38.
The Book of Manners and Etiquette
٣٨-
كتاب الآداب


5
Chapter: It Is Recommended To Perform Tahnik For The Newborn When He Is Born And To Take Him To A Righteous Man To Perform Tahnik For Him; It Is Permissible To Name Him On The Day He Is Born, And It Is Recommended To Use The Names 'Abdullah, Ibrahim, And

٥
بَاب اسْتِحْبَابِ تَحْنِيكِ الْمَوْلُودِ عِنْدَ وِلَادَتِهِ وَحَمْلِهِ إِلَى صَالِحٍ يُحَنِّكُهُ وَجَوَازِ تَسْمِيَتِهِ يَوْمَ وِلَادَتِهِ وَاسْتِحْبَابِ التَّسْمِيَةِ بِعَبْدِ اللَّهِ وَإِبْرَاهِيمَ وَسَائِرِ أَسْمَاءِ الْأَنْبِيَاءِ عَلَيْهِمْ السَّلَا

Sahih Muslim 2144a

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that he took Abdullah bin Abi Talha Ansari ( رضي الله تعالى عنه) to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) at the time of his birth. Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) was at that time wearing a woollen cloak and besmearing the camels with tar. He said, have you got with you the dates? I said, ‘yes. He took hold of the dates and put them in his mouth and softened them, then opened the mouth of the infant and put that in it and the child began to lick it. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the Ansar have a liking for the dates, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) gave him the name of Abdullah.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، میں عبداللہ بن ابی طلحہ انصاری رضی اللہ تعالی عنہ کو جب وہ پیدا ہوئے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لے گیا اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک چادر میں اپنے اونٹ کو گندھک مل رہے تھے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تیرے پاس کھجوریں ہیں؟“ میں نے کہا، جی ہاں تو میں نے آپ کو چند خشک کھجوریں پکڑائیں اور آپ نے انہیں منہ میں ڈال لیا اور انہیں چبایا، پھر بچے کا منہ کھولا اور انہیں اس کے منہ میں ڈال دیا تو بچہ انہیں چوسنے لگا، اس پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”انصار کی محبوب چیز کھجوریں ہیں۔“ اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اس کا نام عبداللہ رکھا۔

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, main Abdullah bin Abi Talha Ansari (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ko jab woh paida hue Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas le gaya aur Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ek chadar mein apne ount ko gandhak mal rahe the, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Kya tere paas khajoorein hain?" Main ne kaha, ji haan to main ne aap ko chand khushk khajoorein pakadain aur aap ne unhein munh mein dal liya aur unhein chabaya, phir bachche ka munh khola aur unhein us ke munh mein dal diya to bachcha unhein choosne laga, iss par Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Ansar ki mahboob cheez khajoorein hain." Aur Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne us ka naam Abdullah rakha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ، بْنِ مَالِكٍ قَالَ ذَهَبْتُ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الأَنْصَارِيِّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ وُلِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي عَبَاءَةٍ يَهْنَأُ بَعِيرًا لَهُ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ مَعَكَ تَمْرٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ فَنَاوَلْتُهُ تَمَرَاتٍ فَأَلْقَاهُنَّ فِي فِيهِ فَلاَكَهُنَّ ثُمَّ فَغَرَ فَا الصَّبِيِّ فَمَجَّهُ فِي فِيهِ فَجَعَلَ الصَّبِيُّ يَتَلَمَّظُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ حُبُّ الأَنْصَارِ التَّمْرَ ‏"‏ ‏.‏ وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللَّهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2144b

