45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب


50
Chapter: A Man Will Be With Those Whom He Loves

٥٠
باب الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ ‏ ‏

Sahih Muslim 2639a

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that a desert Arab said to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), when would be the Last Hour? Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, what preparation have you made for that? Thereupon he said, the love of Allah and of His Apostle ( صلى هللا عليه و آله وسلم) (that is my preparation for the Day of Resurrection). Thereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, you would be along with one whom you love.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک اعرابی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے دریافت کیا، قیامت کب ہو گی؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے فرمایا:"تونے اس کے لیے کیا تیار کیا ہے؟ اس نے جواب دیا،اللہ اور اس کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی محبت،آپ نے فرمایا:"تو انہی کے ساتھ ہو گا جن سے تمھیں محبت ہے۔"

Hazrat Anas bin Malik (Raziyallahu Anhu) se riwayat hai ki ek A'rabi ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se daryaft kiya, "Qiyamat kab hogi?" Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us se farmaya: "Tu ne us ke liye kya tayyar kiya hai?" Us ne jawab diya, "Allah aur us ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki mohabbat." Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tu unhi ke saath hoga jin se tumhein mohabbat hai."

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَتَى السَّاعَةُ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا أَعْدَدْتَ لَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حُبَّ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2639b, c

Anas (رضي الله تعالى عنه) reported that a person said to Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم), when would be the Last Hour? The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, what preparation have you made for that? And he gave no details but said, I love Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Thereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, you would be along with one whom you love. Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported through another chain of transmitters that a desert Arab came to Allah's Apostle ( صلى هللا عليه و آله وسلم), the rest of the Hadith is the same but with this variation that he said, I have not made much preparations which merit appreciation for myself.

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں ایک آدمی نے پوچھا اے اللہ کےرسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! قیامت کب ہو گی؟ آپ نے فرمایا:"تونے اس کے لیے کیا تیاری کی ہے؟تو اس نے کوئی بڑا عمل بیان نہیں کیا، اس نے کہا لیکن میں اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرتا ہوں،آپ نے فرمایا:"توتو انہی کے ساتھ ہو گا جن سے تو محبت کرتا ہے۔"

Hazrat Anas (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain ek aadmi ne poocha, "Aye Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Qiyamat kab hogi?" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tu ne us ke liye kya tayyari ki hai?" Toh us ne koi bada amal bayan nahin kiya, us ne kaha, "Lekin main Allah aur us ke Rasool se mohabbat karta hoon." Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tu toh unhi ke saath hoga jin se tu mohabbat karta hai."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ ‏"‏ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا ‏"‏ ‏.‏ فَلَمْ يَذْكُرْ كَبِيرًا ‏.‏ قَالَ وَلَكِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَعْرَابِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرٍ أَحْمَدُ عَلَيْهِ نَفْسِي ‏.‏

Sahih Muslim 2639d

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that a person came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) when would be the Last Hour? Thereupon the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, what preparation have you made for the Last Hour? He said, the love of Allah and of His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) (is my only preparation). Thereupon the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, you would be along with one whom you love. Anas (رضي الله تعالى عنه) said, nothing pleased us more after accepting Islam than the words of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), you would be along with one whom you love. And Anas (رضي الله تعالی عنہ) said, I love Allah and His Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) and Abu Bakr and Umar (رضئ هللا تعالی عنہما), and I hope that I would be along with them although I have not acted like them.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، ایک آدمی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور پوچھا اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! قیامت کب ہے؟ آپ نے پوچھا،"اورتونےقیامت کے لیے کیا تیار کیا ہے؟ اس نےکہااللہ اور اس کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی محبت،آپ نے فرمایا:"توتو انہی کے ساتھ ہو گا جن سے تجھے محبت ہے۔"حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کہتے ہیں اسلام لانے کے بعد ہمیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے اس فرمان"توتو انہیں کے ساتھ ہو گا، جن سے تجھے محبت ہے۔"سے بڑھ کر کسی چیز سے خوشی نہیں ہوتی، حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں چونکہ میں، اللہ، اس کے رسول اور ابو بکر و عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے محبت کرتا ہوں، اس لیے ان کی معیت کا امید وار ہوں، اگرچہ ان جیسے اعمال نہیں کر سکے۔"

Hazrat Anas bin Malik (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain, ek aadmi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas aaya aur poocha, "Aye Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Qiyamat kab hai?" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha, "Aur tu ne Qiyamat ke liye kya tayyar kiya hai?" Us ne kaha, "Allah aur us ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki mohabbat." Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya, "Tu toh unhi ke saath hoga jin se tujhe mohabbat hai." Hazrat Anas (Raziyallahu Anhu) kehte hain, Islam laane ke baad hamein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke is farman "Tu toh unhein ke saath hoga, jin se tujhe mohabbat hai" se badhkar kisi cheez se khushi nahin hoti. Hazrat Anas (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain, chunki main, Allah, us ke Rasool, aur Abu Bakr wa Umar (Raziyallahu Anhuma) se mohabbat karta hoon, is liye un ki maiyyat ka umeedwar hoon, agarcheh un jaise a'maal nahin kar sake."

حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ ‏"‏ وَمَا أَعْدَدْتَ لِلسَّاعَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حُبَّ اللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَنَسٌ فَمَا فَرِحْنَا بَعْدَ الإِسْلاَمِ فَرَحًا أَشَدَّ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَنَسٌ فَأَنَا أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ مَعَهُمْ وَإِنْ لَمْ أَعْمَلْ بِأَعْمَالِهِمْ ‏.‏

Sahih Muslim 2639e

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) this Hadith through another chain of transmitters, but he did not make mention of the words of Anas (رضي الله تعالى عنه), I love, and what follows subsequently.

