28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات


9
Chapter: Emphasis on the sanctity of Blood, Honor and Wealth

٩
باب تَغْلِيظِ تَحْرِيمِ الدِّمَاءِ وَالأَعْرَاضِ وَالأَمْوَالِ ‏‏

Sahih Muslim 1679a

Abu Bakra (رضي الله تعالى عنه) narrated that (in the Farewell Address) Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘time has completed a cycle and come to the state of the day when Allah created the heavens and the earth. The year is constituted of twelve months, of which four are sacred; three of them consecutive, viz. Dhu'l-Qa'da, Dhu'l- Hijja and Muharram, and also Rajab the month of Mudar which comes between Jumada and Sha'ban. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then said, which month is this? We said Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) know best. He (the narrator) said, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) remained silent for some time until we thought that he would give it a name other than that (by which it was known). He said, is it not Dha'l-Hijja? We said, yes. He asked, which city is this? We said, Allah and His Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) know best. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) remained silent until we thought that he would give it another name. then he said, is it not the Balda (the city of Makka)? We said, yes. He asked, what day is this? We said, Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) know best. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) remained silent until we thought that he would give it another name. Then, he said, is it not the Day of Sacrifice? We said, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), yes. Thereupon he said, your blood, your property (Muhammad, one of the narrators, said, I think, he also said this) and your honor are sacred to you like the sacredness of this day of yours, in this city of yours, and in this month of yours. You will soon meet your Lord and He will ask you about your deeds. So do not turn after me unbelievers (or misguided), some of you striking the necks of the others. Behold. I let him who is present, convey to him who is absent, for many a one whom a message is conveyed has a more retentive memory than one who hears. He again said, behold, have I not delivered (the message) to you? This Hadith has been narrated through another chain of transmitters, but with a slight variation of words.

حضرت ابوبکرہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”زمانہ گھوم کر اپنی اس حالت کی طرف آ گیا ہے، جس پر اس وقت تھا، جب اللہ نے آسمانوں اور زمین کو پیدا فرمایا تھا، سال کے بارہ (12) ماہ ہیں، جن میں سے چار محترم (عزت و احترام والے) ہیں، تین متواتر ہیں، ذوالقعدہ، ذوالحجۃ، محرم اور رجب مضریوں کا مہینہ جو جمادی ثانی اور شعبان کے درمیان میں آتا ہے۔“ پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہ کون سا ماہ ہے؟“ ہم نے عرض کیا، اللہ اور اس کے رسول ہی بہتر جانتے ہیں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم خاموش ہو گئے حتی کہ ہم نے خیال کیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم اس ماہ کا کوئی اور نام رکھیں گے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا ذوالحجہ نہیں ہے؟“ ہم نے کہا، کیوں نہیں، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”تو یہ کون سا شہر ہے؟“ ہم نے عرض کیا، اللہ اور اس کا رسول زیادہ جانتے ہیں تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے سکوت اختیار کیا حتی کہ ہم نے خیال کیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم اس کا کوئی اور نام رکھیں گے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا یہ البلدہ (مکہ مکرمہ) نہیں ہے؟“ ہم نے کہا، کیوں نہیں! وہی ہے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا، ”تو یہ کون سا دن ہے؟“ ہم نے کہا، اللہ اور اس کا رسول خوب جانتے ہیں، آپصلی اللہ علیہ وسلم خاموش ہو گئے حتی کہ ہم نے گمان کیا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم اس کا نام کوئی اور رکھیں گے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا یہ قربانی کا دن نہیں ہے؟“ ہم نے کہا، جی ہاں، اے اللہ کے رسول! آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بلاشبہ، تمہارے خون، تمہارے اموال، (محمد بن سیرین کہتے ہیں)، میرا خیال ہے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بھی فرمایا: ”تمہاری عزتیں، تمہارے لیے محترم ہیں، جس طرح تمہارا یہ دن، تمہارے اس شہر میں، تمہارے اس ماہ میں محترم ہے اور تم یقینا اپنے رب سے ملو گے، وہ تم سے تمہارے اعمال کے بارے میں پوچھے گا تو میرے بعد تم کافر یا گمراہ نہ ہو جانا کہ ایک دوسرے کی گردن مارنے لگے، خبردار! موجود، غیر موجود تک پیغام پہنچا دے، ہو سکتا ہے، جن کو بات پہنچائی جائے، ان میں سے بعض سننے والوں میں سے اس کو زیادہ یاد رکھے“ پھر آپ نے فرمایا: ”خبردار! کیا میں نے پیغام پہنچا دیا؟“ ابن حبیب نے اپنی روایت میں رجب مضر کہا ہے اور ابوبکر کی روایت میں ہے، فلا ترجعوا،