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that the son of Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) had been ailing. Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) set out (on a journey) and his son breathed his last (in his absence). When Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) came back, he said (to his wife), what about my child? Umm Sulaim (رضي الله تعالى عنها) (the wife of Abu Talha) said, he is now in a more comfortable state than before. She served him the evening meal and he took it. He then came to her, and when it was all over, she said, make arrangement for the burial of the child. When it was morning. Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) came to Allah's Apostle (ﷺ) and informed him, whereupon he said, did you spend the night with her. He said, yes. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) then said, O Allah, bless both of them (and as a result of blessing) she gave birth to a child. Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) said to me (Anas bin Malik رضي الله تعالى عنه) to take the child, (so I took him) and came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). She (Umm Sulaim رضئ هللا تعالی عنہا) also had sent some dates (along with the child). Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) took him (the child) (in his lap) and said, is there anything with you (for Tahnik). They (the Companions) said, yes. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) took hold of them (dates and chewed them). He then put them (the chewed dates) in the mouth of the child and then rubbed his palate and gave him the name of Abdullah.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا ایک بچہ بیمار تھا، حضرت ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ گھر سے باہر گئے تو بچہ کی روح قبض کر لی گئی، جب ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ واپس آئے تو انہوں نے پوچھا، میرے بیٹے کا کیا بنا؟ ام سلیم رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے کہا، وہ پہلے سے زیادہ پرسکون ہے اور انہیں شام کا کھانا پیش کیا، انہوں نے وہ کھا لیا، پھر اس سے تعلقات قائم کیے، جب وہ فارغ ہو گئے تو انہیں کہا، بچے کو دفن کر دیجئے، جب صبح ہوئی تو حضرت ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور انہیں صورت حال سے آگاہ کیا، آپ نے پوچھا ”آج رات تم تعلقات قائم کر چکے ہو؟“ اس نے کہا، جی ہاں، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے دعا فرمائی ”اے اللہ! ان دونوں کو برکت سے نواز۔“ تو حضرت ام سلیم رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے ایک بچہ جنا اور مجھے حضرت ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا، اسے اٹھا کر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں لے جاؤ تو وہ اسے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لائے اور ام سلیم رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے اس کے ساتھ خشک کھجوریں بھیجیں تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے بچے کو پکڑ کر پوچھا ”کیا اس کے ساتھ کوئی اور چیز ہے؟“ حاضرین نے کہا، جی ہاں، چھوہارے ہیں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں لے کر چبایا، پھر انہیں اپنے منہ سے نکالا اور انہیں بچے کے منہ میں ڈال دیا، پھر اسے گھٹی دی اور اس کا نام عبداللہ رکھا۔

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, Abu Talha (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ka ek bachcha beemar tha, Hazrat Abu Talha (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ghar se bahar gaye to bachche ki rooh qabz kar li gayi, jab Abu Talha (Radi Allahu Ta'ala Anhu) wapas aaye to unhone pucha, mere bete ka kya bana? Umme Sulaim (Radi Allahu Ta'ala Anha) ne kaha, woh pehle se ziyada pur sakoon hai aur unhein sham ka khana pesh kiya, unhone woh kha liya, phir us se ta'alluqat qaim kiye, jab woh farigh ho gaye to unhein kaha, bachche ko dafan kar dijiye, jab subah hui to Hazrat Abu Talha (Radi Allahu Ta'ala Anhu) Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hue aur unhein soorat haal se aagah kiya, aap ne pucha "Aaj raat tum ta'alluqat qaim kar chuke ho?" Us ne kaha, ji haan, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne dua farmai "Aye Allah! Inn dono ko barkat se nawaz." To Hazrat Umme Sulaim (Radi Allahu Ta'ala Anha) ne ek bachcha jana aur mujhe Hazrat Abu Talha (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha, usay utha kar Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein le jao to woh usay Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas laye aur Umme Sulaim (Radi Allahu Ta'ala Anha) ne us ke saath khushk khajoorein bhi bhejien to Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne bachche ko pakad kar pucha "Kya iss ke saath koi aur cheez hai?" Hazireen ne kaha, ji haan, chhuhare hain, Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne unhein le kar chabaya, phir unhein apne munh se nikala aur unhein bachche ke munh mein dal diya, phir usay ghatti di aur us ka naam Abdullah rakha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ، سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ ابْنٌ لأَبِي طَلْحَةَ يَشْتَكِي فَخَرَجَ أَبُو طَلْحَةَ فَقُبِضَ الصَّبِيُّ فَلَمَّا رَجَعَ أَبُو طَلْحَةَ قَالَ مَا فَعَلَ ابْنِي قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ هُوَ أَسْكَنُ مِمَّا كَانَ ‏.‏ فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ الْعَشَاءَ فَتَعَشَّى ثُمَّ أَصَابَ مِنْهَا فَلَمَّا فَرَغَ قَالَتْ وَارُوا الصَّبِيَّ ‏.‏ فَلَمَّا أَصْبَحَ أَبُو طَلْحَةَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ ‏"‏ أَعْرَسْتُمُ اللَّيْلَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمَا ‏"‏ ‏.‏ فَوَلَدَتْ غُلاَمًا فَقَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ احْمِلْهُ حَتَّى تَأْتِيَ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَبَعَثَتْ مَعَهُ بِتَمَرَاتٍ فَأَخَذَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَمَعَهُ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ تَمَرَاتٌ ‏.‏ فَأَخَذَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَمَضَغَهَا ثُمَّ أَخَذَهَا مِنْ فِيهِ فَجَعَلَهَا فِي فِي الصَّبِيِّ ثُمَّ حَنَّكَهُ وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللَّهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2144c

This Hadith has been reported on the authority of Anas (رضي الله تعالى عنه) through another chain of transmitters.

