15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


35
Chapter: The number of Umrahs performed by the prophet (saws) and when he performed them

٣٥
باب بَيَانِ عَدَدِ عُمَرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَزَمَانِهِنَّ ‏

Sahih Muslim 1252c

Qatada narrated that Anas (رضي الله تعالى عنه) had informed him that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) performed four 'Umras, all during the month of Dhu'l-Qa'da except the one he performed along with Hajj (and these are) the Umra that he performed from al-Hudaibiya or during the time of (the truce of) Hudaibiya in the month of Dhu'l-Qa'da then the Umra of the next year in the month of Dhu'l-Qa'da, then the Umra for which he had started from Ji'rana, the place where he distributed the spoils of (the battle of) Hunain in the month of Dhu'l-Qa'da, and then the 'Umra that he performed along with his Hajj (on the occasion of the Farewell Pilgrimage).

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے چار عمرے کیے، اور اپنے حج والے عمرہ کے سوا، سب کے سب ذوالقعدہ میں کیے، ایک حدیبیہ والا عمرہ یا حدیبیہ کے وقت کا عمرہ ذوالقعدہ میں کیا، اور چوتھا عمرہ حج کے ساتھ (ذوالحجہ میں) کیا۔

Hazrat Anas (Radiallahu Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne char Umre kiye, aur apne Hajj wale Umrah ke siwa, sab ke sab Zul Qa'da mein kiye, ek Hudaibiya wala Umrah ya Hudaibiya ke waqt ka Umrah Zul Qa'da mein kiya, aur chautha Umrah Hajj ke saath (Zul Hijjah mein) kiya.

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، أَنَّ أَنَسًا، - رضى الله عنه - أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ كُلُّهُنَّ فِي ذِي الْقَعْدَةِ إِلاَّ الَّتِي مَعَ حَجَّتِهِ عُمْرَةً مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ أَوْ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مِنْ جِعْرَانَةَ حَيْثُ قَسَمَ غَنَائِمَ حُنَيْنٍ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مَعَ حَجَّتِهِ‏.‏

Sahih Muslim 1253a

Qatada said he asked Anas (رضي الله تعالى عنه) as to how many Pilgrimages had been performed by Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and he replied, One Hajj and four Umra were performed by him. The rest of the Hadith is the same.

قتادہ بیان کرتے ہیں، میں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پوچھا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کتنے حج کیے تھے؟ انہوں نے جواب دیا، (مدینہ سے) صرف ایک حج اور چار عمرے کیے، آ گے مذکورہ بالا روایت بیان کی۔

Qatadah bayan karte hain, mein ne Hazrat Anas (Radiallahu Anhu) se poocha, Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne kitne Hajj kiye the? Unho ne jawab diya, (Madina se) sirf ek Hajj aur char Umre kiye, aage mazkoora bala riwayat bayan ki.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا كَمْ حَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ حَجَّةً وَاحِدَةً وَاعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ هَدَّابٍ ‏.‏

Sahih Muslim 1253b

Abu lshaq said I asked Zaid bin Arqam (رضي الله تعالى عنه), in how many military expeditions have you participated with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)? He said, In seventeen (expeditions). Abu Ishaq said Zaid bin Arqam (رضي الله تعالى عنه) reported to me that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had led nineteen expeditions. And he performed Hajj only once after Migration, and that was the Farewell Pilgrimage. Abu Ishaq also said, the second (Hajj) he performed was at Makka (before his Migration to Madina).

ابو اسحاق بیان کرتے ہیں، میں نے حضرت زید بن ارقم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے دریافت کیا، آپ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی معیت میں کتنے غزوات میں حصہ لیا ہے؟ انہوں نے جواب دیا، سترہ (17) میں، اور حضرت زید بن ارقم رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے مجھے بتایا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انیس (19) غزوات میں شرکت کی ہے، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہجرت کے بعد ایک ہی حج کیا ہے، ابن اسحاق کہتے ہیں، ایک حج مکہ میں کیا تھا۔

Abu Ishaq bayan karte hain, mein ne Hazrat Zaid bin Arqam (Radiallahu Anhu) se daryaft kiya, aap ne Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ki maiyat mein kitne Ghazwaat mein hissa liya hai? Unho ne jawab diya, satrah (17) mein, aur Hazrat Zaid bin Arqam (Radiallahu Anhu) ne mujhe bataya, Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne unnis (19) Ghazwaat mein shirkat ki hai, aur Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne hijrat ke baad ek hi Hajj kiya hai, Ibn Ishaq kehte hain, ek Hajj Makkah mein kiya tha.