Hazrat Abu Bakrah (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Zamana ghoom kar apni is halat ki taraf aa gaya hai, jis par us waqt tha, jab Allah ne aasmanon aur zameen ko paida farmaya tha. Saal ke barah (12) maah hain, jin mein se char muhtaram hain, teen mutawatir hain: Dhul-Qa'dah, Dhul-Hijjah, Muharram aur Rajab Muzariyon ka mahina jo Jamadi-uth-Thani aur Shabaan ke darmiyan mein aata hai.' Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Yeh kaun sa maah hai?' Hum ne arz kiya: 'Allah aur us ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) hi behtar jante hain.' To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) khamosh ho gaye hatta ke hum ne khayal kiya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is maah ka koi aur naam rakhein ge. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Kya Dhul-Hijjah nahi hai?' Hum ne kaha: 'Kyun nahi.' Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pucha: 'To yeh kaun sa shehar hai?' Hum ne arz kiya: 'Allah aur us ka Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) zyada jante hain.' To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sukoot ikhtiyar kiya hatta ke hum ne khayal kiya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is ka koi aur naam rakhein ge. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Kya yeh Al-Buldah (Makka Mukarramah) nahi hai?' Hum ne kaha: 'Kyun nahi! Wahi hai.' Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pucha: 'To yeh kaun sa din hai?' Hum ne kaha: 'Allah aur us ka Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) khoob jante hain.' Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) khamosh ho gaye hatta ke hum ne guman kiya ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is ka naam koi aur rakhein ge. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Kya yeh qurbani ka din nahi hai?' Hum ne kaha: 'Ji haan, ay Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)!' Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Bilashuba, tumhare khoon, tumhare amwal (Muhammad bin Sirin kehte hain, mera khayal hai aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh bhi farmaya) tumhari izzatein tumhare liye muhtaram hain, jis tarah tumhara yeh din, tumhare is shehar mein, tumhare is maah mein muhtaram hai aur tum yaqeenan apne Rabb se milo ge, woh tum se tumhare aamal ke bare mein puche ga. To mere baad tum kafir ya gumrah na ho jana ke ek doosre ki gardan marne lago. Khabardar! Maujud, ghair-maujud tak paigham pohncha de, ho sakta hai, jin ko baat pohnchayi jaye, un mein se baaz sunne walon mein se is ko zyada yaad rakhein.' Phir aap ne farmaya: 'Khabardar! Kya main ne paigham pohncha diya?' Ibn Habib ne apni riwayat mein Rajab Muzar kaha hai aur Abu Bakr ki riwayat mein hai 'Fala tarji'u'.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، - وَتَقَارَبَا فِي اللَّفْظِ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي، بَكْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ إِنَّ الزَّمَانَ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ السَّنَةُ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ثَلاَثَةٌ مُتَوَالِيَاتٌ ذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ وَرَجَبٌ شَهْرُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَانَ - ثُمَّ قَالَ - أَىُّ شَهْرٍ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ - قَالَ - فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ ذَا الْحِجَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَىُّ بَلَدٍ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ - قَالَ - فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ الْبَلْدَةَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَىُّ يَوْمٍ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ - قَالَ - فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ - قَالَ مُحَمَّدٌ وَأَحْسِبُهُ قَالَ - وَأَعْرَاضَكُمْ حَرَامٌ عَلَيْكُمْ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا وَسَتَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ فَيَسْأَلُكُمْ عَنْ أَعْمَالِكُمْ فَلاَ تَرْجِعُنَّ بَعْدِي كُفَّارًا - أَوْ ضُلاَّلاً - يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ أَلاَ لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ فَلَعَلَّ بَعْضَ مَنْ يُبَلَّغُهُ يَكُونُ أَوْعَى لَهُ مِنْ بَعْضِ مَنْ سَمِعَهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ حَبِيبٍ فِي رِوَايَتِهِ ‏"‏ وَرَجَبُ مُضَرَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ ‏"‏ فَلاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1679b