امام صاحب کو یہی روایت، واقعہ سمیت ایک اور استاد نے سنائی۔

Imam Sahib ko yehi riwayat, waqia samet ek aur ustaad ne sunai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، بِهَذِهِ الْقِصَّةِ نَحْوَ حَدِيثِ يَزِيدَ ‏.‏

Sahih Muslim 2145

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that a child was born in my house and I brought him to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and he gave him the name of Ibrahim and he rubbed his palate with dates.

حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، میرے ہاں بچہ پیدا ہوا تو میں اسے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لایا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اس کا نام ابراہیم رکھا اور اسے کھجور کی گھٹی دی۔

Hazrat Abu Musa (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, mere haan bachcha paida hua to main usay Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas laya, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne us ka naam Ibrahim rakha aur usay khajoor ki ghatti di.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَرَّادٍ الأَشْعَرِيُّ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ وُلِدَ لِي غُلاَمٌ فَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَمَّاهُ إِبْرَاهِيمَ وَحَنَّكَهُ بِتَمْرَةٍ ‏.‏

Sahih Muslim 2146a

Urwa bin Zubair and Fatima, daughter of Mandhir bin Zubair, reported that Asma ( رضي الله تعالى عنها) daughter of Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) was at the time of migration pregnant with Abdullah bin Zubair (in her womb). She came to Quba' and gave birth to Abdullah ( رضي الله تعالى عنه) at that place and then sent him to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) so that he should rub his palate with chewed dates. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) took hold of him (the child) and he placed him in his lap and then called for dates. Ummul Momineen A'isha ( رضي الله تعالى عنها) said, some time was spent before we were able to find them. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) chewed them and then put his saliva in his mouth. The first thing that entered his stomach, was the saliva of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Asma (رضي الله تعالى عنها) said, he then rubbed him and blessed him and gave him the name of Abdullah. Abdullah (رضي الله تعالى عنه) went to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) when he had attained the age of seven or eight years in order to pledge allegiance to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as Zubair (رضي الله تعالى عنه) had commanded him to do. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) smiled when he saw him coming towards him and then accepted his allegiance.

حضرت عروہ بن زبیر اور فاطمہ بنت منذر بیان کرتے ہیں، ہجرت کے موقعہ پر حضرت اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ تعالی عنہا کے پیٹ میں حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ تعالی عنہ تھے، وہ قباء پہنچیں تو وہاں عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہ پیدا ہو گئے تو وہ اسے لے کر گھٹی دینے کے لیے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئیں، آپ نے اسے اس سے پکڑ کر اپنی گود میں بٹھا لیا، پھر کھجوریں منگوائیں، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا بیان کرتی ہیں، ہم کھجوریں ملنے سے پہلے کچھ دیر انہیں تلاش کرتے رہے، آپ نے انہیں چبایا، پھر لعاب دہن اس کے منہ میں ڈال دیا تو سب سے پہلے اس کے پیٹ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا لعاب دہن داخل ہوا، حضرت اسماء رضی اللہ تعالی عنہا بیان کرتی ہیں، پھر آپ نے اس پر ہاتھ پھیرا، اس کے حق میں دعا فرمائی اور اس کا نام عبداللہ رکھا، پھر وہ سات یا آٹھ سال کی عمر میں اپنے باپ زبیر رضی اللہ تعالی عنہ کے حکم سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بیعت کرنے کے لیے حاضر ہوئے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم انہیں اپنی طرف آتے دیکھ کر مسکرائے، پھر ان سے بیعت کر لی۔

