۔

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنِي سَعِيدُ، بْنُ يَحْيَى الأُمَوِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ، اللَّهِ يَقُولُ نَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نِسَائِهِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ بَكْرٍ عَنْ عَائِشَةَ بَقَرَةً فِي حَجَّتِهِ ‏.‏