Abu Bakra (رضي الله تعالى عنه) reported that when it was that day (the 10th of Dhu'l-Hijja) the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) mounted his camel and a person caught its nose string, and said, do you know which day is this? They said, Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) know best. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) kept silent until we thought that he would give that another name. Then he said, is it not the day of Nahr (Sacrifice) (10th of Dhu'l- Hijja)? We said, Allah's Apostle(صلى الله عليه وآله وسلم), yes. He (again) asked, which month is it? We said, Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) knows best. He said, is it not Dhu'l-Hijja? We said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), yes. He asked, which city is this? We said, Allah and His Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) know best. He (the narrator) said (that the Prophet ﷺ kept silent until we thought that he would give it another name besides its (original) name. Then he said, is it not Balda (the city of Makka)? We said, wes, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). He (then) said, verily your blood (lives) and your property and your honor are as sacred unto you as sacred is this day of yours, in this month of yours, in this city of yours. Let him who is present, convey it to one who is absent. He then turned his attention towards two multicolored (black and white) rams and slaughtered them, and two goats, and distributed them amongst us.

حضرت ابوبکرہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، جب وہ دن (قربانی کا دن) آیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم اپنے اونٹ پر بیٹھ گئے اور ایک انسان نے اس کی نکیل پکڑ لی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیا تم جانتے ہو یہ کون سا دن ہے؟“ لوگوں نے جواب دیا، اللہ اور اس کے رسول زیادہ جانتے ہیں حتی کہ ہم نے یہ خیال کیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم اس دن کا نام، اس کے نام کے علاوہ رکھیں گے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا قربانی کا دن نہیں ہے؟“ ہم نے کہا، ضرور، اے اللہ کے رسول! آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا، ”تو یہ مہینہ کون سا ہے؟“ ہم نے کہا، اللہ اور اس کا رسول بہتر جانتے ہیں، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا ذوالحجہ نہیں ہے؟“ ہم نے عرض کیا، کیوں نہیں، اے اللہ کے رسول! آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا، ”تو یہ کون سا شہر ہے؟“ حتی کہ ہم نے خیال کیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم اس کا کوئی اور نام رکھیں گے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا البلدہ (مکہ) نہیں ہے؟“ ہم نے کہا، جی ہاں، اے اللہ کے رسول! آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو تمہارے خون، مال اور عزتیں تم پر حرام ہیں، جس طرح یہ دن، تمہارے اس ماہ میں، تمہارے اس شہر میں حرام ہے تو موجود، غیر موجود تک پہنچا دے۔“ راوی کہتے ہیں، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم دو سرمئی مینڈھوں کی طرف پلٹے اور انہیں ذبح کیا اور بکریوں کے ایک گلے (گروہ) کی طرف پلٹے اور انہیں ہمارے درمیان تقسیم فرمایا۔

Hazrat Abu Bakrah (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain, jab woh din (qurbani ka din) aaya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) apne oont par baith gaye aur ek insan ne is ki nakeel pakar li. To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pucha: 'Kya tum jante ho yeh kaun sa din hai?' Logon ne jawab diya: 'Allah aur us ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) zyada jante hain.' Hatta ke hum ne yeh khayal kiya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is din ka naam, is ke naam ke alawa rakhein ge. To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Kya qurbani ka din nahi hai?' Hum ne kaha: 'Zaroor, ay Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)!' Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pucha: 'To yeh mahina kaun sa hai?' Hum ne kaha: 'Allah aur us ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) behtar jante hain.' Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Kya Dhul-Hijjah nahi hai?' Hum ne arz kiya: 'Kyun nahi, ay Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)!' Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pucha: 'To yeh kaun sa shehar hai?' Hatta ke hum ne khayal kiya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is ka koi aur naam rakhein ge. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Kya Al-Buldah (Makka) nahi hai?' Hum ne kaha: 'Ji haan, ay Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)!' Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'To tumhare khoon, maal aur izzatein tum par haram hain, jis tarah yeh din, tumhare is maah mein, tumhare is shehar mein haram hai, to maujud, ghair-maujud tak pohncha de.' Rawi kehte hain, phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) do surmayi mendhon ki taraf palte aur unhein zibah kiya aur bakriyon ke ek galle (giroh) ki taraf palte aur unhein hamare darmiyan taqseem farmaya.