Hazrat Urwah bin Zubair aur Fatima bint Munzir bayan karte hain, hijrat ke mauqe par Hazrat Asma bint Abi Bakar (Radi Allahu Ta'ala Anha) ke pet mein Hazrat Abdullah bin Zubair (Radi Allahu Ta'ala Anhu) the, woh Quba pahunchein to wahan Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) paida ho gaye to woh usay le kar ghatti dene ke liye Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hueen, aap ne usay us se pakad kar apni god mein baitha liya, phir khajoorein mangwain, Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain, hum khajoorein milne se pehle kuchh der unhein talash karte rahe, aap ne unhein chabaya, phir lu'ab dahan us ke munh mein dal diya to sab se pehle us ke pet mein Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ka lu'ab dahan dakhil hua, Hazrat Asma (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain, phir aap ne us par haath phera, us ke haq mein dua farmai aur us ka naam Abdullah rakha, phir woh saat ya aath saal ki umar mein apne baap Zubair (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke hukm se Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bai'at karne ke liye hazir hue aur Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) unhein apni taraf aate dekh kar muskuraye, phir un se bai'at kar li.

حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ - أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، وَفَاطِمَةُ بِنْتُ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُمَا قَالاَ خَرَجَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ حِينَ هَاجَرَتْ وَهِيَ حُبْلَى بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ فَقَدِمَتْ قُبَاءً فَنُفِسَتْ بِعَبْدِ اللَّهِ بِقُبَاءٍ ثُمَّ خَرَجَتْ حِينَ نُفِسَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُحَنِّكَهُ فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا فَوَضَعَهُ فِي حَجْرِهِ ثُمَّ دَعَا بِتَمْرَةٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَكَثْنَا سَاعَةً نَلْتَمِسُهَا قَبْلَ أَنْ نَجِدَهَا فَمَضَغَهَا ثُمَّ بَصَقَهَا فِي فِيهِ فَإِنَّ أَوَّلَ شَىْءٍ دَخَلَ بَطْنَهُ لَرِيقُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَتْ أَسْمَاءُ ثُمَّ مَسَحَهُ وَصَلَّى عَلَيْهِ وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللَّهِ ثُمَّ جَاءَ وَهُوَ ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ أَوْ ثَمَانٍ لِيُبَايِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَهُ بِذَلِكَ الزُّبَيْرُ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ رَآهُ مُقْبِلاً إِلَيْهِ ثُمَّ بَايَعَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 2146b

Asma (رضئ هللا تعالی عنہا) reported that she had become pregnant at Makka with Abdullah bin Zubair (in her womb). She added, I set out (for migration to Madina) as I was in the advanced stage of pregnancy. I came to Madina and got down at the place known as Quba' and gave birth to a child there. Then I came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). He placed him (the child) in his lap and then commanded for the dates to be brought. He chewed them and then put the saliva in his mouth. The first thing which went into his stomach was the saliva of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). He then rubbed his palate with dates and then invoked blessings for him and blessed him. He was the first child who was born in Islam (after Migration).

حضرت اسماء رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں، انہیں مکہ میں حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا حمل ٹھہرا اور میں پورے دنون ہجرت کے لیے نکلی، میں نے مدینہ پہنچ کر قباء میں قیام کیا تو وہ قباء میں پیدا ہو گئے، پھر میں اسے لے کر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے، آپ نے اسے اپنی گود میں بٹھا لیا، پھر آپ نے چھوہارے منگوا لیے اور انہیں چبایا، پھر انہیں اس کے منہ میں لعاب دہن ڈال دیا تو سب سے پہلی جو چیز اس کے پیٹ میں داخل ہوئی، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا لعاب دہن تھا، پھر آپ نے اسے کھجوروں کی گھٹی دی، پھر اس کے لیے دعا کی اور ان کے لیے برکت کی درخواست کی اور وہ (ہجرت کے بعد پیدا ہونے والے) پہلے بچے تھے جو مہاجرین کے ہاں پیدا ہوئے۔

