2.
The Book of Purification
٢-
كتاب الطهارة


7
Chapter: Another description of wudu’

٧
باب فِي وُضُوءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏‏

Sahih Muslim 235a

Abdullah bin Zaid bin 'Asim al-Ansari ( رضي الله تعالى عنه) who was a Sahabi, reported: It was said to him (by people): Perform for us the ablution (as it was performed) by the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He ('Abdullah bin Zaid رضي الله تعالى عنه) called for a vessel (of water), and poured water from it on his hands and washed them three times. Then he inserted his hand (in the vessel) and brought it (water) out, rinsed his mouth and snuffed up water from the palm of one hand doing that three times, He again inserted his hand and brought it out and washed his face three times, then inserted his hand and brought it out and washed each arm up to the elbow twice, then inserted his hand and brought it out and wiped his head both front and back with his hands. He then washed his feet up to the ankles, and then said: This is how Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) performed ablution.

حضرت عبداللہ بن زید بن عاصم انصاریؓ (جسے شرفِ رفاقت حاصل ہے) ان سے کسی نے کہا: ہمیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا وضو کر کے دکھائیں! تو انھوں نے پانی کا برتن منگوایا اور اس سے اپنے دونوں ہاتھوں پر پانی ڈالا اور انھیں تین دفعہ دھویا، پھر (برتن میں) اپنا ہاتھ ڈال کر نکالا اور ایک ہتھیلی سے کلی کی اور ناک میں پانی کھینچا۔ یہ کام تین دفعہ کیا، پھر اپنا ہاتھ ڈال کر (برتن میں سے) نکالا اور اپنا چہرہ تین دفعہ دھویا، پھر برتن میں اپنا ہاتھ ڈال کر نکالا اور اپنے دونوں ہاتھ کہنیوں سمیت دو دو دفعہ دھوئے، پھر برتن میں ہاتھ ڈال کر اس سے پانی نکالا اور اپنے سر کا مسح کیا۔ اپنے دونوں ہاتھ آگے سے پیچھے کو اور پیچھے سے آگے لائے، پھر دونوں پاؤں ٹخنوں سمیت دھوئے، پھر کہا: ”رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلم ایسے ہی وضو کیا کرتے تھے۔“

Hazrat Abdullah bin Zaid bin Aasim Ansari (Radi Allahu Anhu) (jisay sharaf-e-rafaqat hasil hai) un se kisi ne kaha: Hamein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka wazu kar ke dikhayein! To unhon ne pani ka bartan mangwaya aur us se apne dono hathon par pani dala aur unhein teen dafa dhoya, phir (bartan mein) apna hath daal kar nikala aur ek hatheli se kulli ki aur naak mein pani khaincha. Ye kaam teen dafa kiya, phir apna hath daal kar (bartan mein se) nikala aur apna chehra teen dafa dhoya, phir bartan mein apna hath daal kar nikala aur apne dono hath kohniyon samet do do dafa dhoye, phir bartan mein hath daal kar us se pani nikala aur apne sar ka masah kiya. Apne dono hath aage se peechhe ko aur peechhe se aage laye, phir dono paon takhnon samet dhoye, phir kaha: "Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aise hi wazu kiya karte the."

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ الأَنْصَارِيِّ، - وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ - قَالَ قِيلَ لَهُ تَوَضَّأْ لَنَا وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَدَعَا بِإِنَاءٍ فَأَكْفَأَ مِنْهَا عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثَلاَثًا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَاسْتَخْرَجَهَا فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ كَفٍّ وَاحِدَةٍ فَفَعَلَ ذَلِكَ ثَلاَثًا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَاسْتَخْرَجَهَا فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَاسْتَخْرَجَهَا فَغَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَاسْتَخْرَجَهَا فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِيَدَيْهِ وَأَدْبَرَ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا كَانَ وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Sahih Muslim 235b

The above Hadith is narrated by Amr bin Yahya (رضي الله تعالى عنه) with the same chain of transmitters, but there is no mention of ankles.

امام صاحب ایک اور سند سے مذکورہ بالا روایت بیان کی، اس میں "إِلَى الْكَعْبَيْنِ" کا ذکر نہیں ہے۔

Imam Sahab (Rehmatullah Alaih) ek aur sanad se mazkoora bala riwayat bayan ki, is mein "ILA AL-K'ABAIN" ka zikr nahin hai.

وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، - هُوَ ابْنُ بِلاَلٍ - عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْكَعْبَيْنِ ‏.‏

Sahih Muslim 235c

Malik bin Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated it from 'Amr bin Yahya (رضي الله تعالى عنه) with the same chain of transmitters and mentioned the rinsing (of mouth) and snuffing (of water into the nostrils) three times, but he did not mention" from one palm," and made this addition: 'He moved them (his hands) for wiping to the front of his head and then the nape of his neck, then bringing them back till he reached the place from which he had begun, after which he washed his feet'.

امام صاحب نے ایک اور سند سے مذکورہ روایت بیان کی، اس میں ہے تین دفعہ کلی کی اور ناک جھاڑی، لیکن "مِنْ كَفٍّ وَاحِدَةٍ" (ایک چلّو سے نہیں کہا) اور "أَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ" کی تفسیر کرتے ہوئے کہا: ”سر کے سامنے سے شروع کر کے دونوں ہاتھوں کو اپنی گدی تک لے گئے اور پھر دونوں کو اسی جگہ واپس لے آئے جہاں سے شروع کیا تھا، اور اپنے دونوں پاؤں دھوئے۔“

Imam Sahab (Rehmatullah Alaih) ne ek aur sanad se mazkoora riwayat bayan ki, is mein hai teen dafa kulli ki aur naak jhari, lekin "MIN KAFFIN WAHIDATIN" (ek chullu se nahin kaha) aur "AQBALA BIHIMA WA ADBARA" ki tafseer karte hue kaha: "Sar ke samne se shuru kar ke dono hathon ko apni gaddi tak le gaye aur phir dono ko isi jagah wapas le aaye jahan se shuru kiya tha, aur apne dono paon dhoye."

وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ مَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ مِنْ كَفٍّ وَاحِدَةٍ ‏.‏ وَزَادَ بَعْدَ قَوْلِهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ ثُمَّ ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ ثُمَّ رَدَّهُمَا حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ‏.‏

Sahih Muslim 235d

Bahz reported: The above Hadith has been narrated by Wuhaib on the authority of 'Amr bin Yahya ( رضئ هللا تعالی عنہ) with the same chain of transmitters and it has been mentioned therein: He rinsed his mouth. snuffed up water in nostrils and cleaned the nose with three handfuls and wiped his head moving (his hand) in front and then back once. Bahz said: Wuhaib narrated this hadith to me and Wuhaib said: Amr bin Yahya (رضي الله تعالى عنه) narrated to me this hadith twice.

امام صاحب ایک اور سند سے حدیث بیان کرتے ہیں اور اس میں کہا: ”تین چلّوؤں سے کلی کی، ناک میں پانی چڑھایا اور ناک صاف کی“ اور یہ بھی کہا: ”اپنے سر کا مسح ایک دفعہ اس طرح کیا، کہ ہاتھ آگے سے پیچھے لے گئے اور پیچھے سے آگے لائے۔“ بَہز نے کہا: مجھے یہ حدیث وہیب نے لکھوائی، اور وہیب نے کہا: مجھے یہ حدیث عمرو بن یحییٰ نے دو دفعہ لکھوائی۔

Imam Sahab (Rehmatullah Alaih) ek aur sanad se hadith bayan karte hain aur is mein kaha: "Teen chulluon se kulli ki, naak mein pani charhaya aur naak saaf ki" aur ye bhi kaha: "Apne sar ka masah ek dafa is tarah kiya, ke hath aage se peechhe le gaye aur peechhe se aage laye." Bahz (Rehmatullah Alaih) ne kaha: Mujhe ye hadith Wuhaib (Rehmatullah Alaih) ne likhwayi, aur Wuhaib (Rehmatullah Alaih) ne kaha: Mujhe ye hadith Amr bin Yahya (Rehmatullah Alaih) ne do dafa likhwayi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، بِمِثْلِ إِسْنَادِهِمْ وَاقْتَصَّ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ مِنْ ثَلاَثِ غَرَفَاتٍ ‏.‏ وَقَالَ أَيْضًا فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِهِ وَأَدْبَرَ مَرَّةً وَاحِدَةً ‏.‏ قَالَ بَهْزٌ أَمْلَى عَلَىَّ وُهَيْبٌ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ وَقَالَ وُهَيْبٌ أَمْلَى عَلَىَّ عَمْرُو بْنُ يَحْيَى هَذَا الْحَدِيثَ مَرَّتَيْنِ ‏.‏

Sahih Muslim 236

Abdullah bin Zaid bin 'Asim al-Mazini (رضي الله تعالى عنه) reported that he saw Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) perform the ablution. He rinsed his mouth then cleaned his nose, then washed his face three times, then washed his right hand thrice and then the other one, thrice. He then took fresh water and wiped his head and then washed his feet till he cleaned them. CHAPTER (8) ِِ فِي الِسْتِنْثَارباب اإلِيتَار ِوَالِسْتِجْمَار Odd numbers when rinsing the nose and cleaning oneself with pebbles (istijmar)

حضرت عبداللہ بن زید بن عاصم مازنی ؓسے روایت ہے: ”کہ اس نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو وضو کرتے دیکھا، آپ نے کلی کی، پھر (ناک میں پانی ڈال کر) جھاڑا، پھر اپنا چہرہ تین دفعہ دھویا، اور اپنا دایاں ہاتھ تین مرتبہ اور دوسرا تین مرتبہ، اور سر کا مسح اس پانی سے کیا جو ہاتھ سے بچا ہوا نہیں تھا، (یعنی نئے پانی سے مسح کیا) اور اپنے دونوں پاؤں دھوئے، حتیٰ کہ ان کو صاف کر لیا۔“

Hazrat Abdullah bin Zaid bin Aasim Mazni (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai: "Ke us ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko wazu karte dekha, Aap ne kulli ki, phir (naak mein pani daal kar) jhara, phir apna chehra teen dafa dhoya, aur apna dayan hath teen martaba aur doosra teen martaba, aur sar ka masah is pani se kiya jo hath se bacha hua nahin tha, (yani naye pani se masah kiya) aur apne dono paon dhoye, hatta ke un ko saaf kar liya."

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَبُو الطَّاهِرِ، قَالُوا حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ حَبَّانَ بْنَ وَاسِعٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ الْمَازِنِيَّ، يَذْكُرُ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ ثُمَّ اسْتَنْثَرَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَيَدَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثًا وَالأُخْرَى ثَلاَثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ بِمَاءٍ غَيْرِ فَضْلِ يَدِهِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ حَتَّى أَنْقَاهُمَا ‏.‏ قَالَ أَبُو الطَّاهِرِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ‏.‏