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا كَانَ ذَلِكَ الْيَوْمُ قَعَدَ عَلَى بَعِيرِهِ وَأَخَذَ إِنْسَانٌ بِخِطَامِهِ فَقَالَ ‏"‏ أَتَدْرُونَ أَىَّ يَوْمٍ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ بِيَوْمِ النَّحْرِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَىُّ شَهْرٍ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ بِذِي الْحِجَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَىُّ بَلَدٍ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ - قَالَ - حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ بِالْبَلْدَةِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا فَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ انْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ فَذَبَحَهُمَا وَإِلَى جُزَيْعَةٍ مِنَ الْغَنَمِ فَقَسَمَهَا بَيْنَنَا ‏.‏

Sahih Muslim 1679c

Abu Bakra (رضي الله تعالى عنه) narrated that when it was the day of (Dhu'l-Hijja) Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) mounted the camel and addressed, while a person had been holding its nose string. The rest of the Hadith is the same.

امام صاحب ایک دوسرے استاد سے، ابن عون ہی کی سند سے بیان کرتے ہیں کہ جب وہ دن آیا، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ایک اونٹ پر بیٹھے، اور ایک آدمی نے مہار یا نکیل پکڑی ہوئی تھی، آگے مذکورہ بالا روایت ہے۔

Imam Sahab ek doosre ustad se, Ibn Aun hi ki sanad se bayan karte hain ke jab woh din aaya, Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek oont par baithe, aur ek aadmi ne mahar ya nakeel pakri hui thi, aage mazkurah bala riwayat hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، قَالَ قَالَ مُحَمَّدٌ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا كَانَ ذَلِكَ الْيَوْمُ جَلَسَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَعِيرٍ - قَالَ - وَرَجُلٌ آخِذٌ بِزِمَامِهِ - أَوْ قَالَ بِخِطَامِهِ - فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ ‏.‏

Sahih Muslim 1679d

This Hadith has been narrated on the authority of Abu Bakra (رضي الله تعالى عنه) through another chain of transmitters (and the words are), ‘Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) addressed us on the day of Nahr (Sacrifice) and said, what day is this? And the rest of the Hadith is the same except that he did not make mention of ‘your honor,’ and also did not make mention of this, he then turned his attention towards two rams and what follows, and in a Hadith (the words pertaining to sacred- ness are recorded in this way), ‘like the sacredness of this day of yours, in this month of yours, in this city of yours to the day when you will meet your Lord. Behold, have I not conveyed (the Message of Allah)? They said, yes. He said, O Allah, bear witness.’

امام صاحب اپنے دو اور اساتذہ کی سند سے قرۃ بن خالد کے واسطے سے محمد بن سیرین سے عبدالرحمٰن بن ابی بکرۃ اور بقول ابن سیرین عبدالرحمٰن بن ابی بکرۃ سے ایک دوسرا بہتر آدمی حمید بن عبدالرحمٰن، دونوں حضرت ابوبکرۃ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں قربانی کے دن خطبہ ارشاد فرمایا اور پوچھا،: ”یہ کون سا دن ہے؟“ آگے ابن عون کی روایت کی طرح حدیث بیان کی، لیکن اعراضكم

Imam Sahab apne do aur ustadon ki sanad se Qurrah bin Khalid ke waste se Muhammad bin Sirin se Abdul Rahman bin Abi Bakrah aur baqoul Ibn Sirin Abdul Rahman bin Abi Bakrah se ek doosra behtar aadmi Humaid bin Abdul Rahman, donon Hazrat Abu Bakrah (Radi Allahu Anhu) se riwayat karte hain ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne humein qurbani ke din khutba irshad farmaya aur pucha: 'Yeh kaun sa din hai?' Aage Ibn Aun ki riwayat ki tarah hadith bayan ki, lekin 'Arazukum' hai.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، وَعَنْ رَجُلٍ، آخَرَ هُوَ فِي نَفْسِي أَفْضَلُ مِنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ خِرَاشٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا قُرَّةُ بِإِسْنَادِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ - وَسَمَّى الرَّجُلَ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ فَقَالَ ‏"‏ أَىُّ يَوْمٍ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَسَاقُوا الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ عَوْنٍ غَيْرَ أَنَّهُ لاَ يَذْكُرُ ‏"‏ وَأَعْرَاضَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَلاَ يَذْكُرُ ثُمَّ انْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ وَمَا بَعْدَهُ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ ‏"‏ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا إِلَى يَوْمِ تَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اشْهَدْ ‏"‏ ‏.‏