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ كَمْ غَزَوْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ سَبْعَ عَشْرَةَ ‏.‏ قَالَ وَحَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزَا تِسْعَ عَشْرَةَ وَأَنَّهُ حَجَّ بَعْدَ مَا هَاجَرَ حَجَّةً وَاحِدَةً حَجَّةَ الْوَدَاعِ ‏.‏ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ وَبِمَكَّةَ أُخْرَى ‏.‏

Sahih Muslim 1254

Ata reported that 'Urwa bin Zubair had informed him that he and Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) were reclining against the (wall) of the apartment of Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) and we were listening to the sound produced by the brushing of her teeth. I said Abu Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه), did Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) perform 'Umra in the month of Rajab? He said, yes. I said to Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) mother, are you listening to what Abu Abdur Rabman (رضي الله تعالى عنه) is saying? She said, what is he Saying? I said, he is saying that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) performed 'Umra during the month of Rajab, whereupon she said, may Allah grant pardon to Abu Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه), by my life the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) did not perform 'Umra during the month of Rajab. And never was there an Umra performed by him in which he (Abdullah bin Umar) did not join him. Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) heard this and said nothing to affirm or to deny it, but kept quiet.

عروہ بن زبیر بیان کرتے ہیں، میں اور حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے حجرہ سے ٹیک لگائے بیٹھے ہوئے تھے، اور ہم ان (عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا) کے مسواک کرنے کی آواز سن رہے تھے، وہ مسواک کر رہی تھیں، میں نے پوچھا، اے ابو عبدالرحمٰن! کیا نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ماہ رجب میں عمرہ کیا ہے؟ انہوں نے کہا، ہاں۔ تو میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو آواز دی، اے امی جان! جو کچھ ابو عبدالرحمٰن کہہ رہے ہیں، کیا وہ آپ سن نہیں رہیں ہیں؟ انہوں نے پوچھا، وہ کیا کہتے ہیں؟ میں نے کہا، وہ کہتے ہیں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک عمرہ رجب میں کیا تھا، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے کہا، اللہ تعالیٰ، ابو عبدالرحمٰن کو معاف فرمائے، مجھے اپنی زندگی کی قسم! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے رجب میں کوئی عمرہ نہیں کیا، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے جو عمرہ بھی کیا، یہ ان کے ساتھ تھے، عروہ بیان کرتے ہیں، حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سن رہے تھے، لیکن انہوں نے، لَا

Urwah bin Zubair bayan karte hain, mein aur Hazrat Ibn Umar (Radiallahu Anhu) Hazrat Aisha (Radiallahu Anha) ke hujra se tek lagaye baithe hue the, aur hum un (Aisha Radiallahu Anha) ke miswak karne ki awaaz sun rahe the, wo miswak kar rahi thin, mein ne poocha, Ae Abu Abdul Rahman! Kya Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) ne mah Rajab mein Umrah kiya hai? Unho ne kaha, haan. To mein ne Hazrat Aisha (Radiallahu Anha) ko awaaz di, Ae Ummi Jaan! Jo kuch Abu Abdul Rahman keh rahe hain, kya wo aap sun nahi rahin hain? Unho ne poocha, wo kya kehte hain? Mein ne kaha, wo kehte hain, Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) ne ek Umrah Rajab mein kiya tha, Hazrat Aisha (Radiallahu Anha) ne kaha, Allah Ta'ala, Abu Abdul Rahman ko maaf farmaye, mujhe apni zindagi ki qasam! Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne Rajab mein koi Umrah nahi kiya, aur Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne jo Umrah bhi kiya, ye un ke saath the, Urwah bayan karte hain, Hazrat Ibn Umar (Radiallahu Anhu) sun rahe the, lekin unho ne, La.

وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً، يُخْبِرُ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَابْنُ، عُمَرَ مُسْتَنِدَيْنِ إِلَى حُجْرَةِ عَائِشَةَ وَإِنَّا لَنَسْمَعُ ضَرْبَهَا بِالسِّوَاكِ تَسْتَنُّ - قَالَ - فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي رَجَبٍ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَقُلْتُ لِعَائِشَةَ أَىْ أُمَّتَاهُ أَلاَ تَسْمَعِينَ مَا يَقُولُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَتْ وَمَا يَقُولُ قُلْتُ يَقُولُ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي رَجَبٍ ‏.‏ فَقَالَتْ يَغْفِرُ اللَّهُ لأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَعَمْرِي مَا اعْتَمَرَ فِي رَجَبٍ وَمَا اعْتَمَرَ مِنْ عُمْرَةٍ إِلاَّ وَإِنَّهُ لَمَعَهُ ‏.‏ قَالَ وَابْنُ عُمَرَ يَسْمَعُ فَمَا قَالَ لاَ وَلاَ نَعَمْ ‏.‏ سَكَتَ ‏.‏

