44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


44
Chapter: The Best Clans Of The Ansar

٤٤
باب فِي خَيْرِ دُورِ الأَنْصَارِ رضى الله عنهم ‏‏

Sahih Muslim 2511a

Abu Usaid (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ْآله وسلم) as saying, the worthiest clans of the Ansar are Banu Najjar, thereafter Banu al-Ashhal; thereafter Banu Harith bin Banu Khazraj; thereafter Banu Sa'idah and there is goodness in all clans of the Ansar. Sa'd (رضي الله تعالى عنه) said, I see that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) has placed others above us. It was said to (him), he has placed you above many others.

حضرت ابواسید رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا،"انصار کے گھرانوں میں سے بہترین بنو نجا ر ہیں پھر بنو عبدالاشہل ہیں،پھر بنو حارث بن خزرج ہیں پھر بنوساعدہ ہیں اور انصار کے تمام گھرانوں میں خیرہے۔"حضرت سعد (بن عبادہ) رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا: میرا خیال ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے (اور لوگوں کو) ہم پر فضیلت دی ہے تو ان سے کہاگیا۔آپ کو بھی بہت لو گوں پر فضیلت دی ہے۔

Hazrat Abu Usayd (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya, "Ansar ke gharanon mein se behtareen Banu Najjar hain phir Banu Abd al-Ashhal hain, phir Banu Haris bin Khazraj hain phir Banu Sa'idah hain aur Ansar ke tamam gharanon mein khair hai." Hazrat Saad (bin Ubadah Razi Allahu Anhu) ne kaha: Mera khayal hai ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne (aur logon ko) hum par fazilat di hai to un se kaha gaya. Aap ko bhi bahut logon par fazilat di hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ ثُمَّ بَنُو عَبْدِ الأَشْهَلِ ثُمَّ بَنُو الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ثُمَّ بَنُو سَاعِدَةَ وَفِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ سَعْدٌ مَا أُرَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ قَدْ فَضَّلَ عَلَيْنَا ‏.‏ فَقِيلَ قَدْ فَضَّلَكُمْ عَلَى كَثِيرٍ ‏.‏

Sahih Muslim 2511b

Abu Usaid Ansari (رضي الله تعالى عنه) has reported this Hadith through another chain of transmitters.

امام صاحب اس کے ہم معنی روایت ایک اور استاد سے بیان کرتے ہیں۔

Imam Sahab is ke hum maani riwayat ek aur ustad se bayan karte hain.

حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ أَنَسًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 2511c

Anas (ْرضي الله تعالى عنه) reported a Hadith like this from Allah's Apostle (ْصلى هللا عليه ْو آله وسلم) but he has made no mention in the Hadith of the words of Sa'd (رضي الله تعالى عنه).

امام صاحب مذکورہ بالا روایت مختلف اساتذہ کی سندوں سے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے بیان کرتے ہیں،لیکن اس میں حضرت سعدکا قول بیان نہیں کیاگیا۔

Imam Sahab mazkoora bala riwayat mukhtalif asatiza ki sanadon se Hazrat Anas (Razi Allahu Anhu) se bayan karte hain, lekin is mein Hazrat Saad (Razi Allahu Anhu) ka qaul bayan nahin kiya gaya.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَابْنُ، رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ لاَ يَذْكُرُ فِي الْحَدِيثِ قَوْلَ سَعْدٍ ‏.‏

Sahih Muslim 2511d

Ibrahim bin Muhammad bin Talha reported, I heard Abu Sa'id (رضي الله تعالى عنه) delivering an address in the presence of Abu Utba that the Apostle of Allah (صلى ْهللا عليه ْو آله وسلم) said, the worthiest settlements of the Ansar are those of Banu Najjar, then of Banu Abu al-Ashhal and then of Banu Harith and then of Banu Khazraj and then of the clan of Banu Sa'idah, and if I were to give preference to anyone besides them I would have given preference to my relatives.