Hazrat Asma (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain, unhein Makkah mein Hazrat Abdullah bin Zubair (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ka hamal thahra aur main poore dinon hijrat ke liye nikli, main ne Madina pahunch kar Quba mein qiyam kiya to woh Quba mein paida ho gaye, phir main usay le kar Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hue, aap ne usay apni god mein baitha liya, phir aap ne chhuhare mangwa liye aur unhein chabaya, phir unhein us ke munh mein lu'ab dahan dal diya to sab se pehli jo cheez us ke pet mein dakhil hui, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ka lu'ab dahan tha, phir aap ne usay khajooron ki ghatti di, phir us ke liye dua ki aur un ke liye barkat ki darkhwast ki aur woh (hijrat ke baad paida hone wale) pehle bachche the jo Muhajireen ke haan paida hue.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ، أَنَّهَا حَمَلَتْ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بِمَكَّةَ قَالَتْ فَخَرَجْتُ وَأَنَا مُتِمٌّ، فَأَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَنَزَلْتُ بِقُبَاءٍ فَوَلَدْتُهُ بِقُبَاءٍ ثُمَّ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَضَعَهُ فِي حَجْرِهِ ثُمَّ دَعَا بِتَمْرَةٍ فَمَضَغَهَا ثُمَّ تَفَلَ فِي فِيهِ فَكَانَ أَوَّلَ شَىْءٍ دَخَلَ جَوْفَهُ رِيقُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ حَنَّكَهُ بِالتَّمْرَةِ ثُمَّ دَعَا لَهُ وَبَرَّكَ عَلَيْهِ وَكَانَ أَوَّلَ مَوْلُودٍ وُلِدَ فِي الإِسْلاَمِ ‏.‏

Sahih Muslim 2146c

Asma bint Abu Bakr (رضي الله تعالى عنها) narrated that when she migrated to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) in Madina she was in the family pregnant with Abdullah bin Zubair ( رضي الله تعالى عنه) in her womb.

حضرت اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ تعالی عنہا بیان کرتی ہیں کہ اس نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف ہجرت کی جبکہ انہیں عبداللہ بن زبیر کا حمل ٹھہرا ہوا تھا، آگے مذکورہ بالا روایت سنائی۔

Hazrat Asma bint Abi Bakar (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain ke us ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki taraf hijrat ki jabke unhein Abdullah bin Zubair ka hamal thahra hua tha, aage mazkora bala riwayat sunai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ، بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهَا هَاجَرَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ حُبْلَى بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ ‏.‏

Sahih Muslim 2147

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the new-born infants were brought to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). He blessed them and rubbed their palates with dates.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس بچے لائے جاتے، آپصلی اللہ علیہ وسلم انہیں برکت کی دعا دیتے اور انہیں گھٹی دیتے۔

Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) se riwayat hai ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas bachche laye jate, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) unhein barkat ki dua dete aur unhein ghatti dete.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، - يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُؤْتَى بِالصِّبْيَانِ فَيُبَرِّكُ عَلَيْهِمْ وَيُحَنِّكُهُمْ ‏.‏

Sahih Muslim 2148

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated that we took Abdullah bin Zubair ( رضي الله تعالى عنه) to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) so that he should put saliva in his mouth, and we had to make a good deal of effort in order to procure them (dates).

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا بیان کرتی ہیں، ہم عبداللہ بن زبیر رضی اللہ تعالی عنہ کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لائے، تاکہ آپصلی اللہ علیہ وسلم اسے گھٹی دیں، ہم نے چھوہارے تلاش کیے اور ہمارے لیے ان کی دستیابی مشکل ہو گئی۔

Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain, hum Abdullah bin Zubair (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ko Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas laye, taake Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) usay ghatti dein, hum ne chhuhare talash kiye aur hamare liye un ki dastiyabi mushkil ho gayi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جِئْنَا بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُحَنِّكُهُ فَطَلَبْنَا تَمْرَةً فَعَزَّ عَلَيْنَا طَلَبُهَا ‏.‏

Sahih Muslim 2149

Sahl bin Sa'd (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that Mundhir bin Aba Usaid (رضئ هللا تعالی عنہ) was brought to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) at the time of his birth Allah's. Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) placed him on his lap and Abi Usaid (رضي الله تعالى عنه) kept sitting there. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had been occupied with something else before him. Abu Usaid (رضي الله تعالى عنه) commanded his child to be lifted from the lap of Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) and so he was lifted. When Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had finished the work, he said, where is the child? Abi Usaid (رضي الله تعالى عنه) said, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), we took him away. He said, what is his name? He said, Allah's Apostle (ص لى هللا عليه و آلهوسلم), it is so and so, whereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Nay, his name is Mundhir, and named him Mundhir on that day.