امام صاحب یہی روایت ایک اور استاد سے بیان کرتے ہیں لیکن اس میں حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا یہ قول نقل نہیں کرتے کہ میں اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرتا ہوں،آخر تک۔"

Imam Sahib yahi riwayat ek aur ustad se bayan karte hain, lekin is mein Hazrat Anas (Raziyallahu Anhu) ka yeh qaul naql nahin karte ki "main Allah aur us ke Rasool se mohabbat karta hoon," akhir tak."

حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ أَنَسٍ فَأَنَا أُحِبُّ ‏.‏ وَمَا بَعْدَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 2639f

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and I were coming out of the mosque that we met a person on the threshold of the mosque, and he said to Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم), when would be the Last Hour? Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, what preparation have you made for that? The man became silent and then said, Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم), I have made no significant preparation with prayer and fasting and charity but I, however, love Allah and His Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم). Thereupon the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, you would be along with one whom you love.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،جبکہ میں اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مسجد سے نکل رہے تھے کہ ہمیں ایک آدمی مسجد کے سائبان کے پاس ملا اور کہا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! قیامت کب ہے؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا تونے اس کے لیے کیا تیاری کی ہے؟" تو اس سے گویا وہ آدمی جھنپ یا دب گیا، پھر اس نے کہا، اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! اس نے اس کے لیے کوئی زیادہ نماز،رزوے یا صدقات تیار نہیں کیے، لیکن میں اللہ اور اس کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے محبت کرتا ہوں،آپ نے فرمایا:"سو تجھے انہیں کی معیت ملے گی،جن سے تو محبت کرتا ہے۔"

Hazrat Anas bin Malik (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain, jabke main aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Masjid se nikal rahe the ki hamein ek aadmi Masjid ke saibaan ke paas mila aur kaha, "Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Qiyamat kab hai?" Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha, "Tu ne us ke liye kya tayyari ki hai?" Toh us se goya woh aadmi jhinap ya dab gaya, phir us ne kaha, "Aye Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Us ne us ke liye koi zyada namaz, roze ya sadaqaat tayyar nahin kiye, lekin main Allah aur us ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se mohabbat karta hoon." Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "So tujhe unhi ki maiyyat milegi, jin se tu mohabbat karta hai."

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ بَيْنَمَا أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم خَارِجَيْنِ مِنَ الْمَسْجِدِ فَلَقِينَا رَجُلاً عِنْدَ سُدَّةِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا أَعْدَدْتَ لَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَكَأَنَّ الرَّجُلَ اسْتَكَانَ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا كَبِيرَ صَلاَةٍ وَلاَ صِيَامٍ وَلاَ صَدَقَةٍ وَلَكِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2639g

This Hadith has been narrated on the authority of Anas (رضي الله تعالى عنه) through another chain of transmitters.

امام صاحب ایک اور استاد سے اس کے ہم معنی روایت بیان کرتے ہیں۔"

Imam Sahib ek aur ustad se is ke hum ma'ani riwayat bayan karte hain."

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْيَشْكُرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ، جَبَلَةَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2639h

This Hadith has been reported on the authority of Anas with different chains of transmitters.

This hadith has been reported on the authority of Anas with different chains of transmitters.

This hadith has been reported on the authority of Anas with different chains of transmitters.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ أَنَسًا، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، - يَعْنِي ابْنَ هِشَامٍ - حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏

Sahih Muslim 2640a

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) reported that a person came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), what is your opinion about the person who loves the people but his (acts or deeds are not identical to theirs)? Thereupon Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, a person would be along with one whom he loves.

حضرت عبد اللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، ایک آدمی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہو کر پوچھنے لگا،اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! آپ کا اس آدمی کے بارے میں کیا خیال ہے جو کچھ لوگوں سے محبت رکھتا اور ابھی تک ان جیسے عمل نہیں کر سکا؟رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"انسان کا انجام انہیں کے ساتھ ہو گا جن سے وہ محبت کرتا ہے۔"

Hazrat Abdullah (bin Mas'ud) (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain, ek aadmi Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein haazir ho kar poochne laga, "Aye Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap ka is aadmi ke bare mein kya khayal hai jo kuch logon se mohabbat rakhta aur abhi tak un jaise amal nahin kar saka?" Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Insaan ka anjaam unhi ke saath hoga jin se woh mohabbat karta hai."

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ أَحَبَّ قَوْمًا وَلَمَّا يَلْحَقْ بِهِمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2640b

A Hadith like this has been transmitted on the authority of Abdullah (رضي الله تعالى عنه).

امام صاحب یہی روایت اپنے مختلف اساتذہ کی سندوں سے بیان کرتے ہیں۔"

Imam Sahib yahi riwayat apne mukhtalif asatizah ki sanadon se bayan karte hain."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ح وَحَدَّثَنِيهِ بِشْرُ، بْنُ خَالِدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ، جَمِيعًا عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2641

Abu Musa (رضي الله تعالی عنہ) reported that a person came to Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم); the rest of the Hadith is the same.

حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ایک آدمی آیا، آگے مذکورہ بالا روایت ہے۔

Hazrat Abu Musa (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain, Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas ek aadmi aaya, aage mazkurah bala riwayat hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ، نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ جَرِيرٍ عَنِ الأَعْمَشِ ‏.‏