حضرت ابواسید رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ابن عتبہ کے ہاں خطبہ دیتے ہوئے بیان کیا،رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"انصار کا بہترین خاندان بنو نجار ہے،بنو عبداشہل کا گھرانہ ہے،بنوحارث بن خزرج کا قبیلہ ہے اور بنو ساعدہ کا خاندان ہے،"اللہ کی قسم!اگر میں(اپنی طرف سے)کسی گھرانہ کو ترجیح دیتا تو اپنے خاندان کو ترجیح دیتا۔

Hazrat Abu Usayd (Razi Allahu Anhu) ne Ibn Utbah ke haan khutbah dete hue bayan kiya, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Ansar ka behtareen khandan Banu Najjar hai, Banu Abd al-Ashhal ka gharana hai, Banu Haris bin Khazraj ka qabila hai aur Banu Sa'idah ka khandan hai," Allah ki qasam! Agar main (apni taraf se) kisi gharane ko tarjeeh deta to apne khandan ko tarjeeh deta.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ عَبَّادٍ - حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - وَهُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُسَيْدٍ، خَطِيبًا عِنْدَ ابْنِ عُتْبَةَ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ دَارُ بَنِي النَّجَّارِ وَدَارُ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ وَدَارُ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ وَدَارُ بَنِي سَاعِدَةَ ‏"‏ ‏.‏ وَاللَّهِ لَوْ كُنْتُ مُؤْثِرًا بِهَا أَحَدًا لآثَرْتُ بِهَا عَشِيرَتِي ‏.‏

Sahih Muslim 2511e

Abu Usaid Ansari (رضي الله تعالى عنه) reported, I bear witness to the fact that Allah's Apostle (صلى هللا عليه ْو آله وسلم) said, the best settlements of the Ansar are of those of Banu Najjar, then of Banu Abu al-Ashhal and then of Banu Harith bin Khazraj, then of Banu Sa'ida and there is in every settlement of the Ansar good. Abu Salama reported that Abu Usaid (رضي الله تعالى عنه) said, can I tell a Lie about Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)? And if I were a liar, I would have started with my tribe Banu Sa'ida. This was conveyed to Sa'd bin 'Ubada (رضئ ْهللا تعالی عنہ) and he found (ranking) in his mind and said, we have been left behind (in the sense) that we have been (mentioned) last of the four. Sa'd (رضي الله تعالى عنه) said, saddle my pony so that I should go to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). His nephew saw him and said, are you going to contradict (the order of) precedence set by Allah's Apostle (ْصلى الله عليه وآله وسلم), whereas Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) has the best knowledge of it? Is it not sufficient for you that you are the fourth amongst the four (best tribes of the Ansar)? So, he returned and said, Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) know best, and he commanded that his pony should be unsaddled.

حضرت ابواسید انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ یہ شہادت دیتے تھے، کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فر یا:" انصار کے گھرانوں میں سے بہترین بنو نجارہیں پھر بنوعبد الا شہل پھر بنوحارث بن خزرج پھر بنو ساعدہ کا گھرا نوں میں خیر ہے۔ابو سلمہ نے کہا: حضرت ابو اسید نے کہا: کیا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے بارے میں مجھ پر تہمت لگا ئی جا رہی ہے؟ اگر میں جھوٹا ہو تا تو اپنی قوم بنوساعدہ کا نام پہلے لیتا۔(انھوں نے کہا:) سیہ بات حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ تک پہنچی تو ان کو رنج ہوا اور انھوں نے کہا: ہم کو پیچھے کر دیا گیا ہم چاروں خاندانوں کے آخر میں آگئے،میرے گدھے پر زین کسور،میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں جاؤں گا تو ان کے بھتیجے سہل رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان سے بات کی،کہا آپ اس لیے جا رہے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی بات کو رد کردیں؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم زیادہ جا نتے ہیں۔کیا آپ کے لیے یہ کافی نہیں کہ آپ چار میں سے چوتھے ہوں (خیرو برکت میں شامل ہوں؟)تو وہ باز آئے اور کہا: اللہ اور اس کا رسول زیادہ جاننے والے ہیں۔اور گدھے (کی زین کھول دینے) کے بارے میں حکم دیا تو وہ کھول دی گئی۔