Sahih Muslim 1255a

Mujahid reported that he and Urwah bin Zubair entered the mosque and found Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) sitting near the apartment of Ummul Momineen A'isha ( رضي الله تعالى عنها) and the people were observing the forenoon prayer (when the sun had sufficiently risen). We asked him about their prayer, and he said, it is bid'a (innovation), Urwah said to him, O Abu Abdur Rahman, how many 'umrahs did Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) perform? He said:, four 'umrahs, one he performed during the month of Rajab. We were reluctant either to believe him or reject him. We heard the noise of brushing of her teeth by Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) in her apartment. 'Urwah said, Mother of the Faithful, are you not hearing what Abu Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه) is saying? She said, what is he saying? Thereupon he ('Urwah) said He states that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) performed four 'umrahs and one of them during the month of Rajab. Thereupon she remarked, may Allah have mercy upon Abu Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه). Never did Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) perform 'Umrah in which he did not accompany him, and he never performed 'Umrah during the month of Rajab.

مجاہد بیان کرتے ہیں، میں اور عروہ بن زبیر مسجد میں داخل ہوئے، دیکھا کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے حجرہ کے پاس تشریف فرما ہیں، اور لوگ مسجد میں چاشت کی نماز پڑھ رہے ہیں، تو ہم نے ان (ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے ان کی نماز کے بارے میں پوچھا؟ انہوں نے جواب دیا، بدعت ہے، عروہ نے ان سے پوچھا، اے ابو عبدالرحمٰن! رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کتنے عمرے کیے تھے؟ انہوں نے جواب دیا، چار، ان میں سے ایک رجب میں کیا تھا، تو ہم نے ان کی تغلیط اور تردید کو مناسب نہ سمجھا، اور ہم نے حجرہ میں حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے مسواک کی آواز سنی، تو عروہ نے پوچھا، اے ام المؤمنین! کیا آپ سن نہیں رہی ہیں، کہ ابو عبدالرحمٰن کیا کہہ رہے ہیں؟ انہوں نے پوچھا، کیا کہہ رہے ہیں؟ عروہ نے کہا، وہ کہتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے چار عمرے کیے، ان میں ایک رجب میں تھا، انہوں نے جواب دیا، اللہ، ابو عبدالرحمٰن پر رحم فرمائے! وہ ہر عمرہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہمراہ تھے، اور آپ صلی اللہ علیہ و سلم نے رجب میں کبھی عمرہ نہیں کیا۔

Mujahid bayan karte hain, mein aur Urwah bin Zubair Masjid mein dakhil hue, dekha ki Abdullah bin Umar (Radiallahu Anhu) Hazrat Aisha (Radiallahu Anha) ke hujra ke paas tashreef farma hain, aur log Masjid mein Chasht ki namaz padh rahe hain, to hum ne un (Ibn Umar Radiallahu Anhu) se un ki namaz ke bare mein poocha? Unho ne jawab diya, bid'at hai, Urwah ne un se poocha, Ae Abu Abdul Rahman! Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne kitne Umre kiye the? Unho ne jawab diya, char, un mein se ek Rajab mein kiya tha, to hum ne un ki taghleed aur tardeed ko munasib na samjha, aur hum ne hujra mein Hazrat Aisha (Radiallahu Anha) ke miswak ki awaaz suni, to Urwah ne poocha, Ae Ummul Momineen! Kya aap sun nahi rahin hain, ki Abu Abdul Rahman kya keh rahe hain? Unho ne poocha, kya keh rahe hain? Urwah ne kaha, wo kehte hain Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne char Umre kiye, un mein ek Rajab mein tha, unho ne jawab diya, Allah, Abu Abdul Rahman par reham farmaye! Wo har Umrah mein Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ke humrah the, aur Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne Rajab mein kabhi Umrah nahi kiya.

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ جَالِسٌ إِلَى حُجْرَةِ عَائِشَةَ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ الضُّحَى فِي الْمَسْجِدِ فَسَأَلْنَاهُ عَنْ صَلاَتِهِمْ فَقَالَ بِدْعَةٌ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ عُرْوَةُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَمِ اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَرْبَعَ عُمَرٍ إِحْدَاهُنَّ فِي رَجَبٍ ‏.‏ فَكَرِهْنَا أَنْ نُكَذِّبَهُ وَنَرُدَّ عَلَيْهِ وَسَمِعْنَا اسْتِنَانَ عَائِشَةَ فِي الْحُجْرَةِ ‏.‏ فَقَالَ عُرْوَةُ أَلاَ تَسْمَعِينَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى مَا يَقُولُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقَالَتْ وَمَا يَقُولُ قَالَ يَقُولُ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعَ عُمَرٍ إِحْدَاهُنَّ فِي رَجَبٍ ‏.‏ فَقَالَتْ يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَا اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ وَهُوَ مَعَهُ وَمَا اعْتَمَرَ فِي رَجَبٍ قَطُّ ‏.‏