حضرت سہل بن سعد رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، جب منذر بن ابی اسید پیدا ہوئے تو انہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لایا گیا تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے اپنی ران پر بٹھا لیا اور ابو اسید رضی اللہ تعالی عنہ بھی بیٹھے ہوئے تھے تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سامنے پڑی ہوئی کسی چیز میں مشغول ہو گئے تو حضرت اسید رضی اللہ تعالی عنہ نے اپنے بیٹے کے بارے میں حکم دیا، اسے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی ران پر بٹھا لیا گیا اور اسے گھر لوٹا دیا گیا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی مشغولیت سے بیدار ہوئے تو پوچھا "بچہ کہاں ہے؟" تو حضرت ابو اسید رضی اللہ تعالی عنہ نے عرض کیا، ہم نے اسے واپس بھیج دیا ہے، اے اللہ کے رسولصلی اللہ علیہ وسلم! آپ نے پوچھا ”اس کا نام کیا ہے؟“ اس نے جواب دیا، فلاں، اے اللہ کے رسول! آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہیں، لیکن اس کا نام منذر ہے۔“ تو اسی دن آپ نے اس کا نام منذر رکھا۔

Hazrat Sahl bin Saad (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, jab Munzir bin Abi Usaib paida hue to unhein Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas laya gaya to Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne usay apni raan par baitha liya aur Abu Usaib (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bhi baithe hue the to Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) samne padi hui kisi cheez mein mashghool ho gaye to Hazrat Usaib (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne apne bete ke bare mein hukm diya, usay Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki raan par baitha liya gaya aur usay ghar lauta diya gaya, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) apni mashghuliyat se bedaar hue to pucha "Bachcha kahan hai?" To Hazrat Abu Usaib (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne arz kiya, hum ne usay wapas bhej diya hai, aye Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Aap ne pucha "Us ka naam kya hai?" Us ne jawab diya, falan, aye Allah ke Rasul! Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Nahin, lekin us ka naam Munzir hai." To isi din aap ne us ka naam Munzir rakha.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ مُطَرِّفٍ أَبُو غَسَّانَ - حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ أُتِيَ بِالْمُنْذِرِ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ وُلِدَ فَوَضَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى فَخِذِهِ وَأَبُو أُسَيْدٍ جَالِسٌ فَلَهِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِشَىْءٍ بَيْنَ يَدَيْهِ فَأَمَرَ أَبُو أُسَيْدٍ بِابْنِهِ فَاحْتُمِلَ مِنْ عَلَى فَخِذِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقْلَبُوهُ فَاسْتَفَاقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَيْنَ الصَّبِيُّ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو أُسَيْدٍ أَقْلَبْنَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مَا اسْمُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فُلاَنٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ وَلَكِنِ اسْمُهُ الْمُنْذِرُ ‏"‏ ‏.‏ فَسَمَّاهُ يَوْمَئِذٍ الْمُنْذِرَ ‏.‏

Sahih Muslim 2150

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had the sublime character among mankind. I had a brother who was called Abu Umair ( رضي الله تعالى عنه). I think he was weaned. When Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) came to our house he saw him, and said, Abu Umair (رضي الله تعالى عنه), what has the sparrow done? Anas (رضي الله تعالى عنه) said that he had been playing with that.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سب لوگوں سے اچھے اخلاق کے مالک تھے، میرا ایک بھائی تھا، جسے ابو عمیر کہا جاتا تھا، راوی بیان کرتا ہے، میرا خیال ہے، حضرت انس رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا، اسے ماں کا دودھ چھڑایا جا چکا تھا تو جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے اور اسے دیکھتے تو فرماتے ”اے ابو عمیر! نغیر (سرخ چڑیا) نے کیا کیا؟“ وہ بچہ اس سرخ چڑیا سے کھیلتا تھا۔

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) sab logon se achhe akhlaq ke malik the, mera ek bhai tha, jise Abu Umair kaha jata tha, rawi bayan karta hai, mera khayal hai, Hazrat Anas (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha, usay maa ka doodh chhudaya ja chuka tha to jab Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) tashreef laye aur usay dekhte to farmate "Aye Abu Umair! Nughair (surkh chidiya) ne kya kiya?" Woh bachcha us surkh chidiya se khelta tha.

حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، ح وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا وَكَانَ لِي أَخٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو عُمَيْرٍ - قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ - كَانَ فَطِيمًا - قَالَ - فَكَانَ إِذَا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَآهُ قَالَ ‏ "‏ أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَكَانَ يَلْعَبُ بِهِ ‏.‏