Hazrat Abu Usayd Ansari (Razi Allahu Anhu) yeh shahadat dete the, ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Ansar ke gharanon mein se behtareen Banu Najjar hain phir Banu Abd al-Ashhal phir Banu Haris bin Khazraj phir Banu Sa'idah ka gharanon mein khair hai." Abu Salamah ne kaha: Hazrat Abu Usayd (Razi Allahu Anhu) ne kaha: Kya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke bare mein mujh par tohmat lagayi ja rahi hai? Agar main jhoota hota to apni qaum Banu Sa'idah ka naam pehle leta. (Unhon ne kaha:) Yeh baat Hazrat Saad bin Ubadah (Razi Allahu Anhu) tak pahunchi to un ko ranj hua aur unhon ne kaha: Hum ko peeche kar diya gaya hum charon khandanom ke akhir mein aa gaye, mere gadhe par zain kasso, main Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein jaunga to un ke bhatije Sahal (Razi Allahu Anhu) ne un se baat ki, kaha aap is liye ja rahe hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki baat ko rad kar den? Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) zyada jante hain. Kya aap ke liye yeh kafi nahin ke aap char mein se chauthe hon (khair-o-barkat mein shamil hon?) to woh baz aaye aur kaha: Allah aur us ka Rasul zyada janne wale hain. Aur gadhe (ki zain khol dene) ke bare mein hukum diya to woh khol di gayi.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، قَالَ شَهِدَ أَبُو سَلَمَةَ لَسَمِعَ أَبَا أُسَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ يَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ ثُمَّ بَنُو عَبْدِ الأَشْهَلِ ثُمَّ بَنُو الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ثُمَّ بَنُو سَاعِدَةَ وَفِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ قَالَ أَبُو أُسَيْدٍ أُتَّهَمُ أَنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَوْ كُنْتُ كَاذِبًا لَبَدَأْتُ بِقَوْمِي بَنِي سَاعِدَةَ ‏.‏ وَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فَوَجَدَ فِي نَفْسِهِ وَقَالَ خُلِّفْنَا فَكُنَّا آخِرَ الأَرْبَعِ أَسْرِجُوا لِي حِمَارِي آتِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَكَلَّمَهُ ابْنُ أَخِيهِ سَهْلٌ فَقَالَ أَتَذْهَبُ لِتَرُدَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْلَمُ أَوَلَيْسَ حَسْبُكَ أَنْ تَكُونَ رَابِعَ أَرْبَعٍ ‏.‏ فَرَجَعَ وَقَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ وَأَمَرَ بِحِمَارِهِ فَحُلَّ عَنْهُ ‏.‏

Sahih Muslim 2511f

Abu Usaid Ansari (رضئ ْهللا تعالی عنہ) reported that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, the worthiest of the Ansar or the worthiest of the settlements and the clans of Ansar; the rest of the Hadith is the same, but there is no mention of the story of Sa'd bin Ubada (رضي الله تعالى عنه).

حضرت ابواسید انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،اس نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سےیہ سنا"انصار سے بہترین یا انصار کابہترین گھرانہ"خاندانوں کا تذکرہ کے سلسلہ میں اوپر کی حدیث بیان کی اورسعد بن عبادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا واقعہ بیان نہیں کیا۔

Hazrat Abu Usayd Ansari (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, us ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se yeh suna "Ansar se behtareen ya Ansar ka behtareen gharana" khandanom ka tazkirah ke silsile mein upar ki hadees bayan ki aur Saad bin Ubadah (Razi Allahu Anhu) ka waqia bayan nahin kiya.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، عَنْ يَحْيَى، بْنِ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ خَيْرُ الأَنْصَارِ أَوْ خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ ‏"‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمْ فِي ذِكْرِ الدُّورِ وَلَمْ يَذْكُرْ قِصَّةَ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ رضى الله عنه ‏.‏

Sahih Muslim 2512

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying in a large gathering of the Muslims, should I not tell you of the best clans of the Ansar? They said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), (kindly) do this. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, that is Banu Abdul Ashhal. They said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), then next? He said, Banu Najjar. They again said, Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ْآله وسلم), then next? He said, then of Banu Harith bin Khazraj. They then said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), then next? He said, then of Banu Sa'ida. They said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), then next? He said, there is good in all the clans of the Ansar. It was upon this that Sa'd bin Ubada (رضي الله تعالى عنه) stood up in annoyance and said, are we the last of the four as Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) has determined (the order of precedence) of their clans? He decided to talk with Allah's Apostle (صلى هللا ْعليه ْو آله وسلم) on this issue, but the people of his tribe said to him, be seated, are you not happy with this that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) has mentioned your clan as one of the four (best) clans and those whom he left and did not mention (the order of their precedence) are more than those whom he mentioned? And Sa'd bin 'Ubada (رضئ ْهللا تعالی عنہ) dropped the idea of talking to Allah's Apostle (صلى ْالله عليه و آله وسلم) (on this issue).

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے جب آپ مسلمانوں کی ایک بڑی مجلس میں تھے فر یا:"میں تم کو انصار کا بہترین گھرا نہ بتاؤں؟"صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین نے کہا:جی ہاں اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! آپ نے فر یا:"بنو عبدالاشہل۔"صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین نے کہا: اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! پھر کون ہیں؟فر یا:" بنو نجا ر۔۔"صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین نے کہا: اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! پھر کو ن ہیں؟فر یا:" پھر بنو حارث بن خزرج۔"صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین نے کہا: اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! پھر کو ن؟فر یا:" پھر بنو ساعدہ۔"صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین نے کہا: اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! پھر کون ہیں؟فر یا:" پھر انصار کے تمام گھرا نوں میں خیر ہے۔"جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے گھرانےکا نا م لیا تو حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ غصے میں کھڑے ہو گئے اور کہا: کیا ہم چاروں میں سے آخری ہیں؟انھوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بات کرنی چا ہی تو ان کی قوم کے لوگوں نے کہا:بیٹھ جاؤ کیا تم اس پر راضی نہیں ہو کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے تمھا رے گھرا نے کا نام ان چار گھرانوں میں لیا ہے جن کا آپ نے نام لیا ہے۔ حالانکہ جن گھرانوں کو آپ نے چھوڑ دیا اور ان کا نام نہیں لیا،ان کی تعداد ان سے زیادہ ہے جن کا نام لیا۔پھر حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بات کرنے سے رک گئے۔

Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne jab aap Musalmanon ki ek badi majlis mein the farmaya: "Main tum ko Ansar ka behtareen gharana bataun?" Sahaba Karaam (Razi Allahu Anhum Ajmaeen) ne kaha: Ji haan Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Aap ne farmaya: "Banu Abd al-Ashhal." Sahaba Karaam (Razi Allahu Anhum Ajmaeen) ne kaha: Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Phir kaun hain? Farmaya: "Banu Najjar..." Sahaba Karaam (Razi Allahu Anhum Ajmaeen) ne kaha: Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Phir kaun hain? Farmaya: "Phir Banu Haris bin Khazraj." Sahaba Karaam (Razi Allahu Anhum Ajmaeen) ne kaha: Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Phir kaun? Farmaya: "Phir Banu Sa'idah." Sahaba Karaam (Razi Allahu Anhum Ajmaeen) ne kaha: Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Phir kaun hain? Farmaya: "Phir Ansar ke tamam gharanon mein khair hai." Jab Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne un ke gharane ka naam liya to Hazrat Saad bin Ubadah (Razi Allahu Anhu) ghusse mein khade ho gaye aur kaha: Kya hum charon mein se akhri hain? Unhon ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se baat karni chahi to un ki qaum ke logon ne kaha: Baith jao kya tum is par raazi nahin ho ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne tumhare gharane ka naam un char gharanon mein liya hai jin ka aap ne naam liya hai. Halanke jin gharanon ko aap ne chhod diya aur un ka naam nahin liya, un ki tadad un se zyada hai jin ka naam liya. Phir Hazrat Saad bin Ubadah (Razi Allahu Anhu) Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se baat karne se ruk gaye.

وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي مَجْلِسٍ عَظِيمٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ‏"‏ أُحَدِّثُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الأَنْصَارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بَنُو عَبْدِ الأَشْهَلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا ثُمَّ مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ بَنُو النَّجَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا ثُمَّ مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ بَنُو الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا ثُمَّ مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ بَنُو سَاعِدَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا ثُمَّ مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ فِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقَامَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ مُغْضَبًا فَقَالَ أَنَحْنُ آخِرُ الأَرْبَعِ حِينَ سَمَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَارَهُمْ فَأَرَادَ كَلاَمَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ رِجَالٌ مِنْ قَوْمِهِ اجْلِسْ أَلاَ تَرْضَى أَنْ سَمَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَارَكُمْ فِي الأَرْبَعِ الدُّورِ الَّتِي سَمَّى فَمَنْ تَرَكَ فَلَمْ يُسَمِّ أَكْثَرُ مِمَّنْ سَمَّى ‏.‏ فَانْتَهَى سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ عَنْ كَلاَمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